mirror of
https://gitlab.crans.org/bde/nk20
synced 2024-12-22 23:42:25 +00:00
Upload button wasn't translated
This commit is contained in:
parent
ae31cdf15e
commit
eb4641ed35
@ -32,8 +32,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-zoom-out"></span>
|
||||
</button>
|
||||
</div>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-default" data-dismiss="modal">Nevermind</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary js-crop-and-upload">Crop and upload</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-default" data-dismiss="modal">{% trans "Nevermind" %}</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary js-crop-and-upload">{% trans "Crop and upload" %}</button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 07:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -18,42 +18,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:145
|
||||
#: apps/activity/models.py:161
|
||||
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:150
|
||||
#: apps/activity/models.py:166
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:130
|
||||
#: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:131
|
||||
msgid "The end date must be after the start date."
|
||||
msgstr "Das Abschlussdatum muss nach das Anfangsdatum sein."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:257
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:262
|
||||
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie dürfen nicht jemandem einladen wenn die Veranstaltung angefangen hat."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:260
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:265
|
||||
msgid "This activity is not validated yet."
|
||||
msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:268
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:273
|
||||
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
|
||||
msgstr "Diese Person wurde schon 5 mal dieses Jahr eingeladen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:272
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:277
|
||||
msgid "This person is already invited."
|
||||
msgstr "Diese Person wurde schon eingeladen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:276
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:281
|
||||
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
|
||||
msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:27 apps/activity/models.py:62
|
||||
#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63
|
||||
#: apps/member/models.py:200
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:247 apps/note/models/transactions.py:26
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:302
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:253 apps/note/models/transactions.py:26
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:303
|
||||
#: apps/permission/models.py:329
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
|
||||
@ -62,161 +62,161 @@ msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen."
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:32
|
||||
#: apps/activity/models.py:33
|
||||
msgid "manage entries"
|
||||
msgstr "Einträge verwalten"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:33
|
||||
#: apps/activity/models.py:34
|
||||
msgid "Enable the support of entries for this activity."
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie die Eintrittmöglichkeit für diese Aktivität."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:38
|
||||
#: apps/activity/models.py:39
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:42
|
||||
msgid "can invite"
|
||||
msgstr "Darf einladen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:43
|
||||
#: apps/activity/models.py:44
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:46
|
||||
msgid "guest entry fee"
|
||||
msgstr "Gasteintrittspreis"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:48
|
||||
#: apps/activity/models.py:49
|
||||
msgid "activity type"
|
||||
msgstr "Veranstaltungart"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:49
|
||||
#: apps/activity/models.py:50
|
||||
msgid "activity types"
|
||||
msgstr "Vearnstaltungarte"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:67
|
||||
#: apps/activity/models.py:68
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110
|
||||
#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:71
|
||||
#: apps/activity/models.py:72
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:75
|
||||
#: apps/activity/models.py:76
|
||||
msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet."
|
||||
msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:82
|
||||
#: apps/activity/models.py:83
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:223 apps/note/models/transactions.py:66
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:229 apps/note/models/transactions.py:66
|
||||
#: apps/permission/models.py:164
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:88 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:138 apps/treasury/models.py:267
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:144 apps/treasury/models.py:267
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
|
||||
#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:95
|
||||
#: apps/activity/models.py:96
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36
|
||||
msgid "organizer"
|
||||
msgstr "Veranstalter"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:96
|
||||
#: apps/activity/models.py:97
|
||||
msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Veranstaltung wurde von einem Club organisert. Die Eintrittsbeiträge "
|
||||
"gehen an diesen Club."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:103
|
||||
#: apps/activity/models.py:104
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39
|
||||
msgid "attendees club"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:104
|
||||
#: apps/activity/models.py:105
|
||||
msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club."
|
||||
msgstr "Club die an die Veranstaltung teilnehmen können."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:108
|
||||
#: apps/activity/models.py:109
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25
|
||||
msgid "start date"
|
||||
msgstr "Anfangsdatum"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:112
|
||||
#: apps/activity/models.py:113
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28
|
||||
msgid "end date"
|
||||
msgstr "Abschlussdatum"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:117
|
||||
#: apps/activity/models.py:118
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:146
|
||||
msgid "valid"
|
||||
msgstr "gültig"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:122
|
||||
#: apps/activity/models.py:123
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "geöffnet"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:146
|
||||
#: apps/activity/models.py:151
|
||||
msgid "activities"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:166
|
||||
#: apps/activity/models.py:171
|
||||
msgid "entry time"
|
||||
msgstr "Eintrittzeit"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:172 apps/note/apps.py:14
|
||||
#: apps/activity/models.py:177 apps/note/apps.py:14
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:78
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:183
|
||||
#: apps/activity/models.py:188
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46
|
||||
msgid "entry"
|
||||
msgstr "Eintritt"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:184
|
||||
#: apps/activity/models.py:189
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46
|
||||
msgid "entries"
|
||||
msgstr "Eintritte"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:190
|
||||
#: apps/activity/models.py:195
|
||||
msgid "Already entered on "
|
||||
msgstr "Schon eingetretten "
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:190 apps/activity/tables.py:54
|
||||
#: apps/activity/models.py:195 apps/activity/tables.py:54
|
||||
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
|
||||
msgstr "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:198
|
||||
#: apps/activity/models.py:203
|
||||
msgid "The balance is negative."
|
||||
msgstr "Kontostand ist im Rot."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:228
|
||||
#: apps/activity/models.py:233
|
||||
msgid "last name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:233
|
||||
#: apps/activity/models.py:238
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
|
||||
msgid "first name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:240
|
||||
#: apps/activity/models.py:245
|
||||
msgid "inviter"
|
||||
msgstr "Einlader"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:284
|
||||
#: apps/activity/models.py:289
|
||||
msgid "guest"
|
||||
msgstr "Gast"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:285
|
||||
#: apps/activity/models.py:290
|
||||
msgid "guests"
|
||||
msgstr "Gäste"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:297
|
||||
#: apps/activity/models.py:302
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Einladung"
|
||||
|
||||
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "entfernen"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:131
|
||||
#: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:135
|
||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:167
|
||||
#: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:129
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:96
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:136
|
||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:172
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134
|
||||
#: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:137
|
||||
#: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:131
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:101
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Guests list"
|
||||
msgstr "Gastliste"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:259
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:260
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:69
|
||||
@ -278,13 +278,13 @@ msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Überweisen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:319
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:319
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Soll"
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Zurück zur Veranstaltungseite"
|
||||
#: apps/member/templates/member/add_members.html:32
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:93 apps/treasury/forms.py:147
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:87 apps/treasury/forms.py:141
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:17
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "validate"
|
||||
msgstr "validate"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
|
||||
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:194
|
||||
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:195
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "bearbeiten"
|
||||
|
||||
@ -364,39 +364,39 @@ msgstr "bearbeiten"
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Einladen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:29
|
||||
#: apps/activity/views.py:33
|
||||
msgid "Create new activity"
|
||||
msgstr "Neue Veranstaltung schaffen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:59 note_kfet/templates/base.html:87
|
||||
#: apps/activity/views.py:63 note_kfet/templates/base.html:87
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:87
|
||||
#: apps/activity/views.py:91
|
||||
msgid "Activity detail"
|
||||
msgstr "Veranstaltunginfo"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:107
|
||||
#: apps/activity/views.py:111
|
||||
msgid "Update activity"
|
||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:134
|
||||
#: apps/activity/views.py:138
|
||||
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
|
||||
msgstr "Gast zur Veranstaltung \"{}\" einladen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:168
|
||||
#: apps/activity/views.py:172
|
||||
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
|
||||
msgstr "Sie haben nicht das Recht diese Seite zu benuzten."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:171
|
||||
#: apps/activity/views.py:175
|
||||
msgid "This activity does not support activity entries."
|
||||
msgstr "Diese Veranstaltung braucht nicht Eintritt."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:174
|
||||
#: apps/activity/views.py:178
|
||||
msgid "This activity is closed."
|
||||
msgstr "Diese Veranstaltung ist geschlossen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:272
|
||||
#: apps/activity/views.py:274
|
||||
msgid "Entry for activity \"{}\""
|
||||
msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\""
|
||||
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "neue Daten"
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "schaffen"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:164 apps/note/tables.py:200
|
||||
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
||||
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
|
||||
#: apps/wei/tables.py:75
|
||||
msgid "delete"
|
||||
@ -480,69 +480,73 @@ msgstr "Preis"
|
||||
msgid "member"
|
||||
msgstr "Mitglied"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:41
|
||||
#: apps/member/forms.py:45
|
||||
msgid "Report frequency"
|
||||
msgstr "Bericht Frequenz"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:43
|
||||
#: apps/member/forms.py:47
|
||||
msgid "Last report date"
|
||||
msgstr "Letzen Bericht Datum"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:48
|
||||
#: apps/member/forms.py:52
|
||||
msgid "You can't register to the note if you come from the future."
|
||||
msgstr "Sie dürfen nicht einloggen wenn sie aus der Zukunft kommen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:73
|
||||
#: apps/member/forms.py:77
|
||||
msgid "select an image"
|
||||
msgstr "Wählen sie ein Bild aus"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:74
|
||||
#: apps/member/forms.py:78
|
||||
msgid "Maximal size: 2MB"
|
||||
msgstr "Maximal Größe: 2MB"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:87 apps/member/views.py:100
|
||||
#: apps/member/forms.py:97
|
||||
msgid "This image cannot be loaded."
|
||||
msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:123 apps/member/views.py:98
|
||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:237
|
||||
msgid "An alias with a similar name already exists."
|
||||
msgstr "Ein ähnliches Alias ist schon benutzt."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:110 apps/registration/forms.py:61
|
||||
#: apps/member/forms.py:146 apps/registration/forms.py:61
|
||||
msgid "Inscription paid by Société Générale"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft von der Société Générale bezahlt"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:112 apps/registration/forms.py:63
|
||||
#: apps/member/forms.py:148 apps/registration/forms.py:63
|
||||
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
|
||||
msgstr "Die Société Générale die Mitgliedschaft bezahlt."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:117 apps/registration/forms.py:68
|
||||
#: apps/member/forms.py:153 apps/registration/forms.py:68
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:83
|
||||
msgid "Credit type"
|
||||
msgstr "Kredittype"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:118 apps/registration/forms.py:69
|
||||
#: apps/member/forms.py:154 apps/registration/forms.py:69
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:84
|
||||
msgid "No credit"
|
||||
msgstr "Kein Kredit"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:120
|
||||
#: apps/member/forms.py:156
|
||||
msgid "You can credit the note of the user."
|
||||
msgstr "Sie dûrfen diese Note kreditieren."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:124 apps/registration/forms.py:74
|
||||
#: apps/member/forms.py:160 apps/registration/forms.py:74
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:89
|
||||
msgid "Credit amount"
|
||||
msgstr "Kreditanzahl"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:141 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
|
||||
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:139
|
||||
#: apps/member/forms.py:177 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
|
||||
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:133
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:106
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Bank"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:168
|
||||
#: apps/member/forms.py:204
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:182
|
||||
#: apps/member/forms.py:218
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
@ -770,7 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximales Datum einer Mitgliedschaft, nach dem Mitglieder es erneuern müssen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:179
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:185
|
||||
msgid "club"
|
||||
msgstr "Club"
|
||||
|
||||
@ -791,7 +795,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft endet am"
|
||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||
msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:384 apps/member/views.py:669
|
||||
#: apps/member/models.py:384 apps/member/views.py:651
|
||||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club"
|
||||
|
||||
@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs"
|
||||
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:483 apps/note/models/transactions.py:359
|
||||
#: apps/member/models.py:483 apps/note/models/transactions.py:360
|
||||
msgid "membership"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft"
|
||||
|
||||
@ -842,7 +846,7 @@ msgid "Account #"
|
||||
msgstr "Konto #"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:48
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:59
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:57
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117
|
||||
msgid "Update Profile"
|
||||
@ -886,7 +890,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zu aufschliessen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:110
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:95
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schluss"
|
||||
|
||||
@ -902,8 +906,8 @@ msgstr ""
|
||||
"erlaubt."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:238
|
||||
#: apps/member/views.py:443
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:236
|
||||
#: apps/member/views.py:425
|
||||
msgid "Note aliases"
|
||||
msgstr "Note Aliases"
|
||||
|
||||
@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "Kontostand"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:47
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:20
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:270 apps/wei/templates/wei/base.html:66
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:276 apps/wei/templates/wei/base.html:66
|
||||
msgid "aliases"
|
||||
msgstr "Aliases"
|
||||
|
||||
@ -1006,6 +1010,14 @@ msgstr "Neue"
|
||||
msgid "Regenerate token"
|
||||
msgstr "Token erneuern"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/picture_update.html:35
|
||||
msgid "Nevermind"
|
||||
msgstr "Vergessen"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/picture_update.html:36
|
||||
msgid "Crop and upload"
|
||||
msgstr "Beschneiden und hochladen"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_detail.html:11
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:28
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:26
|
||||
@ -1030,47 +1042,47 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23
|
||||
#: apps/member/views.py:70 apps/registration/forms.py:23
|
||||
msgid "This address must be valid."
|
||||
msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:137
|
||||
#: apps/member/views.py:135
|
||||
msgid "Profile detail"
|
||||
msgstr "Profile detail"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:197
|
||||
#: apps/member/views.py:195
|
||||
msgid "Search user"
|
||||
msgstr "User finden"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:258
|
||||
#: apps/member/views.py:256
|
||||
msgid "Update note picture"
|
||||
msgstr "Notebild ändern"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:311
|
||||
#: apps/member/views.py:293
|
||||
msgid "Manage auth token"
|
||||
msgstr "Auth token bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:338
|
||||
#: apps/member/views.py:320
|
||||
msgid "Create new club"
|
||||
msgstr "Neue Club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:357
|
||||
#: apps/member/views.py:339
|
||||
msgid "Search club"
|
||||
msgstr "Club finden"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:390
|
||||
#: apps/member/views.py:372
|
||||
msgid "Club detail"
|
||||
msgstr "Club Details"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:466
|
||||
#: apps/member/views.py:448
|
||||
msgid "Update club"
|
||||
msgstr "Club bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:500
|
||||
#: apps/member/views.py:482
|
||||
msgid "Add new member to the club"
|
||||
msgstr "Neue Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:660 apps/wei/views.py:922
|
||||
#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:922
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
|
||||
"negative balance."
|
||||
@ -1078,25 +1090,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:673
|
||||
#: apps/member/views.py:655
|
||||
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:678
|
||||
#: apps/member/views.py:660
|
||||
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:694 apps/member/views.py:696 apps/member/views.py:698
|
||||
#: apps/member/views.py:676 apps/member/views.py:678 apps/member/views.py:680
|
||||
#: apps/registration/views.py:287 apps/registration/views.py:289
|
||||
#: apps/registration/views.py:291 apps/wei/views.py:927 apps/wei/views.py:931
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:771
|
||||
#: apps/member/views.py:753
|
||||
msgid "Manage roles of an user in the club"
|
||||
msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:796
|
||||
#: apps/member/views.py:778
|
||||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Mitlglieder dieses Club"
|
||||
|
||||
@ -1114,7 +1126,7 @@ msgstr "Empfänger"
|
||||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:178 apps/note/api/serializers.py:184
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
@ -1207,68 +1219,68 @@ msgstr "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated."
|
||||
msgid "notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:122
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:128
|
||||
msgid "This alias is already taken."
|
||||
msgstr "Dieses Alias ist schon benutzt."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:142
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:148
|
||||
msgid "one's note"
|
||||
msgstr "Jemand Note"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:143
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:149
|
||||
msgid "users note"
|
||||
msgstr "User Note"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:149
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s's note"
|
||||
msgstr "%(user)s's note"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:183
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:189
|
||||
msgid "club note"
|
||||
msgstr "Club Note"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:184
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:190
|
||||
msgid "clubs notes"
|
||||
msgstr "Club Notes"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:190
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Note of %(club)s club"
|
||||
msgstr "%(club)s Note"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:229
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:235
|
||||
msgid "special note"
|
||||
msgstr "Sondernote"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:230
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:236
|
||||
msgid "special notes"
|
||||
msgstr "Sondernoten"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:253
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:259
|
||||
msgid "Invalid alias"
|
||||
msgstr "Unerlaublt Alias"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:269
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:275
|
||||
msgid "alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:293
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:299
|
||||
msgid "Alias is too long."
|
||||
msgstr "Alias ist zu lang."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:296
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"This alias contains only complex character. Please use a more simple alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Alias enthält nur komplexe Zeichen. Bitte verwenden Sie einen "
|
||||
"einfacheren Alias."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:300
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:306
|
||||
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
|
||||
msgstr "Ein Alias mit einem ähnlichen Namen existiert bereits: {} "
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:313
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:319
|
||||
msgid "You can't delete your main alias."
|
||||
msgstr "Sie können Ihren Hauptalias nicht löschen."
|
||||
|
||||
@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "Anzahl"
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "Grund"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:139
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:140
|
||||
msgid "invalidity reason"
|
||||
msgstr "Ungültigkeit Grund"
|
||||
|
||||
@ -1343,34 +1355,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Notenguthaben müssen zwischen - 92 233 720 368 547 758,08 € und 92 233 "
|
||||
"720 368 547 758,07 € liegen."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:279
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"The destination of this transaction must equal to the destination of the "
|
||||
"template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Empfänger dieser Transaktion muss dem Empfänger der Vorlage entsprechen."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:288
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:289
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Vorlage"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:291
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:292
|
||||
msgid "recurrent transaction"
|
||||
msgstr "wiederkehrende Transaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:292
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:293
|
||||
msgid "recurrent transactions"
|
||||
msgstr "wiederkehrende Transaktionen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:307
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:308
|
||||
msgid "first_name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:313
|
||||
msgid "bank"
|
||||
msgstr "Bank"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:329
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
|
||||
"payment method and a User or a Club"
|
||||
@ -1378,35 +1390,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Eine Sondertransaktion ist nur zwischen einer Note, die einer "
|
||||
"Zahlungsmethode zugeordnet ist, und einem User oder einem Club möglich"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:337
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:338
|
||||
msgid "Special transaction"
|
||||
msgstr "Sondertransaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:338
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:339
|
||||
msgid "Special transactions"
|
||||
msgstr "Sondertranskationen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:354
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355
|
||||
msgid "membership transaction"
|
||||
msgstr "Mitgliedschafttransaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/treasury/models.py:273
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:356 apps/treasury/models.py:273
|
||||
msgid "membership transactions"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:93
|
||||
#: apps/note/tables.py:94
|
||||
msgid "Click to invalidate"
|
||||
msgstr "Klicken Sie zum Ungültigmachen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:93
|
||||
#: apps/note/tables.py:94
|
||||
msgid "Click to validate"
|
||||
msgstr "Klicken Sie zum gültigmachen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:137
|
||||
#: apps/note/tables.py:138
|
||||
msgid "No reason specified"
|
||||
msgstr "Kein Grund gegeben"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:168 apps/note/tables.py:202 apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
|
||||
#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103
|
||||
@ -1414,7 +1426,7 @@ msgstr "Kein Grund gegeben"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:196 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
|
||||
@ -1487,7 +1499,7 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:141 apps/treasury/tables.py:67
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:135 apps/treasury/tables.py:67
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:135
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@ -1938,15 +1950,20 @@ msgstr "Ungültige Vorregistrierung"
|
||||
msgid "Treasury"
|
||||
msgstr "Quaestor"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:104
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:24 apps/treasury/models.py:89
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
|
||||
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
|
||||
msgstr "Diese Rechnung ist gesperrt und kann nicht mehr bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:98
|
||||
msgid "Remittance is already closed."
|
||||
msgstr "Überweisung ist bereits geschlossen."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:109
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:103
|
||||
msgid "You can't change the type of the remittance."
|
||||
msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:129 apps/treasury/models.py:252
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:123 apps/treasury/models.py:252
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
|
||||
@ -1954,7 +1971,7 @@ msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern."
|
||||
msgid "Remittance"
|
||||
msgstr "Überweisung"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:130
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:124
|
||||
msgid "No attached remittance"
|
||||
msgstr "Keine beigefügte Überweisung"
|
||||
|
||||
@ -1998,11 +2015,6 @@ msgstr "Eine Rechnung kann nicht bearbeitet werden, wenn sie gesperrt ist."
|
||||
msgid "tex source"
|
||||
msgstr "Tex Quelle"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:89
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
|
||||
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
|
||||
msgstr "Diese Rechnung ist gesperrt und kann nicht mehr bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:109 apps/treasury/models.py:122
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung"
|
||||
@ -2112,11 +2124,12 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:10
|
||||
#: apps/treasury/views.py:166
|
||||
#: apps/treasury/views.py:176
|
||||
msgid "Delete invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung löschen"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:15
|
||||
#: apps/treasury/views.py:180
|
||||
msgid "This invoice is locked and can't be deleted."
|
||||
msgstr "Eine Rechnung kann nicht gelöscht werden, wenn sie gesperrt ist."
|
||||
|
||||
@ -2286,40 +2299,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create new invoice"
|
||||
msgstr "Neue Rechnung"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:89
|
||||
#: apps/treasury/views.py:94
|
||||
msgid "Invoices list"
|
||||
msgstr "Rechnunglist"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:104 apps/treasury/views.py:265
|
||||
#: apps/treasury/views.py:391
|
||||
#: apps/treasury/views.py:109 apps/treasury/views.py:282
|
||||
#: apps/treasury/views.py:408
|
||||
msgid "You are not able to see the treasury interface."
|
||||
msgstr "Sie können die Quaestor-App nicht sehen."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:114
|
||||
#: apps/treasury/views.py:119
|
||||
msgid "Update an invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:226
|
||||
#: apps/treasury/views.py:243
|
||||
msgid "Create a new remittance"
|
||||
msgstr "Neue Überweisung"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:253
|
||||
#: apps/treasury/views.py:270
|
||||
msgid "Remittances list"
|
||||
msgstr "Überweisungliste"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:316
|
||||
#: apps/treasury/views.py:333
|
||||
msgid "Update a remittance"
|
||||
msgstr "Überweisung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:339
|
||||
#: apps/treasury/views.py:356
|
||||
msgid "Attach a transaction to a remittance"
|
||||
msgstr "Fügen Sie einer Überweisung eine Transaktion hinzu"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:383
|
||||
#: apps/treasury/views.py:400
|
||||
msgid "List of credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Kreditliste von Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:426
|
||||
#: apps/treasury/views.py:443
|
||||
msgid "Manage credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Krediten von der Société générale handeln"
|
||||
|
||||
@ -2939,7 +2952,7 @@ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:81
|
||||
msgid "Clubs"
|
||||
msgstr "CLubs"
|
||||
msgstr "Clubs"
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:110
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 07:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -18,42 +18,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:145
|
||||
#: apps/activity/models.py:161
|
||||
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:150
|
||||
#: apps/activity/models.py:166
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "activité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:130
|
||||
#: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:131
|
||||
msgid "The end date must be after the start date."
|
||||
msgstr "La date de fin doit être après celle de début."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:257
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:262
|
||||
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un une fois que l'activité a démarré."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:260
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:265
|
||||
msgid "This activity is not validated yet."
|
||||
msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:268
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:273
|
||||
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
|
||||
msgstr "Cette personne a déjà été invitée 5 fois cette année."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:272
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:277
|
||||
msgid "This person is already invited."
|
||||
msgstr "Cette personne est déjà invitée."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:276
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:281
|
||||
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:27 apps/activity/models.py:62
|
||||
#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63
|
||||
#: apps/member/models.py:200
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:247 apps/note/models/transactions.py:26
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:302
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:253 apps/note/models/transactions.py:26
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:303
|
||||
#: apps/permission/models.py:329
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
|
||||
@ -62,161 +62,161 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:32
|
||||
#: apps/activity/models.py:33
|
||||
msgid "manage entries"
|
||||
msgstr "gérer les entrées"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:33
|
||||
#: apps/activity/models.py:34
|
||||
msgid "Enable the support of entries for this activity."
|
||||
msgstr "Activer le support des entrées pour cette activité."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:38
|
||||
#: apps/activity/models.py:39
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:42
|
||||
msgid "can invite"
|
||||
msgstr "peut inviter"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:43
|
||||
#: apps/activity/models.py:44
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:46
|
||||
msgid "guest entry fee"
|
||||
msgstr "cotisation de l'entrée invité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:48
|
||||
#: apps/activity/models.py:49
|
||||
msgid "activity type"
|
||||
msgstr "type d'activité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:49
|
||||
#: apps/activity/models.py:50
|
||||
msgid "activity types"
|
||||
msgstr "types d'activité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:67
|
||||
#: apps/activity/models.py:68
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110
|
||||
#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:71
|
||||
#: apps/activity/models.py:72
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "lieu"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:75
|
||||
#: apps/activity/models.py:76
|
||||
msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet."
|
||||
msgstr "Lieu où l'activité est organisée, par exemple la Kfet."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:82
|
||||
#: apps/activity/models.py:83
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:223 apps/note/models/transactions.py:66
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:229 apps/note/models/transactions.py:66
|
||||
#: apps/permission/models.py:164
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:88 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:138 apps/treasury/models.py:267
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:144 apps/treasury/models.py:267
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
|
||||
#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:95
|
||||
#: apps/activity/models.py:96
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36
|
||||
msgid "organizer"
|
||||
msgstr "organisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:96
|
||||
#: apps/activity/models.py:97
|
||||
msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le club qui organise l'activité. Les coûts d'invitation iront pour ce club."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:103
|
||||
#: apps/activity/models.py:104
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39
|
||||
msgid "attendees club"
|
||||
msgstr "club attendu"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:104
|
||||
#: apps/activity/models.py:105
|
||||
msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Club qui est autorisé à rejoindre l'activité. Très souvent le club Kfet."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:108
|
||||
#: apps/activity/models.py:109
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25
|
||||
msgid "start date"
|
||||
msgstr "date de début"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:112
|
||||
#: apps/activity/models.py:113
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28
|
||||
msgid "end date"
|
||||
msgstr "date de fin"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:117
|
||||
#: apps/activity/models.py:118
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:146
|
||||
msgid "valid"
|
||||
msgstr "valide"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:122
|
||||
#: apps/activity/models.py:123
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "ouvrir"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:146
|
||||
#: apps/activity/models.py:151
|
||||
msgid "activities"
|
||||
msgstr "activités"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:166
|
||||
#: apps/activity/models.py:171
|
||||
msgid "entry time"
|
||||
msgstr "heure d'entrée"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:172 apps/note/apps.py:14
|
||||
#: apps/activity/models.py:177 apps/note/apps.py:14
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:78
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "note"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:183
|
||||
#: apps/activity/models.py:188
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46
|
||||
msgid "entry"
|
||||
msgstr "entrée"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:184
|
||||
#: apps/activity/models.py:189
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46
|
||||
msgid "entries"
|
||||
msgstr "entrées"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:190
|
||||
#: apps/activity/models.py:195
|
||||
msgid "Already entered on "
|
||||
msgstr "Déjà rentré le "
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:190 apps/activity/tables.py:54
|
||||
#: apps/activity/models.py:195 apps/activity/tables.py:54
|
||||
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
|
||||
msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:198
|
||||
#: apps/activity/models.py:203
|
||||
msgid "The balance is negative."
|
||||
msgstr "La note est en négatif."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:228
|
||||
#: apps/activity/models.py:233
|
||||
msgid "last name"
|
||||
msgstr "nom de famille"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:233
|
||||
#: apps/activity/models.py:238
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
|
||||
msgid "first name"
|
||||
msgstr "prénom"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:240
|
||||
#: apps/activity/models.py:245
|
||||
msgid "inviter"
|
||||
msgstr "hôte"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:284
|
||||
#: apps/activity/models.py:289
|
||||
msgid "guest"
|
||||
msgstr "invité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:285
|
||||
#: apps/activity/models.py:290
|
||||
msgid "guests"
|
||||
msgstr "invités"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:297
|
||||
#: apps/activity/models.py:302
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Invitation"
|
||||
|
||||
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "supprimer"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:131
|
||||
#: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:135
|
||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:167
|
||||
#: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:129
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:96
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nom de famille"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:136
|
||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:172
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134
|
||||
#: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:137
|
||||
#: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:131
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:101
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Prénom"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Guests list"
|
||||
msgstr "Liste des invités"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:259
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:260
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:69
|
||||
@ -278,13 +278,13 @@ msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Virement"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:319
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Crédit"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:319
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Retour à la page de l'activité"
|
||||
#: apps/member/templates/member/add_members.html:32
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:93 apps/treasury/forms.py:147
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:87 apps/treasury/forms.py:141
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:17
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "validate"
|
||||
msgstr "valider"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
|
||||
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:194
|
||||
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:195
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "modifier"
|
||||
|
||||
@ -364,41 +364,41 @@ msgstr "modifier"
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Inviter"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:29
|
||||
#: apps/activity/views.py:33
|
||||
msgid "Create new activity"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle activité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:59 note_kfet/templates/base.html:87
|
||||
#: apps/activity/views.py:63 note_kfet/templates/base.html:87
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Activités"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:87
|
||||
#: apps/activity/views.py:91
|
||||
msgid "Activity detail"
|
||||
msgstr "Détails de l'activité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:107
|
||||
#: apps/activity/views.py:111
|
||||
msgid "Update activity"
|
||||
msgstr "Modifier l'activité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:134
|
||||
#: apps/activity/views.py:138
|
||||
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
|
||||
msgstr "Invitation pour l'activité « {} »"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:168
|
||||
#: apps/activity/views.py:172
|
||||
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'êtes pas autorisé à afficher l'interface des entrées pour cette "
|
||||
"activité."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:171
|
||||
#: apps/activity/views.py:175
|
||||
msgid "This activity does not support activity entries."
|
||||
msgstr "Cette activité ne requiert pas d'entrées."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:174
|
||||
#: apps/activity/views.py:178
|
||||
msgid "This activity is closed."
|
||||
msgstr "Cette activité est fermée."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/views.py:272
|
||||
#: apps/activity/views.py:274
|
||||
msgid "Entry for activity \"{}\""
|
||||
msgstr "Entrées pour l'activité « {} »"
|
||||
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ouvelles données"
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "créer"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:164 apps/note/tables.py:200
|
||||
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
||||
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
|
||||
#: apps/wei/tables.py:75
|
||||
msgid "delete"
|
||||
@ -482,69 +482,73 @@ msgstr "cotisation"
|
||||
msgid "member"
|
||||
msgstr "adhérent"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:41
|
||||
#: apps/member/forms.py:45
|
||||
msgid "Report frequency"
|
||||
msgstr "Fréquence des rapports (en jours)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:43
|
||||
#: apps/member/forms.py:47
|
||||
msgid "Last report date"
|
||||
msgstr "Date de dernier rapport"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:48
|
||||
#: apps/member/forms.py:52
|
||||
msgid "You can't register to the note if you come from the future."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire à la note si vous venez du futur."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:73
|
||||
#: apps/member/forms.py:77
|
||||
msgid "select an image"
|
||||
msgstr "choisissez une image"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:74
|
||||
#: apps/member/forms.py:78
|
||||
msgid "Maximal size: 2MB"
|
||||
msgstr "Taille maximale : 2 Mo"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:87 apps/member/views.py:100
|
||||
#: apps/member/forms.py:97
|
||||
msgid "This image cannot be loaded."
|
||||
msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:123 apps/member/views.py:98
|
||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:237
|
||||
msgid "An alias with a similar name already exists."
|
||||
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:110 apps/registration/forms.py:61
|
||||
#: apps/member/forms.py:146 apps/registration/forms.py:61
|
||||
msgid "Inscription paid by Société Générale"
|
||||
msgstr "Inscription payée par la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:112 apps/registration/forms.py:63
|
||||
#: apps/member/forms.py:148 apps/registration/forms.py:63
|
||||
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
|
||||
msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:117 apps/registration/forms.py:68
|
||||
#: apps/member/forms.py:153 apps/registration/forms.py:68
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:83
|
||||
msgid "Credit type"
|
||||
msgstr "Type de rechargement"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:118 apps/registration/forms.py:69
|
||||
#: apps/member/forms.py:154 apps/registration/forms.py:69
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:84
|
||||
msgid "No credit"
|
||||
msgstr "Pas de rechargement"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:120
|
||||
#: apps/member/forms.py:156
|
||||
msgid "You can credit the note of the user."
|
||||
msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utisateur avant l'adhésion."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:124 apps/registration/forms.py:74
|
||||
#: apps/member/forms.py:160 apps/registration/forms.py:74
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:89
|
||||
msgid "Credit amount"
|
||||
msgstr "Montant à créditer"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:141 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
|
||||
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:139
|
||||
#: apps/member/forms.py:177 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
|
||||
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:133
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:106
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banque"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:168
|
||||
#: apps/member/forms.py:204
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:182
|
||||
#: apps/member/forms.py:218
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
||||
"renouveler."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:179
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:185
|
||||
msgid "club"
|
||||
msgstr "club"
|
||||
|
||||
@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "l'adhésion finit le"
|
||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:384 apps/member/views.py:669
|
||||
#: apps/member/models.py:384 apps/member/views.py:651
|
||||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
|
||||
|
||||
@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
|
||||
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
|
||||
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:483 apps/note/models/transactions.py:359
|
||||
#: apps/member/models.py:483 apps/note/models/transactions.py:360
|
||||
msgid "membership"
|
||||
msgstr "adhésion"
|
||||
|
||||
@ -844,7 +848,7 @@ msgid "Account #"
|
||||
msgstr "Compte n°"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:48
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:59
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:57
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117
|
||||
msgid "Update Profile"
|
||||
@ -888,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
||||
"déverrouiller lui-même."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:110
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:95
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
@ -904,8 +908,8 @@ msgstr ""
|
||||
"à nouveau possible."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:238
|
||||
#: apps/member/views.py:443
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:236
|
||||
#: apps/member/views.py:425
|
||||
msgid "Note aliases"
|
||||
msgstr "Alias de la note"
|
||||
|
||||
@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "solde du compte"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:47
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:20
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:270 apps/wei/templates/wei/base.html:66
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:276 apps/wei/templates/wei/base.html:66
|
||||
msgid "aliases"
|
||||
msgstr "alias"
|
||||
|
||||
@ -1008,6 +1012,14 @@ msgstr "Créé le"
|
||||
msgid "Regenerate token"
|
||||
msgstr "Regénérer le jeton"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/picture_update.html:35
|
||||
msgid "Nevermind"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/picture_update.html:36
|
||||
msgid "Crop and upload"
|
||||
msgstr "Recadrer et envoyer"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_detail.html:11
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:28
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:26
|
||||
@ -1032,47 +1044,47 @@ msgstr "Sauvegarder les changements"
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Inscriptions"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23
|
||||
#: apps/member/views.py:70 apps/registration/forms.py:23
|
||||
msgid "This address must be valid."
|
||||
msgstr "Cette adresse doit être valide."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:137
|
||||
#: apps/member/views.py:135
|
||||
msgid "Profile detail"
|
||||
msgstr "Détails de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:197
|
||||
#: apps/member/views.py:195
|
||||
msgid "Search user"
|
||||
msgstr "Chercher un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:258
|
||||
#: apps/member/views.py:256
|
||||
msgid "Update note picture"
|
||||
msgstr "Modifier la photo de la note"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:311
|
||||
#: apps/member/views.py:293
|
||||
msgid "Manage auth token"
|
||||
msgstr "Gérer les jetons d'authentification"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:338
|
||||
#: apps/member/views.py:320
|
||||
msgid "Create new club"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:357
|
||||
#: apps/member/views.py:339
|
||||
msgid "Search club"
|
||||
msgstr "Chercher un club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:390
|
||||
#: apps/member/views.py:372
|
||||
msgid "Club detail"
|
||||
msgstr "Détails du club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:466
|
||||
#: apps/member/views.py:448
|
||||
msgid "Update club"
|
||||
msgstr "Modifier le club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:500
|
||||
#: apps/member/views.py:482
|
||||
msgid "Add new member to the club"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau membre au club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:660 apps/wei/views.py:922
|
||||
#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:922
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
|
||||
"negative balance."
|
||||
@ -1080,25 +1092,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne peut pas "
|
||||
"avoir un solde négatif."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:673
|
||||
#: apps/member/views.py:655
|
||||
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:678
|
||||
#: apps/member/views.py:660
|
||||
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:694 apps/member/views.py:696 apps/member/views.py:698
|
||||
#: apps/member/views.py:676 apps/member/views.py:678 apps/member/views.py:680
|
||||
#: apps/registration/views.py:287 apps/registration/views.py:289
|
||||
#: apps/registration/views.py:291 apps/wei/views.py:927 apps/wei/views.py:931
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Ce champ est requis."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:771
|
||||
#: apps/member/views.py:753
|
||||
msgid "Manage roles of an user in the club"
|
||||
msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur dans le club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:796
|
||||
#: apps/member/views.py:778
|
||||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Membres du club"
|
||||
|
||||
@ -1116,7 +1128,7 @@ msgstr "destination"
|
||||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "montant"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:178 apps/note/api/serializers.py:184
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
@ -1210,68 +1222,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "notes"
|
||||
msgstr "notes"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:122
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:128
|
||||
msgid "This alias is already taken."
|
||||
msgstr "Cet alias est déjà pris."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:142
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:148
|
||||
msgid "one's note"
|
||||
msgstr "note d'un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:143
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:149
|
||||
msgid "users note"
|
||||
msgstr "notes des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:149
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(user)s's note"
|
||||
msgstr "Note de %(user)s"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:183
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:189
|
||||
msgid "club note"
|
||||
msgstr "note d'un club"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:184
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:190
|
||||
msgid "clubs notes"
|
||||
msgstr "notes des clubs"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:190
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Note of %(club)s club"
|
||||
msgstr "Note du club %(club)s"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:229
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:235
|
||||
msgid "special note"
|
||||
msgstr "note spéciale"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:230
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:236
|
||||
msgid "special notes"
|
||||
msgstr "notes spéciales"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:253
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:259
|
||||
msgid "Invalid alias"
|
||||
msgstr "Alias invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:269
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:275
|
||||
msgid "alias"
|
||||
msgstr "alias"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:293
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:299
|
||||
msgid "Alias is too long."
|
||||
msgstr "L'alias est trop long."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:296
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"This alias contains only complex character. Please use a more simple alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet alias ne contient que des caractères complexes. Merci d'utiliser un "
|
||||
"alias plus simple."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:300
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:306
|
||||
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
|
||||
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà : {} "
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:313
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:319
|
||||
msgid "You can't delete your main alias."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre alias principal."
|
||||
|
||||
@ -1316,7 +1328,7 @@ msgstr "quantité"
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "raison"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:139
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:140
|
||||
msgid "invalidity reason"
|
||||
msgstr "motif d'invalidité"
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
||||
"€ et 92 233 720 368 547 758.07 €. Ne cherchez pas à capitaliser l'argent du "
|
||||
"BDE."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:279
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"The destination of this transaction must equal to the destination of the "
|
||||
"template."
|
||||
@ -1355,27 +1367,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Le destinataire de cette transaction doit être identique à celui du bouton "
|
||||
"utilisé."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:288
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:289
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Bouton"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:291
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:292
|
||||
msgid "recurrent transaction"
|
||||
msgstr "transaction issue de bouton"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:292
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:293
|
||||
msgid "recurrent transactions"
|
||||
msgstr "transactions issues de boutons"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:307
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:308
|
||||
msgid "first_name"
|
||||
msgstr "prénom"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:313
|
||||
msgid "bank"
|
||||
msgstr "banque"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:329
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
|
||||
"payment method and a User or a Club"
|
||||
@ -1383,35 +1395,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Une transaction spéciale n'est possible que entre une note associée à un "
|
||||
"mode de paiement et un utilisateur ou un club"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:337
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:338
|
||||
msgid "Special transaction"
|
||||
msgstr "Transaction de crédit/retrait"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:338
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:339
|
||||
msgid "Special transactions"
|
||||
msgstr "Transactions de crédit/retrait"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:354
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355
|
||||
msgid "membership transaction"
|
||||
msgstr "transaction d'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/treasury/models.py:273
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:356 apps/treasury/models.py:273
|
||||
msgid "membership transactions"
|
||||
msgstr "transactions d'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:93
|
||||
#: apps/note/tables.py:94
|
||||
msgid "Click to invalidate"
|
||||
msgstr "Cliquez pour dévalider"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:93
|
||||
#: apps/note/tables.py:94
|
||||
msgid "Click to validate"
|
||||
msgstr "Cliquez pour valider"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:137
|
||||
#: apps/note/tables.py:138
|
||||
msgid "No reason specified"
|
||||
msgstr "Pas de motif spécifié"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:168 apps/note/tables.py:202 apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
|
||||
#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103
|
||||
@ -1419,7 +1431,7 @@ msgstr "Pas de motif spécifié"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:196 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
|
||||
@ -1492,7 +1504,7 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:141 apps/treasury/tables.py:67
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:135 apps/treasury/tables.py:67
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:135
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@ -1942,15 +1954,20 @@ msgstr "Invalider l'inscription"
|
||||
msgid "Treasury"
|
||||
msgstr "Trésorerie"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:104
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:24 apps/treasury/models.py:89
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
|
||||
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
|
||||
msgstr "Cette facture est verrouillée et ne peut plus être éditée."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:98
|
||||
msgid "Remittance is already closed."
|
||||
msgstr "La remise est déjà fermée."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:109
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:103
|
||||
msgid "You can't change the type of the remittance."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le type de la remise."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:129 apps/treasury/models.py:252
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:123 apps/treasury/models.py:252
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
|
||||
@ -1958,7 +1975,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas changer le type de la remise."
|
||||
msgid "Remittance"
|
||||
msgstr "Remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:130
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:124
|
||||
msgid "No attached remittance"
|
||||
msgstr "Pas de remise associée"
|
||||
|
||||
@ -2002,11 +2019,6 @@ msgstr "Une facture ne peut plus être modifiée si elle est verrouillée."
|
||||
msgid "tex source"
|
||||
msgstr "fichier TeX source"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:89
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
|
||||
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
|
||||
msgstr "Cette facture est verrouillée et ne peut plus être éditée."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:109 apps/treasury/models.py:122
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "facture"
|
||||
@ -2116,11 +2128,12 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:10
|
||||
#: apps/treasury/views.py:166
|
||||
#: apps/treasury/views.py:176
|
||||
msgid "Delete invoice"
|
||||
msgstr "Supprimer la facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:15
|
||||
#: apps/treasury/views.py:180
|
||||
msgid "This invoice is locked and can't be deleted."
|
||||
msgstr "Cette facture est verrouillée et ne peut pas être supprimée."
|
||||
|
||||
@ -2288,40 +2301,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create new invoice"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:89
|
||||
#: apps/treasury/views.py:94
|
||||
msgid "Invoices list"
|
||||
msgstr "Liste des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:104 apps/treasury/views.py:265
|
||||
#: apps/treasury/views.py:391
|
||||
#: apps/treasury/views.py:109 apps/treasury/views.py:282
|
||||
#: apps/treasury/views.py:408
|
||||
msgid "You are not able to see the treasury interface."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir l'interface de trésorerie."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:114
|
||||
#: apps/treasury/views.py:119
|
||||
msgid "Update an invoice"
|
||||
msgstr "Modifier la facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:226
|
||||
#: apps/treasury/views.py:243
|
||||
msgid "Create a new remittance"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:253
|
||||
#: apps/treasury/views.py:270
|
||||
msgid "Remittances list"
|
||||
msgstr "Liste des remises"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:316
|
||||
#: apps/treasury/views.py:333
|
||||
msgid "Update a remittance"
|
||||
msgstr "Modifier la remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:339
|
||||
#: apps/treasury/views.py:356
|
||||
msgid "Attach a transaction to a remittance"
|
||||
msgstr "Joindre une transaction à une remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:383
|
||||
#: apps/treasury/views.py:400
|
||||
msgid "List of credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Liste des crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:426
|
||||
#: apps/treasury/views.py:443
|
||||
msgid "Manage credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Gérer les crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user