mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20
Tweaked message and did missing french translations
This commit is contained in:
parent
a5e802f370
commit
f3a3f07e38
|
@ -89,7 +89,7 @@ class TrustSerializer(serializers.ModelSerializer):
|
|||
fields = '__all__'
|
||||
validators = [UniqueTogetherValidator(
|
||||
queryset=Trust.objects.all(), fields=('trusting', 'trusted'),
|
||||
message=_("You already have that person as a friend"))]
|
||||
message=_("This friendship already exists"))]
|
||||
|
||||
|
||||
class AliasSerializer(serializers.ModelSerializer):
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/de/>\n"
|
||||
|
@ -1300,7 +1300,13 @@ msgstr "Empfänger"
|
|||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This credit is already validated."
|
||||
msgid "This friendship already exists"
|
||||
msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert."
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:198 apps/note/api/serializers.py:204
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,13 @@ msgstr "destino"
|
|||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "monto"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This credit is already validated."
|
||||
msgid "This friendship already exists"
|
||||
msgstr "Este crédito ya fue validado."
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:198 apps/note/api/serializers.py:204
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
|
@ -3573,6 +3579,11 @@ msgstr ""
|
|||
"pagar su afiliación. Tambien tiene que validar su correo electronico con el "
|
||||
"enlace que recibió."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "People having you as a friend"
|
||||
#~ msgid "You already have that person as a friend"
|
||||
#~ msgstr "Personas que tienen usted como amig@"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I declare that I opened or I will open soon a bank account in the Société "
|
||||
#~ "générale with the BDE partnership."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 18:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 17:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,11 @@ msgstr "destination"
|
|||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "montant"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:92
|
||||
msgid "This friendship already exists"
|
||||
msgstr "Cette amitié existe déjà"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:198 apps/note/api/serializers.py:204
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
|
@ -3600,6 +3604,11 @@ msgstr ""
|
|||
"d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le "
|
||||
"lien que vous avez reçu."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "People having you as a friend"
|
||||
#~ msgid "You already have that person as a friend"
|
||||
#~ msgstr "Personnes vous ayant ajouté"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I declare that I opened or I will open soon a bank account in the Société "
|
||||
#~ "générale with the BDE partnership."
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Alias supprimé avec succès"
|
|||
|
||||
#: apps/member/static/member/js/trust.js:14
|
||||
msgid "You can't add yourself as a friend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même en ami"
|
||||
|
||||
#: apps/member/static/member/js/trust.js:37
|
||||
msgid "Friendship successfully added"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue