mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20
🐛 Fix french translation
This commit is contained in:
parent
20ce817b16
commit
358691aaa9
|
@ -2671,23 +2671,19 @@ msgid ""
|
||||||
"created but will be invalid. You will have to validate it once the bank "
|
"created but will be invalid. You will have to validate it once the bank "
|
||||||
"validated the creation of the account, or to change the payment method."
|
"validated the creation of the account, or to change the payment method."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Le WEI va être payé par la Société générale. L'adhésion sera créée même si "
|
"Le WEI va être payé par la Société générale. L'adhésion sera créée même si "
|
||||||
"la banque n'a pas encore payé le BDE.\n"
|
"la banque n'a pas encore payé le BDE.\n"
|
||||||
"La transaction d'adhésion sera créée mais invalide. Vous devrez la valider "
|
"La transaction d'adhésion sera créée mais invalide. Vous devrez la valider "
|
||||||
"une fois que la banque\n"
|
"une fois que la banque\n"
|
||||||
"aura validé la création du compte, ou bien changer de moyen de paiement.\n"
|
"aura validé la création du compte, ou bien changer de moyen de paiement."
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
|
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The note don't have enough money (%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The "
|
"The note don't have enough money (%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The "
|
||||||
"registration may fail."
|
"registration may fail."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"La note n'a pas assez d'argent (%(balance)s, %(pretty_fee)s requis). "
|
"La note n'a pas assez d'argent (%(balance)s, %(pretty_fee)s requis). "
|
||||||
"L'inscription va échouer.\n"
|
"L'inscription va échouer."
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/wei/weimembership_form.html:169
|
#: templates/wei/weimembership_form.html:169
|
||||||
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
|
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
|
||||||
|
@ -2704,13 +2700,11 @@ msgid ""
|
||||||
"year</a> or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she was an old member</a> "
|
"year</a> or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she was an old member</a> "
|
||||||
"before you validate the registration of the WEI."
|
"before you validate the registration of the WEI."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Cet utilisateur n'est pas membre du club Kfet pour l'année à venir. Merci de le faire adhérer\n"
|
"Cet utilisateur n'est pas membre du club Kfet pour l'année à venir. Merci de le faire adhérer\n"
|
||||||
"<a href=\"%(future_user_detail)s\">ici s'iel est en première année</a>\n"
|
"<a href=\"%(future_user_detail)s\">ici s'iel est en première année</a>\n"
|
||||||
"ou <a href=\"%(club_detail)s\">ici s'iel est un ancien membre</a> avant de "
|
"ou <a href=\"%(club_detail)s\">ici s'iel est un ancien membre</a> avant de "
|
||||||
"valider\n"
|
"valider\n"
|
||||||
"l'inscription au WEI.\n"
|
"l'inscription au WEI."
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
|
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
|
||||||
msgid "View unvalidated registrations..."
|
msgid "View unvalidated registrations..."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue