Tweaked message and did missing french translations

This commit is contained in:
Nicolas Margulies 2023-09-18 17:29:52 +02:00
parent a5e802f370
commit f3a3f07e38
5 changed files with 34 additions and 8 deletions

View File

@ -89,7 +89,7 @@ class TrustSerializer(serializers.ModelSerializer):
fields = '__all__' fields = '__all__'
validators = [UniqueTogetherValidator( validators = [UniqueTogetherValidator(
queryset=Trust.objects.all(), fields=('trusting', 'trusted'), queryset=Trust.objects.all(), fields=('trusting', 'trusted'),
message=_("You already have that person as a friend"))] message=_("This friendship already exists"))]
class AliasSerializer(serializers.ModelSerializer): class AliasSerializer(serializers.ModelSerializer):

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n" "Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
"Language-Team: German <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/de/>\n" "Language-Team: German <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/de/>\n"
@ -1300,7 +1300,13 @@ msgstr "Empfänger"
msgid "amount" msgid "amount"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205 #: apps/note/api/serializers.py:92
#, fuzzy
#| msgid "This credit is already validated."
msgid "This friendship already exists"
msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert."
#: apps/note/api/serializers.py:198 apps/note/api/serializers.py:204
#: apps/note/models/transactions.py:228 #: apps/note/models/transactions.py:228
msgid "" msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note " "The transaction can't be saved since the source note or the destination note "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:12+0200\n"
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n" "Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1286,7 +1286,13 @@ msgstr "destino"
msgid "amount" msgid "amount"
msgstr "monto" msgstr "monto"
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205 #: apps/note/api/serializers.py:92
#, fuzzy
#| msgid "This credit is already validated."
msgid "This friendship already exists"
msgstr "Este crédito ya fue validado."
#: apps/note/api/serializers.py:198 apps/note/api/serializers.py:204
#: apps/note/models/transactions.py:228 #: apps/note/models/transactions.py:228
msgid "" msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note " "The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
@ -3573,6 +3579,11 @@ msgstr ""
"pagar su afiliación. Tambien tiene que validar su correo electronico con el " "pagar su afiliación. Tambien tiene que validar su correo electronico con el "
"enlace que recibió." "enlace que recibió."
#, fuzzy
#~| msgid "People having you as a friend"
#~ msgid "You already have that person as a friend"
#~ msgstr "Personas que tienen usted como amig@"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "I declare that I opened or I will open soon a bank account in the Société " #~ "I declare that I opened or I will open soon a bank account in the Société "
#~ "générale with the BDE partnership." #~ "générale with the BDE partnership."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n"
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n" "Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n" "Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
@ -1288,7 +1288,11 @@ msgstr "destination"
msgid "amount" msgid "amount"
msgstr "montant" msgstr "montant"
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205 #: apps/note/api/serializers.py:92
msgid "This friendship already exists"
msgstr "Cette amitié existe déjà"
#: apps/note/api/serializers.py:198 apps/note/api/serializers.py:204
#: apps/note/models/transactions.py:228 #: apps/note/models/transactions.py:228
msgid "" msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note " "The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
@ -3600,6 +3604,11 @@ msgstr ""
"d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le " "d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le "
"lien que vous avez reçu." "lien que vous avez reçu."
#, fuzzy
#~| msgid "People having you as a friend"
#~ msgid "You already have that person as a friend"
#~ msgstr "Personnes vous ayant ajouté"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "I declare that I opened or I will open soon a bank account in the Société " #~ "I declare that I opened or I will open soon a bank account in the Société "
#~ "générale with the BDE partnership." #~ "générale with the BDE partnership."

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Alias supprimé avec succès"
#: apps/member/static/member/js/trust.js:14 #: apps/member/static/member/js/trust.js:14
msgid "You can't add yourself as a friend" msgid "You can't add yourself as a friend"
msgstr "" msgstr "Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même en ami"
#: apps/member/static/member/js/trust.js:37 #: apps/member/static/member/js/trust.js:37
msgid "Friendship successfully added" msgid "Friendship successfully added"