Update translations
This commit is contained in:
parent
104ca590a5
commit
14cde3ac91
|
@ -466,7 +466,7 @@ class PoolDetailView(LoginRequiredMixin, DetailView):
|
|||
resp['Content-Disposition'] = 'attachment; filename={}' \
|
||||
.format(_("Solutions of a pool.zip").replace(" ", "%20"))
|
||||
return resp
|
||||
elif "syntheses_zip" in request.POST:
|
||||
elif "syntheses_zip" in request.POST and user.organizes:
|
||||
out = BytesIO()
|
||||
zf = zipfile.ZipFile(out, "w")
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TFJM2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 02:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 04:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Adresse électronique"
|
|||
|
||||
#: apps/member/models.py:26 apps/member/models.py:218 apps/member/models.py:234
|
||||
#: apps/member/models.py:265 apps/tournament/models.py:196
|
||||
#: apps/tournament/models.py:216 templates/member/tfjmuser_detail.html:16
|
||||
#: apps/tournament/models.py:261 templates/member/tfjmuser_detail.html:16
|
||||
msgid "team"
|
||||
msgstr "équipe"
|
||||
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "year"
|
|||
msgstr "année"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:155 apps/member/models.py:191
|
||||
#: apps/tournament/models.py:209
|
||||
#: apps/tournament/models.py:254
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Autorisation de droit à l'image"
|
|||
msgid "Sanitary plug"
|
||||
msgstr "Fiche sanitaire"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:200 apps/tournament/models.py:227
|
||||
#: apps/member/models.py:200 apps/tournament/models.py:272
|
||||
msgid "Scholarship"
|
||||
msgstr "Bourse"
|
||||
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "solution pour la finale"
|
|||
msgid "solution"
|
||||
msgstr "solution"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:252
|
||||
#: apps/member/models.py:252 apps/tournament/models.py:214
|
||||
msgid "solutions"
|
||||
msgstr "solutions"
|
||||
|
||||
|
@ -247,15 +247,16 @@ msgstr "Rapporteur"
|
|||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:280
|
||||
#: apps/member/models.py:280 apps/tournament/models.py:219
|
||||
msgid "Round 1"
|
||||
msgstr "Tour 1"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:281
|
||||
#: apps/member/models.py:281 apps/tournament/models.py:220
|
||||
msgid "Round 2"
|
||||
msgstr "Tour 2"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:283
|
||||
#: apps/member/models.py:283 apps/tournament/models.py:222
|
||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:18
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr "tour"
|
||||
|
||||
|
@ -272,6 +273,7 @@ msgid "syntheses"
|
|||
msgstr "synthèses"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:301
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Synthesis of team {trigram} that is {source} for the tournament {tournament}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -293,92 +295,122 @@ msgstr "configuration"
|
|||
msgid "configurations"
|
||||
msgstr "configurations"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:81 apps/member/views.py:117
|
||||
#: apps/member/views.py:82 apps/member/views.py:118
|
||||
msgid "You can't organize and participate at the same time."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas organiser et participer en même temps."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:85 apps/member/views.py:121
|
||||
#: apps/member/views.py:86 apps/member/views.py:122
|
||||
msgid "You are already in a team."
|
||||
msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:125
|
||||
#: apps/member/views.py:126
|
||||
msgid "This team is full of coachs."
|
||||
msgstr "Cette équipe est pleine en encadrants."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:129
|
||||
#: apps/member/views.py:130
|
||||
msgid "This team is full of participants."
|
||||
msgstr "Cette équipe est pleine en participants."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:165 templates/base.html:81
|
||||
#: apps/member/views.py:176 templates/base.html:81
|
||||
msgid "All profiles"
|
||||
msgstr "Tous les profils"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:174 templates/base.html:80
|
||||
#: apps/member/views.py:185 templates/base.html:80
|
||||
msgid "Orphaned profiles"
|
||||
msgstr "Profils orphelins"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:183 templates/base.html:83
|
||||
#: apps/member/views.py:194 apps/tournament/forms.py:17 templates/base.html:83
|
||||
msgid "Organizers"
|
||||
msgstr "Organisateurs"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/apps.py:7 apps/tournament/models.py:104
|
||||
#: apps/tournament/models.py:126 templates/tournament/team_detail.html:21
|
||||
#: apps/tournament/models.py:126 templates/tournament/pool_detail.html:21
|
||||
#: templates/tournament/team_detail.html:21
|
||||
msgid "tournament"
|
||||
msgstr "tournoi"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:19
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:25
|
||||
msgid "This tournament already exists."
|
||||
msgstr "Ce tournoi existe déjà."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:21
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:27
|
||||
msgid "The final tournament was already defined."
|
||||
msgstr "Le tournoi de la finale est déjà défini."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:47
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:53
|
||||
msgid "This organizer already exist."
|
||||
msgstr "Cet organisateur existe déjà."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:72
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:78
|
||||
msgid "The trigram must be composed of three upcase letters."
|
||||
msgstr "Le trigramme doit être composé de trois lettres en majuscules."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:76
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:82
|
||||
msgid "This trigram is already used."
|
||||
msgstr "Ce trigramme est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:79
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:85
|
||||
msgid "This name is already used."
|
||||
msgstr "Ce nom est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:82
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:88
|
||||
msgid "This tournament is already closed."
|
||||
msgstr "Ce tournoi est déjà fermé."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:89
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:95
|
||||
msgid "Access code"
|
||||
msgstr "Code d'accès"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:97
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:103
|
||||
msgid "The access code must be composed of 6 alphanumeric characters."
|
||||
msgstr "Le code d'accès doit être composé de 6 caractères alphanumériques."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:101
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:107
|
||||
msgid "This access code is invalid."
|
||||
msgstr "Ce code d'accès est invalide."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:104
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:110
|
||||
msgid "The team is already validated."
|
||||
msgstr "L'équipe est déjà validée."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:112
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:118
|
||||
msgid "Problem"
|
||||
msgstr "Problème"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:113
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Problem #{problem:d}"
|
||||
msgstr "Problème n°{problem:d}"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:136 apps/tournament/forms.py:149
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:162
|
||||
msgid "Choose a team..."
|
||||
msgstr "Choisir une équipe ..."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:137
|
||||
msgid "Team 1"
|
||||
msgstr "Équipe 1"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:144
|
||||
msgid "Problem defended by team 1"
|
||||
msgstr "Problème défendu par l'équipe 1"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:150
|
||||
msgid "Team 2"
|
||||
msgstr "Équipe 2"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:157
|
||||
msgid "Problem defended by team 2"
|
||||
msgstr "Problème défendu par l'équipe 2"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:163
|
||||
msgid "Team 3"
|
||||
msgstr "Équipe 3"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/forms.py:170
|
||||
msgid "Problem defended by team 3"
|
||||
msgstr "Problème défendu par l'équipe 3"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:12 apps/tournament/models.py:114
|
||||
#: templates/tournament/team_detail.html:12
|
||||
msgid "name"
|
||||
|
@ -444,19 +476,19 @@ msgstr "trigramme"
|
|||
msgid "inscription date"
|
||||
msgstr "date d'inscription"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:137 apps/tournament/models.py:236
|
||||
#: apps/tournament/models.py:137 apps/tournament/models.py:281
|
||||
msgid "Registration not validated"
|
||||
msgstr "Inscription non validée"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:138 apps/tournament/models.py:237
|
||||
#: apps/tournament/models.py:138 apps/tournament/models.py:282
|
||||
msgid "Waiting for validation"
|
||||
msgstr "En attente de validation"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:139 apps/tournament/models.py:238
|
||||
#: apps/tournament/models.py:139 apps/tournament/models.py:283
|
||||
msgid "Registration validated"
|
||||
msgstr "Inscription validée"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:141 apps/tournament/models.py:240
|
||||
#: apps/tournament/models.py:141 apps/tournament/models.py:285
|
||||
#: templates/tournament/team_detail.html:30
|
||||
msgid "validation status"
|
||||
msgstr "statut de validation"
|
||||
|
@ -469,43 +501,56 @@ msgstr "sélectionnée pour la finale"
|
|||
msgid "access code"
|
||||
msgstr "code d'accès"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:197
|
||||
#: apps/tournament/models.py:197 apps/tournament/models.py:208
|
||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:15
|
||||
msgid "teams"
|
||||
msgstr "équipes"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:222
|
||||
#: apps/tournament/models.py:228 templates/tournament/pool_detail.html:12
|
||||
msgid "juries"
|
||||
msgstr "jurys"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:245
|
||||
msgid "pool"
|
||||
msgstr "poule"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:246
|
||||
msgid "pools"
|
||||
msgstr "poules"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:267
|
||||
msgid "Not paid"
|
||||
msgstr "Non payé"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:223
|
||||
#: apps/tournament/models.py:268
|
||||
msgid "Credit card"
|
||||
msgstr "Carte bancaire"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:224
|
||||
#: apps/tournament/models.py:269
|
||||
msgid "Bank check"
|
||||
msgstr "Chèque bancaire"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:225
|
||||
#: apps/tournament/models.py:270
|
||||
msgid "Bank transfer"
|
||||
msgstr "Virement bancaire"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:226
|
||||
#: apps/tournament/models.py:271
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr "Espèces"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:230
|
||||
#: apps/tournament/models.py:275
|
||||
msgid "payment method"
|
||||
msgstr "moyen de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:244
|
||||
#: apps/tournament/models.py:289
|
||||
msgid "payment"
|
||||
msgstr "paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:245
|
||||
#: apps/tournament/models.py:290
|
||||
msgid "payments"
|
||||
msgstr "paiements"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/models.py:248
|
||||
#: apps/tournament/models.py:293
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Payment of {user}"
|
||||
msgstr "Paiement de {user}"
|
||||
|
@ -559,6 +604,7 @@ msgid "Add organizer"
|
|||
msgstr "Ajouter un organisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:204 templates/base.html:108 templates/base.html:126
|
||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:31
|
||||
msgid "Solutions"
|
||||
msgstr "Solutions"
|
||||
|
||||
|
@ -578,10 +624,12 @@ msgid "Solutions for tournament {tournament}.zip"
|
|||
msgstr "Solutions pour le tournoi {tournament}.zip"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:307 templates/base.html:111 templates/base.html:129
|
||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:53
|
||||
msgid "Syntheses"
|
||||
msgstr "Synthèses"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:323
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Syntheses for team {team}.zip"
|
||||
msgstr "Notes de synthèse de l'équipe {team}.zip"
|
||||
|
||||
|
@ -590,26 +638,48 @@ msgid ""
|
|||
"You can't publish your synthesis anymore for the first round. Deadline: "
|
||||
"{date:%m-%d-%Y %h:%M}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le premier tour. Deadline : "
|
||||
"{date:%d/%m/%Y %h:%M}."
