mirror of
https://gitlab.com/animath/si/plateforme-corres2math.git
synced 2024-12-04 18:46:52 +00:00
Don't send too large files
This commit is contained in:
parent
8f09ca5553
commit
996d00c7f0
@ -72,6 +72,8 @@ class PhotoAuthorizationForm(forms.ModelForm):
|
||||
Form to send a photo authorization.
|
||||
"""
|
||||
def clean_photo_authorization(self):
|
||||
if "photo_authorization" not in self.files:
|
||||
raise ValidationError(_("The uploaded file size must be under 2 Mo."))
|
||||
file = self.files["photo_authorization"]
|
||||
if file.content_type not in ["application/pdf", "image/png", "image/jpeg"]:
|
||||
raise ValidationError(_("The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."))
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Corres2math\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-11 16:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 19:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Définir l'équipe qui recevra votre vidéo"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:181
|
||||
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:233
|
||||
#: apps/participation/views.py:499
|
||||
#: apps/participation/views.py:500
|
||||
msgid "Upload video"
|
||||
msgstr "Envoyer la vidéo"
|
||||
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Update question"
|
||||
msgstr "Modifier la question"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:217
|
||||
#: apps/participation/views.py:475
|
||||
#: apps/participation/views.py:476
|
||||
msgid "Delete question"
|
||||
msgstr "Supprimer la question"
|
||||
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Display synthesis"
|
||||
msgstr "Afficher la synthèse"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/templates/participation/phase_list.html:10
|
||||
#: apps/participation/views.py:518 corres2math/templates/base.html:68
|
||||
#: apps/participation/views.py:519 corres2math/templates/base.html:68
|
||||
#: corres2math/templates/base.html:70 corres2math/templates/base.html:226
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Update team"
|
||||
msgstr "Modifier l'équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:127
|
||||
#: apps/participation/views.py:328
|
||||
#: apps/participation/views.py:329
|
||||
msgid "Leave team"
|
||||
msgstr "Quitter l'équipe"
|
||||
|
||||
@ -674,49 +674,49 @@ msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter cette équipe ?"
|
||||
msgid "All teams"
|
||||
msgstr "Toutes les équipes"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:36 corres2math/templates/base.html:84
|
||||
#: apps/participation/views.py:37 corres2math/templates/base.html:84
|
||||
#: corres2math/templates/base.html:241
|
||||
msgid "Create team"
|
||||
msgstr "Créer une équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:43 apps/participation/views.py:89
|
||||
#: apps/participation/views.py:44 apps/participation/views.py:90
|
||||
msgid "You don't participate, so you can't create a team."
|
||||
msgstr "Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas créer d'équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:45 apps/participation/views.py:91
|
||||
#: apps/participation/views.py:46 apps/participation/views.py:92
|
||||
msgid "You are already in a team."
|
||||
msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:82 corres2math/templates/base.html:89
|
||||
#: apps/participation/views.py:83 corres2math/templates/base.html:89
|
||||
#: corres2math/templates/base.html:236
|
||||
msgid "Join team"
|
||||
msgstr "Rejoindre une équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:142 apps/participation/views.py:334
|
||||
#: apps/participation/views.py:367
|
||||
#: apps/participation/views.py:143 apps/participation/views.py:335
|
||||
#: apps/participation/views.py:368
|
||||
msgid "You are not in a team."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:143 apps/participation/views.py:368
|
||||
#: apps/participation/views.py:144 apps/participation/views.py:369
|
||||
msgid "You don't participate, so you don't have any team."
|
||||
msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:165
|
||||
#: apps/participation/views.py:166
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Detail of team {trigram}"
|
||||
msgstr "Détails de l'équipe {trigram}"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:197
|
||||
#: apps/participation/views.py:198
|
||||
msgid "You don't participate, so you can't request the validation of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas demander la validation de "
|
||||
"l'équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:200
|
||||
#: apps/participation/views.py:201
|
||||
msgid "The validation of the team is already done or pending."
|
||||
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:203
|
||||
#: apps/participation/views.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"The team can't be validated: missing email address confirmations, photo "
|
||||
"authorizations, people or the chosen problem is not set."
|
||||
@ -725,51 +725,51 @@ msgstr ""
|
||||
"d'adresse e-mail, soit une autorisation parentale, soit des personnes soit "
|
||||
"le problème n'a pas été choisi."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:222
|
||||
#: apps/participation/views.py:223
|
||||
msgid "You are not an administrator."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas administrateur."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:225
|
||||
#: apps/participation/views.py:226
|
||||
msgid "This team has no pending validation."
|
||||
msgstr "L'équipe n'a pas de validation en attente."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:249
|
||||
#: apps/participation/views.py:250
|
||||
msgid "You must specify if you validate the registration or not."
|
||||
msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:277
|
||||
#: apps/participation/views.py:278
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Update team {trigram}"
|
||||
msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:314 apps/registration/views.py:284
|
||||
#: apps/participation/views.py:315 apps/registration/views.py:283
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Photo authorization of {student}.{ext}"
|
||||
msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:318
|
||||
#: apps/participation/views.py:319
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip"
|
||||
msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:336
|
||||
#: apps/participation/views.py:337
|
||||
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
|
||||
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:380
|
||||
#: apps/participation/views.py:381
|
||||
msgid "The team is not validated yet."
|
||||
msgstr "L'équipe n'est pas encore validée."
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:390
|
||||
#: apps/participation/views.py:391
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Participation of team {trigram}"
|
||||
msgstr "Participation de l'équipe {trigram}"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:427
|
||||
#: apps/participation/views.py:428
|
||||
msgid "Create question"
|
||||
msgstr "Créer une question"
|
||||
|
||||
#: apps/participation/views.py:527
|
||||
#: apps/participation/views.py:528
|
||||
msgid "Calendar update"
|
||||
msgstr "Mise à jour du calendrier"
|
||||
|
||||
@ -789,7 +789,11 @@ msgstr "encadrant"
|
||||
msgid "This email address is already used."
|
||||
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée."
|
||||
|
||||
#: apps/registration/forms.py:77
|
||||
#: apps/registration/forms.py:76
|
||||
msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo."
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo."
|
||||
|
||||
#: apps/registration/forms.py:79
|
||||
msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG."
|
||||
|
||||
@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:5
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:8
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:20
|
||||
#: apps/registration/views.py:33
|
||||
#: apps/registration/views.py:32
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Inscription"
|
||||
|
||||
@ -1109,40 +1113,40 @@ msgid "Update user"
|
||||
msgstr "Modifier l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:77
|
||||
#: apps/registration/views.py:247
|
||||
#: apps/registration/views.py:246
|
||||
msgid "Upload photo authorization"
|
||||
msgstr "Téléverser l'autorisation de droit à l'image"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:41
|
||||
#: apps/registration/views.py:40
|
||||
msgid "You can't register now."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire maintenant."
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:85
|
||||
#: apps/registration/views.py:84
|
||||
msgid "Email validation"
|
||||
msgstr "Validation de l'adresse mail"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:87
|
||||
#: apps/registration/views.py:86
|
||||
msgid "Validate email"
|
||||
msgstr "Valider l'adresse mail"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:126
|
||||
#: apps/registration/views.py:125
|
||||
msgid "Email validation unsuccessful"
|
||||
msgstr "Échec de la validation de l'adresse mail"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:137
|
||||
#: apps/registration/views.py:136
|
||||
msgid "Email validation email sent"
|
||||
msgstr "Mail de confirmation de l'adresse mail envoyé"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:145
|
||||
#: apps/registration/views.py:144
|
||||
msgid "Resend email validation link"
|
||||
msgstr "Renvoyé le lien de validation de l'adresse mail"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:181
|
||||
#: apps/registration/views.py:180
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Detail of user {user}"
|
||||
msgstr "Détails de l'utilisateur {user}"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:211
|
||||
#: apps/registration/views.py:210
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Update user {user}"
|
||||
msgstr "Mise à jour de l'utilisateur {user}"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user