Ask teams if they accept to publish their videos

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-09-22 18:24:51 +02:00
parent 0eef01ba9f
commit 3741557200
3 changed files with 86 additions and 49 deletions

View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Generated by Django 3.1.1 on 2020-09-22 16:21
from django.db import migrations, models
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
('participation', '0001_initial'),
]
operations = [
migrations.AddField(
model_name='team',
name='grant_animath_access_videos',
field=models.BooleanField(default=False, help_text='Give the authorisation to publish the video on the main website to promote the action.', verbose_name='Grant Animath to publish my video'),
),
]

View File

@ -25,6 +25,12 @@ class Team(models.Model):
help_text=_("The access code let other people to join the team."),
)
grant_animath_access_videos = models.BooleanField(
verbose_name=_("Grant Animath to publish my video"),
help_text=_("Give the authorisation to publish the video on the main website to promote the action."),
default=False,
)
def __str__(self):
return _("Team {name} ({trigram})").format(name=self.name, trigram=self.trigram)

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corres2math\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 18:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 18:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -107,171 +107,180 @@ msgid "The access code let other people to join the team."
msgstr "Le code d'accès permet aux autres participants de rejoindre l'équipe."
#: apps/participation/models.py:29
msgid "Grant Animath to publish my video"
msgstr "Autoriser Animath à publier ma vidéo"
#: apps/participation/models.py:30
msgid ""
"Give the authorisation to publish the video on the main website to promote "
"the action."
msgstr ""
"Donner l'autorisation de publier la vidéo sur le site principal pour promouvoir les Correspondances."
#: apps/participation/models.py:35
#, python-brace-format
msgid "Team {name} ({trigram})"
msgstr "Équipe {name} ({trigram})"
#: apps/participation/models.py:32 apps/participation/models.py:43
#: apps/registration/models.py:18
#: apps/participation/models.py:38 apps/participation/models.py:49
#: apps/registration/models.py:38 apps/registration/models.py:71
msgid "team"
msgstr "équipe"
#: apps/participation/models.py:33
#: apps/participation/models.py:39
msgid "teams"
msgstr "équipes"
#: apps/participation/models.py:47
#: apps/participation/models.py:53
#, python-brace-format
msgid "Problem #{problem:d}"
msgstr "Problème n°{problem:d}"
#: apps/participation/models.py:50
#: apps/participation/models.py:56
msgid "problem number"
msgstr "numéro de problème"
#: apps/participation/models.py:59
#: apps/participation/models.py:65
msgid "solution video"
msgstr "vidéo de solution"
#: apps/participation/models.py:68
#: apps/participation/models.py:74
msgid "received participation"
msgstr "participation reçue"
#: apps/participation/models.py:77
#: apps/participation/models.py:83
msgid "synthesis video"
msgstr "vidéo de synthèse"
#: apps/participation/models.py:81
#: apps/participation/models.py:87
#, python-brace-format
msgid "Participation of the team {name} ({trigram})"
msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})"
#: apps/participation/models.py:84 apps/participation/models.py:92
#: apps/participation/models.py:90 apps/participation/models.py:98
msgid "participation"
msgstr "participation"
#: apps/participation/models.py:85
#: apps/participation/models.py:91
msgid "participations"
msgstr "participations"
#: apps/participation/models.py:96
#: apps/participation/models.py:102
msgid "link"
msgstr "lien"
#: apps/participation/models.py:97
#: apps/participation/models.py:103
msgid "The full video link."
msgstr "Le lien complet de la vidéo."
#: apps/participation/models.py:103
#: apps/participation/models.py:109
msgid "valid"
msgstr "valide"
#: apps/participation/models.py:104
#: apps/participation/models.py:110
msgid "The video got the validation of the administrators."
msgstr "La vidéo a été validée par les administrateurs."
#: apps/participation/models.py:108
#: apps/participation/models.py:114
#, python-brace-format
msgid "Video of team {name} ({trigram})"
msgstr "Vidéo de l'équipe {name} ({trigram})"
#: apps/participation/models.py:112
#: apps/participation/models.py:118
msgid "video"
msgstr "vidéo"
#: apps/participation/models.py:113
#: apps/participation/models.py:119
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
#: apps/registration/forms.py:9
#: apps/registration/forms.py:11
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: apps/registration/forms.py:11
#, fuzzy
#| msgid "participation"
#: apps/registration/forms.py:13
msgid "participant"
msgstr "participation"
msgstr "participant"
#: apps/registration/forms.py:12 apps/registration/models.py:70
#: apps/registration/forms.py:14 apps/registration/models.py:80
msgid "coach"
msgstr "encadrant"
#: apps/registration/models.py:23
#: apps/registration/models.py:15
msgid "Grant Animath to contact me in the future about other actions"
msgstr ""
"Autoriser Animath à me recontacter à l'avenir à propos d'autres actions"
#: apps/registration/models.py:31
#: apps/registration/models.py:23
#, python-brace-format
msgid "registration of {first_name} {last_name}"
msgstr "inscription de {first_name} {last_name}"
#: apps/registration/models.py:35
#: apps/registration/models.py:27
msgid "registration"
msgstr "inscription"
#: apps/registration/models.py:36
#: apps/registration/models.py:28
msgid "registrations"
msgstr "inscriptions"
#: apps/registration/models.py:42
#: apps/registration/models.py:43
msgid "12th grade"
msgstr "Terminale"
#: apps/registration/models.py:43
#: apps/registration/models.py:44
msgid "11th grade"
msgstr "Première"
#: apps/registration/models.py:44
#: apps/registration/models.py:45
msgid "10th grade or lower"
msgstr "Seconde ou inférieur"
#: apps/registration/models.py:46
#: apps/registration/models.py:47
msgid "student class"
msgstr "classe"
#: apps/registration/models.py:51
#: apps/registration/models.py:52
msgid "school"
msgstr "école"
#: apps/registration/models.py:56
#: apps/registration/models.py:57
msgid "student"
msgstr "étudiant"
#: apps/registration/models.py:59
#: apps/registration/models.py:60
msgid "student registration"
msgstr "inscription d'élève"
#: apps/registration/models.py:60
#: apps/registration/models.py:61
msgid "student registrations"
msgstr "inscriptions d'élève"
#: apps/registration/models.py:65
#: apps/registration/models.py:75
msgid "professional activity"
msgstr "activité professionnelle"
#: apps/registration/models.py:73
#: apps/registration/models.py:83
msgid "coach registration"
msgstr "inscription d'encadrant"
#: apps/registration/models.py:74
#: apps/registration/models.py:84
msgid "coach registrations"
msgstr "inscriptions d'encadrants"
#: apps/registration/models.py:79
#: apps/registration/models.py:89
msgid "role of the administrator"
msgstr "rôle de l'administrateur"
#: apps/registration/models.py:84
#: apps/registration/models.py:94
msgid "admin"
msgstr "admin"
#: apps/registration/models.py:87
#: apps/registration/models.py:97
msgid "admin registration"
msgstr "inscription d'administrateur"
#: apps/registration/models.py:88
#: apps/registration/models.py:98
msgid "admin registrations"
msgstr "inscriptions d'administrateur"
@ -352,21 +361,25 @@ msgstr "Administration"
msgid "Return to admin view"
msgstr "Retourner à l'interface administrateur"
#: templates/base.html:90 templates/registration/login.html:7
#: templates/base.html:90
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
#: templates/base.html:93 templates/registration/login.html:7
#: templates/registration/login.html:8 templates/registration/login.html:22
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: templates/base.html:94
#: templates/base.html:97
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:121
msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter"
#: templates/base.html:141
#: templates/base.html:144
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut"
@ -518,6 +531,6 @@ msgid "Reset my password"
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:14
#: templates/registration/signup.html:20
msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"