1
0
mirror of https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git synced 2024-12-25 17:02:28 +00:00

Update translations

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-05-05 06:09:46 +02:00
parent b7c62741a8
commit 4e6641eaab

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TFJM2\n" "Project-Id-Version: TFJM2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 04:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@ -555,85 +555,85 @@ msgstr "paiements"
msgid "Payment of {user}" msgid "Payment of {user}"
msgstr "Paiement de {user}" msgstr "Paiement de {user}"
#: apps/tournament/tables.py:16 templates/tournament/tournament_detail.html:24 #: apps/tournament/tables.py:17 templates/tournament/tournament_detail.html:24
msgid "dates" msgid "dates"
msgstr "dates" msgstr "dates"
#: apps/tournament/tables.py:20 #: apps/tournament/tables.py:21
msgid "From {start:%b %d %Y} to {end:%b %d %Y}" msgid "From {start:%b %d %Y} to {end:%b %d %Y}"
msgstr "Du {start: %d %b %Y} au {end:%d %b %Y}" msgstr "Du {start: %d %b %Y} au {end:%d %b %Y}"
#: apps/tournament/tables.py:67 apps/tournament/tables.py:100 #: apps/tournament/tables.py:68 apps/tournament/tables.py:101
#: templates/tournament/team_detail.html:115 #: templates/tournament/team_detail.html:115
#: templates/tournament/team_detail.html:123 #: templates/tournament/team_detail.html:123
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
#: apps/tournament/views.py:49 #: apps/tournament/views.py:52
msgid "Tournaments list" msgid "Tournaments list"
msgstr "Liste des tournois" msgstr "Liste des tournois"
#: apps/tournament/views.py:68 #: apps/tournament/views.py:71
msgid "Add tournament" msgid "Add tournament"
msgstr "Ajouter un tournoi" msgstr "Ajouter un tournoi"
#: apps/tournament/views.py:80 #: apps/tournament/views.py:83
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Tournament of {name}" msgid "Tournament of {name}"
msgstr "Tournoi de {name}" msgstr "Tournoi de {name}"
#: apps/tournament/views.py:101 #: apps/tournament/views.py:104
msgid "Update tournament" msgid "Update tournament"
msgstr "Modifier le tournoi" msgstr "Modifier le tournoi"
#: apps/tournament/views.py:133 apps/tournament/views.py:220 #: apps/tournament/views.py:136 apps/tournament/views.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Solutions for team {team}.zip" msgid "Solutions for team {team}.zip"
msgstr "Solutions pour l'équipe {team}.zip" msgstr "Solutions pour l'équipe {team}.zip"
#: apps/tournament/views.py:166 #: apps/tournament/views.py:169
msgid "Information about team" msgid "Information about team"
msgstr "Informations sur l'équipe" msgstr "Informations sur l'équipe"
#: apps/tournament/views.py:174 #: apps/tournament/views.py:177
msgid "Update team" msgid "Update team"
msgstr "Modifier l'équipe" msgstr "Modifier l'équipe"
#: apps/tournament/views.py:186 #: apps/tournament/views.py:189
msgid "Add organizer" msgid "Add organizer"
msgstr "Ajouter un organisateur" msgstr "Ajouter un organisateur"
#: apps/tournament/views.py:204 templates/base.html:108 templates/base.html:126 #: apps/tournament/views.py:207 templates/base.html:108 templates/base.html:126
#: templates/tournament/pool_detail.html:31 #: templates/tournament/pool_detail.html:31
msgid "Solutions" msgid "Solutions"
msgstr "Solutions" msgstr "Solutions"
#: apps/tournament/views.py:238 #: apps/tournament/views.py:241
msgid "" msgid ""
"You can't publish your solution anymore. Deadline: {date:%m-%d-%Y %h:%M}." "You can't publish your solution anymore. Deadline: {date:%m-%d-%Y %h:%M}."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez plus publier vos solutions. Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}." "Vous ne pouvez plus publier vos solutions. Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
#: apps/tournament/views.py:262 #: apps/tournament/views.py:265
msgid "All solutions" msgid "All solutions"
msgstr "Toutes les solutions" msgstr "Toutes les solutions"
#: apps/tournament/views.py:281 #: apps/tournament/views.py:284
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Solutions for tournament {tournament}.zip" msgid "Solutions for tournament {tournament}.zip"
msgstr "Solutions pour le tournoi {tournament}.zip" msgstr "Solutions pour le tournoi {tournament}.zip"
#: apps/tournament/views.py:307 templates/base.html:111 templates/base.html:129 #: apps/tournament/views.py:310 templates/base.html:111 templates/base.html:129
#: templates/tournament/pool_detail.html:53 #: templates/tournament/pool_detail.html:53
msgid "Syntheses" msgid "Syntheses"
msgstr "Synthèses" msgstr "Synthèses"
#: apps/tournament/views.py:323 #: apps/tournament/views.py:326
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Syntheses for team {team}.zip" msgid "Syntheses for team {team}.zip"
msgstr "Notes de synthèse de l'équipe {team}.zip" msgstr "Notes de synthèse de l'équipe {team}.zip"
#: apps/tournament/views.py:342 #: apps/tournament/views.py:345
msgid "" msgid ""
"You can't publish your synthesis anymore for the first round. Deadline: " "You can't publish your synthesis anymore for the first round. Deadline: "
"{date:%m-%d-%Y %h:%M}." "{date:%m-%d-%Y %h:%M}."
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le premier tour. " "Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le premier tour. "
"Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}." "Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
#: apps/tournament/views.py:348 #: apps/tournament/views.py:351
msgid "" msgid ""
"You can't publish your synthesis anymore for the second round. Deadline: " "You can't publish your synthesis anymore for the second round. Deadline: "
"{date:%m-%d-%Y %h:%M}." "{date:%m-%d-%Y %h:%M}."
@ -649,34 +649,32 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le second tour. " "Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le second tour. "
"Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}." "Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
#: apps/tournament/views.py:374 #: apps/tournament/views.py:377
msgid "All syntheses" msgid "All syntheses"
msgstr "Toutes les notes de synthèses" msgstr "Toutes les notes de synthèses"
#: apps/tournament/views.py:393 #: apps/tournament/views.py:396
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Syntheses for tournament {tournament}.zip" msgid "Syntheses for tournament {tournament}.zip"
msgstr "Notes de synthèse pour le tournoi {tournament}.zip" msgstr "Notes de synthèse pour le tournoi {tournament}.zip"
#: apps/tournament/views.py:418 templates/base.html:133 #: apps/tournament/views.py:421 templates/base.html:133
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Poules" msgstr "Poules"
#: apps/tournament/views.py:433 #: apps/tournament/views.py:436
msgid "Create pool" msgid "Create pool"
msgstr "Créer une poule" msgstr "Créer une poule"
#: apps/tournament/views.py:441 #: apps/tournament/views.py:444
msgid "Pool detail" msgid "Pool detail"
msgstr "Détails d'une poule" msgstr "Détails d'une poule"
#: apps/tournament/views.py:467 #: apps/tournament/views.py:470
#| msgid "Solutions for team {team}.zip"
msgid "Solutions of a pool.zip" msgid "Solutions of a pool.zip"
msgstr "Solutions d'une poule.zip" msgstr "Solutions d'une poule.zip"
#: apps/tournament/views.py:480 #: apps/tournament/views.py:483
#| msgid "Syntheses for team {team}.zip"
msgid "Syntheses of a pool.zip" msgid "Syntheses of a pool.zip"
msgstr "Notes de synthèse d'une poule.zip" msgstr "Notes de synthèse d'une poule.zip"
@ -766,7 +764,7 @@ msgstr "Ajouter un tournoi"
#: templates/base.html:121 #: templates/base.html:121
msgid "Add an organizer" msgid "Add an organizer"
msgstr "Ajouter un oragnisateur" msgstr "Ajouter un organisateur"
#: templates/base.html:138 #: templates/base.html:138
msgid "Make a gift" msgid "Make a gift"
@ -979,6 +977,10 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
msgid "Download ZIP archive" msgid "Download ZIP archive"
msgstr "Télécharger l'archive ZIP" msgstr "Télécharger l'archive ZIP"
#: templates/tournament/pool_detail.html:74
msgid "Pool list"
msgstr "Liste des poules"
#: templates/tournament/pool_list.html:10 #: templates/tournament/pool_list.html:10
msgid "Add pool" msgid "Add pool"
msgstr "Ajouter une poule" msgstr "Ajouter une poule"