Don't send too large files

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-12-22 20:20:35 +01:00
parent 8f09ca5553
commit 996d00c7f0
Signed by: ynerant
GPG Key ID: 3A75C55819C8CF85
2 changed files with 44 additions and 38 deletions

View File

@ -72,6 +72,8 @@ class PhotoAuthorizationForm(forms.ModelForm):
Form to send a photo authorization.
"""
def clean_photo_authorization(self):
if "photo_authorization" not in self.files:
raise ValidationError(_("The uploaded file size must be under 2 Mo."))
file = self.files["photo_authorization"]
if file.content_type not in ["application/pdf", "image/png", "image/jpeg"]:
raise ValidationError(_("The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."))

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corres2math\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-11 16:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 19:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Définir l'équipe qui recevra votre vidéo"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:181
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:233
#: apps/participation/views.py:499
#: apps/participation/views.py:500
msgid "Upload video"
msgstr "Envoyer la vidéo"
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Update question"
msgstr "Modifier la question"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:217
#: apps/participation/views.py:475
#: apps/participation/views.py:476
msgid "Delete question"
msgstr "Supprimer la question"
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Display synthesis"
msgstr "Afficher la synthèse"
#: apps/participation/templates/participation/phase_list.html:10
#: apps/participation/views.py:518 corres2math/templates/base.html:68
#: apps/participation/views.py:519 corres2math/templates/base.html:68
#: corres2math/templates/base.html:70 corres2math/templates/base.html:226
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Update team"
msgstr "Modifier l'équipe"
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:127
#: apps/participation/views.py:328
#: apps/participation/views.py:329
msgid "Leave team"
msgstr "Quitter l'équipe"
@ -674,49 +674,49 @@ msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter cette équipe ?"
msgid "All teams"
msgstr "Toutes les équipes"
#: apps/participation/views.py:36 corres2math/templates/base.html:84
#: apps/participation/views.py:37 corres2math/templates/base.html:84
#: corres2math/templates/base.html:241
msgid "Create team"
msgstr "Créer une équipe"
#: apps/participation/views.py:43 apps/participation/views.py:89
#: apps/participation/views.py:44 apps/participation/views.py:90
msgid "You don't participate, so you can't create a team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas créer d'équipe."
#: apps/participation/views.py:45 apps/participation/views.py:91
#: apps/participation/views.py:46 apps/participation/views.py:92
msgid "You are already in a team."
msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:82 corres2math/templates/base.html:89
#: apps/participation/views.py:83 corres2math/templates/base.html:89
#: corres2math/templates/base.html:236
msgid "Join team"
msgstr "Rejoindre une équipe"
#: apps/participation/views.py:142 apps/participation/views.py:334
#: apps/participation/views.py:367
#: apps/participation/views.py:143 apps/participation/views.py:335
#: apps/participation/views.py:368
msgid "You are not in a team."
msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:143 apps/participation/views.py:368
#: apps/participation/views.py:144 apps/participation/views.py:369
msgid "You don't participate, so you don't have any team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe."
#: apps/participation/views.py:165
#: apps/participation/views.py:166
#, python-brace-format
msgid "Detail of team {trigram}"
msgstr "Détails de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:197
#: apps/participation/views.py:198
msgid "You don't participate, so you can't request the validation of the team."
msgstr ""
"Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas demander la validation de "
"l'équipe."
#: apps/participation/views.py:200
#: apps/participation/views.py:201
msgid "The validation of the team is already done or pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:203
#: apps/participation/views.py:204
msgid ""
"The team can't be validated: missing email address confirmations, photo "
"authorizations, people or the chosen problem is not set."
@ -725,51 +725,51 @@ msgstr ""
"d'adresse e-mail, soit une autorisation parentale, soit des personnes soit "
"le problème n'a pas été choisi."
#: apps/participation/views.py:222
#: apps/participation/views.py:223
msgid "You are not an administrator."
msgstr "Vous n'êtes pas administrateur."
#: apps/participation/views.py:225
#: apps/participation/views.py:226
msgid "This team has no pending validation."
msgstr "L'équipe n'a pas de validation en attente."
#: apps/participation/views.py:249
#: apps/participation/views.py:250
msgid "You must specify if you validate the registration or not."
msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non."
#: apps/participation/views.py:277
#: apps/participation/views.py:278
#, python-brace-format
msgid "Update team {trigram}"
msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:314 apps/registration/views.py:284
#: apps/participation/views.py:315 apps/registration/views.py:283
#, python-brace-format
msgid "Photo authorization of {student}.{ext}"
msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:318
#: apps/participation/views.py:319
#, python-brace-format
msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip"
msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip"
#: apps/participation/views.py:336
#: apps/participation/views.py:337
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:380
#: apps/participation/views.py:381
msgid "The team is not validated yet."
msgstr "L'équipe n'est pas encore validée."
#: apps/participation/views.py:390
#: apps/participation/views.py:391
#, python-brace-format
msgid "Participation of team {trigram}"
msgstr "Participation de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:427
#: apps/participation/views.py:428
msgid "Create question"
msgstr "Créer une question"
#: apps/participation/views.py:527
#: apps/participation/views.py:528
msgid "Calendar update"
msgstr "Mise à jour du calendrier"
@ -789,7 +789,11 @@ msgstr "encadrant"
msgid "This email address is already used."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée."
#: apps/registration/forms.py:77
#: apps/registration/forms.py:76
msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo."
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo."
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG."
@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:5
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:8
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:20
#: apps/registration/views.py:33
#: apps/registration/views.py:32
msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"
@ -1109,40 +1113,40 @@ msgid "Update user"
msgstr "Modifier l'utilisateur"
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:77
#: apps/registration/views.py:247
#: apps/registration/views.py:246
msgid "Upload photo authorization"
msgstr "Téléverser l'autorisation de droit à l'image"
#: apps/registration/views.py:41
#: apps/registration/views.py:40
msgid "You can't register now."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire maintenant."
#: apps/registration/views.py:85
#: apps/registration/views.py:84
msgid "Email validation"
msgstr "Validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:87
#: apps/registration/views.py:86
msgid "Validate email"
msgstr "Valider l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:126
#: apps/registration/views.py:125
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr "Échec de la validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:137
#: apps/registration/views.py:136
msgid "Email validation email sent"
msgstr "Mail de confirmation de l'adresse mail envoyé"
#: apps/registration/views.py:145
#: apps/registration/views.py:144
msgid "Resend email validation link"
msgstr "Renvoyé le lien de validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:181
#: apps/registration/views.py:180
#, python-brace-format
msgid "Detail of user {user}"
msgstr "Détails de l'utilisateur {user}"
#: apps/registration/views.py:211
#: apps/registration/views.py:210
#, python-brace-format
msgid "Update user {user}"
msgstr "Mise à jour de l'utilisateur {user}"