|
||||
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le premier tour. "
|
||||
"Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't publish your synthesis anymore for the second round. Deadline: "
|
||||
"{date:%m-%d-%Y %h:%M}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le second tour. Deadline : "
|
||||
"{date:%d/%m/%Y %h:%M}."
|
||||
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le second tour. "
|
||||
"Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:374
|
||||
msgid "All syntheses"
|
||||
msgstr "Toutes les notes de synthèses"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:393
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Syntheses for tournament {tournament}.zip"
|
||||
msgstr "Notes de synthèse pour le tournoi {tournament}.zip"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:418 templates/base.html:133
|
||||
msgid "Pools"
|
||||
msgstr "Poules"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:433
|
||||
msgid "Create pool"
|
||||
msgstr "Créer une poule"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:441
|
||||
msgid "Pool detail"
|
||||
msgstr "Détails d'une poule"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:467
|
||||
#| msgid "Solutions for team {team}.zip"
|
||||
msgid "Solutions of a pool.zip"
|
||||
msgstr "Solutions d'une poule.zip"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:480
|
||||
#| msgid "Syntheses for team {team}.zip"
|
||||
msgid "Syntheses of a pool.zip"
|
||||
msgstr "Notes de synthèse d'une poule.zip"
|
||||
|
||||
#: templates/400.html:6
|
||||
msgid "Bad request"
|
||||
msgstr "Requête invalide"
|
||||
|
@ -645,7 +715,8 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The requested path <code>%(request_path)s</code> was not found on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le chemin demandé <code>%(request_path)s</code> n'a pas été trouvé sur le serveur."
|
||||
"Le chemin demandé <code>%(request_path)s</code> n'a pas été trouvé sur le "
|
||||
"serveur."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:6
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
|
@ -697,30 +768,30 @@ msgstr "Ajouter un tournoi"
|
|||
msgid "Add an organizer"
|
||||
msgstr "Ajouter un oragnisateur"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:135
|
||||
#: templates/base.html:138
|
||||
msgid "Make a gift"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:139
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:146
|
||||
#: templates/base.html:149
|
||||
msgid "Return to admin view"
|
||||
msgstr "Retour à l'interface administrateur"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:151 templates/registration/login.html:7
|
||||
#: templates/base.html:154 templates/registration/login.html:7
|
||||
#: templates/registration/login.html:8 templates/registration/login.html:22
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:154 templates/registration/signup.html:5
|
||||
#: templates/base.html:157 templates/registration/signup.html:5
|
||||
#: templates/registration/signup.html:8 templates/registration/signup.html:14
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "S'inscrire"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:158
|
||||
#: templates/base.html:161
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
|
@ -731,6 +802,7 @@ msgstr "Filtres"
|
|||
|
||||
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
|
||||
#: templates/member/my_account.html:8 templates/tournament/add_organizer.html:9
|
||||
#: templates/tournament/pool_form.html:9
|
||||
#: templates/tournament/solutions_list.html:10
|
||||
#: templates/tournament/syntheses_list.html:10
|
||||
#: templates/tournament/team_form.html:9
|
||||
|
@ -739,10 +811,8 @@ msgid "Submit"
|
|||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: templates/member/my_account.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reset my password"
|
||||
msgid "Update my password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
|
||||
msgstr "Changer mon mot de passe"
|
||||
|
||||
#: templates/member/tfjmuser_detail.html:12
|
||||
msgid "role"
|
||||
|
@ -863,8 +933,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
||||
"correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez taper votre nouveau mot de passe deux fois afin de s'assurer "
|
||||
"que vous l'ayez tapé correctement."
|
||||
"Veuillez taper votre nouveau mot de passe deux fois afin de s'assurer que "
|
||||
"vous l'ayez tapé correctement."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -904,6 +974,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
|
||||
|
||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:43
|
||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:65
|
||||
msgid "Download ZIP archive"
|
||||
msgstr "Télécharger l'archive ZIP"
|
||||
|
||||
#: templates/tournament/pool_list.html:10
|
||||
msgid "Add pool"
|
||||
msgstr "Ajouter une poule"
|
||||
|
||||
#: templates/tournament/solutions_orga_list.html:14
|
||||
#: templates/tournament/syntheses_orga_list.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue