Improve payment messages
Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
parent
b16b6e422f
commit
54dafe1cec
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TFJM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 22:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 23:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "Male"
|
|||
msgstr "Homme"
|
||||
|
||||
#: registration/models.py:165
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:73
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:74
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
|
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "No payment"
|
|||
msgstr "Pas de paiement"
|
||||
|
||||
#: registration/models.py:550
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:56
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:57
|
||||
msgid "Credit card"
|
||||
msgstr "Carte bancaire"
|
||||
|
||||
|
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "Scholarship"
|
|||
msgstr "Notification de bourse"
|
||||
|
||||
#: registration/models.py:552
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:61
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:62
|
||||
msgid "Bank transfer"
|
||||
msgstr "Virement bancaire"
|
||||
|
||||
|
@ -2395,14 +2395,18 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
|
|||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must pay %(amount)s € for your registration."
|
||||
msgstr "Vous devez payer %(amount)s € pour votre inscription."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must pay %(amount)s € for your registration in the team %(team)s for the "
|
||||
"tournament %(tournament)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez payer %(amount)s € pour votre inscription dans l'équipe %(team)s "
|
||||
"pour le tournoi %(tournament)s."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:13
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:14
|
||||
msgid "This price includes the registrations of all members of your team."
|
||||
msgstr "Ce prix inclut les inscriptions de tous les membres de votre équipe."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:17
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This price includes only your own registration. You are exempt from payment "
|
||||
"if you have a scholarship, but you must then send us a proof of your "
|
||||
|
@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr ""
|
|||
"paiement si vous avez une bourse, mais vous devez alors nous envoyer un "
|
||||
"justificatif de votre bourse."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:27
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want finally that each member pays its own registration? Then click on "
|
||||
"the button:"
|
||||
|
@ -2420,11 +2424,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous voulez finalement que chaque membre paie sa propre inscription ? Alors "
|
||||
"cliquez sur le bouton :"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:32
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:33
|
||||
msgid "Back to single payments"
|
||||
msgstr "Retour aux paiements individuels"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:36
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to pay for the registrations of all members of your team, or your "
|
||||
"school will pay for all registrations? Then click on the button:"
|
||||
|
@ -2433,14 +2437,104 @@ msgstr ""
|
|||
"ou votre école paiera pour toutes les inscriptions ? Alors cliquez sur le "
|
||||
"bouton :"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:42
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:43
|
||||
msgid "Group the payments of my team"
|
||||
msgstr "Regrouper les paiements de mon équipe"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:67
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:68
|
||||
msgid "I have a scholarship"
|
||||
msgstr "J'ai une bourse"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment by credit card is made via Hello Asso. To do this, you can click "
|
||||
"on the button below, which will redirect you to the secure payment page of "
|
||||
"Hello Asso. The payment validation will then be done automatically, within a "
|
||||
"few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paiement par carte bancaire se fait via Hello Asso. Pour cela, vous "
|
||||
"pouvez cliquer sur le bouton ci-dessous, qui vous redirigera vers la page de "
|
||||
"paiement sécurisée de Hello Asso. La validation du paiement se fera alors "
|
||||
"automatiquement, dans quelques minutes."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:93
|
||||
msgid "Go to the Hello Asso page"
|
||||
msgstr "Aller à la page Hello Asso"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a third party must pay for you (parents, school,…), you can send them the "
|
||||
"link to pay for you:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si un tiers doit payer pour vous (parents, école, …), vous pouvez leur "
|
||||
"envoyer le lien pour payer pour vous :"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:108
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr "Copié !"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is the case and if an invoice is necessary, please contact the "
|
||||
"tournament organizers by providing the name of the team, the number of "
|
||||
"participants, the name of the paying establishment, the email address of the "
|
||||
"establishment and/or the email address of the establishment manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si c'est le cas et si une facture est nécessaire, merci de contacter les "
|
||||
"organisateur⋅rices du tournoi en fournissant le nom de l'équipe, le nombre "
|
||||
"de participant⋅es, le nom de l'établissement payeur, l'adresse mail de "
|
||||
"l'établissement et/ou l'adresse mail du gestionnaire de l'établissement."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also pay by bank transfer. To do this, you must put in the reference "
|
||||
"of the transfer \"TFJMpu\" followed by the last name and the first name of "
|
||||
"the student."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez également payer par virement bancaire. Pour cela, vous devez "
|
||||
"mettre en référence du virement « TFJMpu » suivi du nom et du prénom de "
|
||||
"l'élève."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:132
|
||||
msgid "The bank details are as follows:"
|
||||
msgstr "Les coordonnées bancaires sont les suivantes :"
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your payment done, please send us a proof of your transfer using the "
|
||||
"below form. The validation of your payment will then be done manually, "
|
||||
"within a few days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois votre paiement effectué, merci de nous envoyer un justificatif de "
|
||||
"votre virement en utilisant le formulaire ci-dessous. La validation de votre "
|
||||
"paiement se fera alors manuellement, sous quelques jours."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:152
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:167
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:182
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tournament is free for you if you have a scholarship. However, you must "
|
||||
"send us a proof of your scholarship. You can do this using the below form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le tournoi est gratuit pour vous si vous avez une bourse. Toutefois, vous "
|
||||
"devez nous envoyer un justificatif de votre bourse. Vous pouvez le faire en "
|
||||
"utilisant le formulaire ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to use another payment method, please contact the tournament "
|
||||
"organizers first. Then, if you need to send a proof or your payment, you can "
|
||||
"use the below form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous voulez utiliser un autre moyen de paiement, merci de contacter les "
|
||||
"organisateur⋅rices du tournoi d'abord. Ensuite, si vous devez envoyer un "
|
||||
"justificatif de votre paiement, vous pouvez utiliser le formulaire ci-"
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: registration/templates/registration/signup.html:5
|
||||
#: registration/templates/registration/signup.html:12
|
||||
#: registration/templates/registration/signup.html:19 registration/views.py:46
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,9 @@
|
|||
{% if payment.valid is False %}
|
||||
<div class="alert alert-info">
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans trimmed with amount=payment.amount %}
|
||||
You must pay {{ amount }} € for your registration.
|
||||
{% blocktrans trimmed with amount=payment.amount team=payment.team.trigram tournament=payment.tournament %}
|
||||
You must pay {{ amount }} € for your registration in the team {{ team }}
|
||||
for the tournament {{ tournament }}.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
{% if payment.grouped %}
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
|
@ -80,61 +81,105 @@
|
|||
<div class="tab-content" id="payment-form">
|
||||
<div class="tab-pane fade show active" id="credit-card" role="tabpanel" aria-labelledby="credit-card-tab">
|
||||
<p>
|
||||
Le paiement par carte bancaire s'effectue via Hello Asso. Pour cela, vous pouvez cliquer sur
|
||||
le bouton ci-dessous, qui vous redirigera vers la page de paiement sécurisée de Hello Asso.
|
||||
La validation du paiement sera ensuite faite automatiquement, sous quelques minutes.
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
The payment by credit card is made via Hello Asso. To do this, you can click on the
|
||||
button below, which will redirect you to the secure payment page of Hello Asso. The payment
|
||||
validation will then be done automatically, within a few minutes.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
<a href="{% url "registration:payment_hello_asso" pk=payment.pk %}" class="btn btn-primary">
|
||||
<i class="fas fa-credit-card"></i> Aller sur la page Hello Asso
|
||||
<i class="fas fa-credit-card"></i> {% trans "Go to the Hello Asso page" %}
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si un tiers doit payer pour vous (parents, lycée,…), vous pouvez lui transmettre le lien pour
|
||||
payer pour vous :
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
If a third party must pay for you (parents, school,…), you can send them the link to
|
||||
pay for you:
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="text-center border border-1 my-3 p-2 border-danger bg-body-tertiary shadow-lg rounded">
|
||||
{% url "registration:payment_hello_asso" pk=payment.pk as payment_url %}
|
||||
{{ request.scheme }}://{{ request.site.domain }}{{ payment_url }}?token={{ payment.token }}
|
||||
<a id="copyIcon" href="#"
|
||||
data-bs-title="Copié !"
|
||||
data-bs-title="{% trans "Copied!" %}"
|
||||
onclick="event.preventDefault();copyToClipboard('{{ request.scheme }}://{{ request.site.domain }}{{ payment_url }}?token={{ payment.token }}')">
|
||||
<i class="fas fa-copy"></i> Copier
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si tel est le cas et si une facture est nécessaire, merci de contacter les organisateur⋅ices
|
||||
du tournoi en transmettant le nom de l'équipe, le nombre de participant⋅es, le nom de
|
||||
l'établissement payeur, l'adresse mail de l'établissement et/ou l'adresse mail du ou de la
|
||||
gestionnaire de l'établissement.
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
If this is the case and if an invoice is necessary, please contact the tournament
|
||||
organizers by providing the name of the team, the number of participants, the name of the
|
||||
paying establishment, the email address of the establishment and/or the email address of the
|
||||
establishment manager.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="tab-pane fade" id="bank-transfer" role="tabpanel" aria-labelledby="bank-transfer-tab">
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
You can also pay by bank transfer. To do this, you must put in the reference of
|
||||
the transfer "TFJMpu" followed by the last name and the first name of the student.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
The bank details are as follows:
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
IBAN : FR76 1027 8065 0000 0206 4290 127<br>
|
||||
BIC : CMCIFR2A
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
Once your payment done, please send us a proof of your transfer using the below form.
|
||||
The validation of your payment will then be done manually, within a few days.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<form id="bank-transfer-form" method="post" enctype="multipart/form-data">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
{{ bank_transfer_form|crispy }}
|
||||
<input type="submit" class="btn btn-primary" />
|
||||
<input type="submit" class="btn btn-primary" value="{% trans "Submit" %}" />
|
||||
</form>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="tab-pane fade" id="scholarship" role="tabpanel" aria-labelledby="scholarship-tab">
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
The tournament is free for you if you have a scholarship. However, you must send us a
|
||||
proof of your scholarship. You can do this using the below form.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<form id="scholarship-form" method="post" enctype="multipart/form-data">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
{{ scholarship_form|crispy }}
|
||||
<input type="submit" class="btn btn-primary" />
|
||||
<input type="submit" class="btn btn-primary" value="{% trans "Submit" %}" />
|
||||
</form>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="tab-pane fade" id="other" role="tabpanel" aria-labelledby="other-tab">
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
If you want to use another payment method, please contact the tournament organizers
|
||||
first. Then, if you need to send a proof or your payment, you can use the below form.
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<form id="other-form" method="post" enctype="multipart/form-data">
|
||||
{% csrf_token %}
|
||||
{{ other_form|crispy }}
|
||||
<input type="submit" class="btn btn-primary" />
|
||||
<input type="submit" class="btn btn-primary" value="{% trans "Submit" %}" />
|
||||
</form>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue