diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2be6b82..edce286 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TFJM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-07 17:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-15 10:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Invalidate" msgstr "Invalider" #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:169 -#: apps/participation/views.py:324 +#: apps/participation/views.py:323 msgid "Upload motivation letter" msgstr "Envoyer la lettre de motivation" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Update team" msgstr "Modifier l'équipe" #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:179 -#: apps/participation/views.py:425 +#: apps/participation/views.py:424 msgid "Leave team" msgstr "Quitter l'équipe" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe." msgid "Join team" msgstr "Rejoindre une équipe" -#: apps/participation/views.py:150 apps/participation/views.py:431 -#: apps/participation/views.py:464 +#: apps/participation/views.py:150 apps/participation/views.py:430 +#: apps/participation/views.py:463 msgid "You are not in a team." msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe." -#: apps/participation/views.py:151 apps/participation/views.py:465 +#: apps/participation/views.py:151 apps/participation/views.py:464 msgid "You don't participate, so you don't have any team." msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe." msgid "Detail of team {trigram}" msgstr "Détails de l'équipe {trigram}" -#: apps/participation/views.py:212 +#: apps/participation/views.py:211 msgid "You don't participate, so you can't request the validation of the team." msgstr "" "Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas demander la validation de " "l'équipe." -#: apps/participation/views.py:215 +#: apps/participation/views.py:214 msgid "The validation of the team is already done or pending." msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours." -#: apps/participation/views.py:218 +#: apps/participation/views.py:217 msgid "" "The team can't be validated: missing email address confirmations, " "authorizations, people, motivation letter or the tournament is not set." @@ -1023,66 +1023,66 @@ msgstr "" "d'adresse e-mail, soit une autorisation, soit des personnes, soit la lettre " "de motivation, soit le tournoi n'a pas été choisi." -#: apps/participation/views.py:240 +#: apps/participation/views.py:239 msgid "You are not an organizer of the tournament." msgstr "Vous n'êtes pas un organisateur du tournoi." -#: apps/participation/views.py:243 +#: apps/participation/views.py:242 msgid "This team has no pending validation." msgstr "L'équipe n'a pas de validation en attente." -#: apps/participation/views.py:273 +#: apps/participation/views.py:272 msgid "You must specify if you validate the registration or not." msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non." -#: apps/participation/views.py:304 +#: apps/participation/views.py:303 #, python-brace-format msgid "Update team {trigram}" msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}" -#: apps/participation/views.py:362 apps/participation/views.py:411 +#: apps/participation/views.py:361 apps/participation/views.py:410 #, python-brace-format msgid "Motivation letter of {team}.{ext}" msgstr "Lettre de motivation de {team}.{ext}" -#: apps/participation/views.py:392 +#: apps/participation/views.py:391 #, python-brace-format msgid "Photo authorization of {participant}.{ext}" msgstr "Autorisation de droit à l'image de {participant}.{ext}" -#: apps/participation/views.py:398 +#: apps/participation/views.py:397 #, python-brace-format msgid "Parental authorization of {participant}.{ext}" msgstr "Autorisation parentale de {participant}.{ext}" -#: apps/participation/views.py:405 +#: apps/participation/views.py:404 #, python-brace-format msgid "Health sheet of {participant}.{ext}" msgstr "Fiche sanitaire de {participant}.{ext}" -#: apps/participation/views.py:415 +#: apps/participation/views.py:414 #, python-brace-format msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip" msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip" -#: apps/participation/views.py:433 +#: apps/participation/views.py:432 msgid "The team is already validated or the validation is pending." msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours." -#: apps/participation/views.py:479 +#: apps/participation/views.py:478 msgid "The team is not validated yet." msgstr "L'équipe n'est pas encore validée." -#: apps/participation/views.py:491 +#: apps/participation/views.py:490 #, python-brace-format msgid "Participation of team {trigram}" msgstr "Participation de l'équipe {trigram}" -#: apps/participation/views.py:580 +#: apps/participation/views.py:579 msgid "You can't upload a solution after the deadline." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de solution après la date limite." -#: apps/participation/views.py:761 +#: apps/participation/views.py:760 msgid "You can't upload a synthesis after the deadline." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite." @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "nom de famille" #: apps/registration/templates/registration/add_organizer.html:5 #: apps/registration/templates/registration/add_organizer.html:12 -#: apps/registration/templates/registration/add_organizer.html:19 +#: apps/registration/templates/registration/add_organizer.html:21 #: apps/registration/templates/registration/user_list.html:8 #: apps/registration/views.py:88 msgid "Add organizer" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: apps/registration/templates/registration/payment_form.html:17 msgid "" "You can pay with a credit card through our " +"\"https://www.helloasso.com/associations/animath/evenements/tfjm-2021\">our " "Hello Asso page. To make the validation of the payment easier, please use the same e-mail address that you use on " "this platform. The payment verification will be checked automatically " @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous pouvez payer par carte bancaire sur notre page Hello Asso. Pour rendre la validation du " +"tfjm-2021\">notre page Hello Asso. Pour rendre la validation du " "paiement plus facile, merci d'utiliser la même " "adresse e-mail que vous utilisez sur cette plateforme. La " "vérification du paiement sera faite automatiquement sous 10 minutes, vous " @@ -1898,6 +1898,3 @@ msgstr "Résultats" #: tfjm/templates/search/search.html:25 msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat." - -#~ msgid "Update user" -#~ msgstr "Modifier l'utilisateur"