Resolve merge conflicts on german translation file
This commit is contained in:
parent
ca17bf424a
commit
e3ae7bcacf
|
@ -1,22 +1,12 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# German translation of Squirrel Battle
|
||||
# Copyright (C) YEAR ÿnérant, eichhornchen, nicomarg, charlse
|
||||
# This file is distributed under the same license as the squirrelbattle package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: squirrelbattle 3.14.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: squirrel-battle@crans.org\n"
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 17:10+0100\n"
|
||||
=======
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 14:46+0100\n"
|
||||
>>>>>>> master
|
||||
=======
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 14:46+0100\n"
|
||||
>>>>>>> master
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -95,7 +85,6 @@ msgstr "Zurück"
|
|||
#: squirrelbattle/tests/game_test.py:300 squirrelbattle/tests/game_test.py:303
|
||||
#: squirrelbattle/tests/game_test.py:306
|
||||
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:16
|
||||
#: squirrelbattle/tests/game_test.py:290
|
||||
msgid "New game"
|
||||
msgstr "Neu Spiel"
|
||||
|
||||
|
@ -210,62 +199,3 @@ msgstr "Bombe"
|
|||
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:66
|
||||
msgid "heart"
|
||||
msgstr "Herz"
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/display/statsdisplay.py:34
|
||||
msgid "Inventory:"
|
||||
msgstr "Bestand:"
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/display/statsdisplay.py:39
|
||||
msgid "YOU ARE DEAD"
|
||||
msgstr "SIE WURDEN GESTORBEN"
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/interfaces.py:398 squirrelbattle/interfaces.py:408
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} hits {opponent}."
|
||||
msgstr "{name} schlägt {opponent}."
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/interfaces.py:410 squirrelbattle/interfaces.py:420
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} takes {amount} damage."
|
||||
msgstr "{name} nimmt {amount} Schadenspunkte."
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/interfaces.py:412 squirrelbattle/interfaces.py:422
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} dies."
|
||||
msgstr "{name} stirbt."
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/menus.py:71
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/game.py:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some keys are missing in your save file.\n"
|
||||
"Your save seems to be corrupt. It got deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In Ihrer Speicherdatei fehlen einige Schlüssel.\n"
|
||||
"Ihre Speicherung scheint korrupt zu sein. Es wird gelöscht."
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/game.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"No player was found on this map!\n"
|
||||
"Maybe you died?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auf dieser Karte wurde kein Spieler gefunden!\n"
|
||||
"Vielleicht sind Sie gestorben?"
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/game.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"The JSON file is not correct.\n"
|
||||
"Your save seems corrupted. It got deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die JSON-Datei ist nicht korrekt.\n"
|
||||
"Ihre Speicherung scheint korrumpiert. Sie wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/entities/friendly.py:31
|
||||
msgid "Flower power!!"
|
||||
msgstr "Blumenmacht!!"
|
||||
|
||||
#: squirrelbattle/entities/friendly.py:31
|
||||
msgid "The sun is warm today"
|
||||
msgstr "Die Sonne ist warm heute"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue