mirror of
				https://gitlab.crans.org/bde/nk20
				synced 2025-11-04 01:12:08 +01:00 
			
		
		
		
	Don't create WEI registrations for unvalidated users
Signed-off-by: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>
This commit is contained in:
		@@ -6,7 +6,7 @@ from django.contrib.auth.models import User
 | 
			
		||||
from django.db.models import Q
 | 
			
		||||
from django.forms import CheckboxSelectMultiple
 | 
			
		||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
 | 
			
		||||
from note.models import NoteSpecial
 | 
			
		||||
from note.models import NoteSpecial, NoteUser
 | 
			
		||||
from note_kfet.inputs import AmountInput, DatePickerInput, Autocomplete, ColorWidget
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
from ..models import WEIClub, WEIRegistration, Bus, BusTeam, WEIMembership, WEIRole
 | 
			
		||||
@@ -27,6 +27,15 @@ class WEIForm(forms.ModelForm):
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
class WEIRegistrationForm(forms.ModelForm):
 | 
			
		||||
    def clean(self):
 | 
			
		||||
        cleaned_data = super().clean()
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if 'user' in cleaned_data:
 | 
			
		||||
            if not NoteUser.objects.filter(user=cleaned_data['user']).exists():
 | 
			
		||||
                self.add_error('user', _("The selected user is not validated. Please validate its account first"))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        return cleaned_data
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    class Meta:
 | 
			
		||||
        model = WEIRegistration
 | 
			
		||||
        exclude = ('wei', )
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: \n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 00:45+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 18:46+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
 | 
			
		||||
@@ -257,14 +257,14 @@ msgstr "Type"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:186
 | 
			
		||||
#: apps/registration/forms.py:90 apps/treasury/forms.py:131
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:96
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:105
 | 
			
		||||
msgid "Last name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nom de famille"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:191
 | 
			
		||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134
 | 
			
		||||
#: apps/registration/forms.py:95 apps/treasury/forms.py:133
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:101
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:110
 | 
			
		||||
msgid "First name"
 | 
			
		||||
msgstr "Prénom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "rôles"
 | 
			
		||||
msgid "fee"
 | 
			
		||||
msgstr "cotisation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
 | 
			
		||||
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:196 apps/wei/tables.py:227
 | 
			
		||||
msgid "member"
 | 
			
		||||
msgstr "adhérent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "This image cannot be loaded."
 | 
			
		||||
msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:102
 | 
			
		||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:259
 | 
			
		||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:262
 | 
			
		||||
msgid "An alias with a similar name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -554,12 +554,12 @@ msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription."
 | 
			
		||||
msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/forms.py:172 apps/registration/forms.py:77
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:83
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Credit type"
 | 
			
		||||
msgstr "Type de rechargement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/forms.py:173 apps/registration/forms.py:78
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:84
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:93
 | 
			
		||||
msgid "No credit"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas de rechargement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -568,13 +568,13 @@ msgid "You can credit the note of the user."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utilisateur avant l'adhésion."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/forms.py:179 apps/registration/forms.py:83
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:89
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Credit amount"
 | 
			
		||||
msgstr "Montant à créditer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/forms.py:196 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
 | 
			
		||||
#: apps/registration/forms.py:100 apps/treasury/forms.py:135
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:106
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Bank"
 | 
			
		||||
msgstr "Banque"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -586,6 +586,22 @@ msgstr "Utilisateur"
 | 
			
		||||
msgid "Roles"
 | 
			
		||||
msgstr "Rôles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/hashers.py:57
 | 
			
		||||
msgid "algorithm"
 | 
			
		||||
msgstr "algorithme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/hashers.py:58
 | 
			
		||||
msgid "iterations"
 | 
			
		||||
msgstr "itérations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/hashers.py:59
 | 
			
		||||
msgid "salt"
 | 
			
		||||
msgstr "salage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/hashers.py:60
 | 
			
		||||
msgid "hash"
 | 
			
		||||
msgstr "haché"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:38
 | 
			
		||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35
 | 
			
		||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40
 | 
			
		||||
@@ -688,7 +704,7 @@ msgid "address"
 | 
			
		||||
msgstr "adresse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:90
 | 
			
		||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:46
 | 
			
		||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42
 | 
			
		||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43
 | 
			
		||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47
 | 
			
		||||
msgid "paid"
 | 
			
		||||
@@ -1020,7 +1036,7 @@ msgid "membership fee"
 | 
			
		||||
msgstr "cotisation pour adhérer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43
 | 
			
		||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43
 | 
			
		||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:47
 | 
			
		||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24
 | 
			
		||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:60
 | 
			
		||||
msgid "balance"
 | 
			
		||||
@@ -1514,7 +1530,7 @@ msgstr "Pas de motif spécifié"
 | 
			
		||||
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
 | 
			
		||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
 | 
			
		||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:117
 | 
			
		||||
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
 | 
			
		||||
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
 | 
			
		||||
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
 | 
			
		||||
@@ -1770,7 +1786,7 @@ msgstr "s'applique au club"
 | 
			
		||||
msgid "role permissions"
 | 
			
		||||
msgstr "permissions par rôles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/permission/signals.py:67
 | 
			
		||||
#: apps/permission/signals.py:73
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You don't have the permission to change the field {field} on this instance "
 | 
			
		||||
@@ -1779,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas la permission de modifier le champ {field} sur l'instance du "
 | 
			
		||||
"modèle {app_label}.{model_name}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/permission/signals.py:77 apps/permission/views.py:105
 | 
			
		||||
#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:105
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
 | 
			
		||||
@@ -1788,7 +1804,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}."
 | 
			
		||||
"{model_name}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/permission/signals.py:106
 | 
			
		||||
#: apps/permission/signals.py:112
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}."
 | 
			
		||||
@@ -2035,50 +2051,50 @@ msgstr "L'équipe de la Note Kfet."
 | 
			
		||||
msgid "Register new user"
 | 
			
		||||
msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:95
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Email validation"
 | 
			
		||||
msgstr "Validation de l'adresse mail"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:97
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:100
 | 
			
		||||
msgid "Validate email"
 | 
			
		||||
msgstr "Valider l'adresse e-mail"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:141
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:144
 | 
			
		||||
msgid "Email validation unsuccessful"
 | 
			
		||||
msgstr "La validation de l'adresse mail a échoué"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:152
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Email validation email sent"
 | 
			
		||||
msgstr "L'email de vérification de l'adresse email a bien été envoyé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:160
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Resend email validation link"
 | 
			
		||||
msgstr "Renvoyer le lien de validation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:178
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Pre-registered users list"
 | 
			
		||||
msgstr "Liste des utilisateurs en attente d'inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:202
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:205
 | 
			
		||||
msgid "Unregistered users"
 | 
			
		||||
msgstr "Utilisateurs en attente d'inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:215
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:218
 | 
			
		||||
msgid "Registration detail"
 | 
			
		||||
msgstr "Détails de l'inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:279
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:282
 | 
			
		||||
msgid "You must join the BDE."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous devez adhérer au BDE."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:303
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:306
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Le montant crédité est trop faible pour adhérer, il doit être au minimum de "
 | 
			
		||||
"{}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:384
 | 
			
		||||
#: apps/registration/views.py:387
 | 
			
		||||
msgid "Invalidate pre-registration"
 | 
			
		||||
msgstr "Invalider l'inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2494,12 +2510,18 @@ msgstr "Gérer les crédits de la Société générale"
 | 
			
		||||
msgid "WEI"
 | 
			
		||||
msgstr "WEI"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:35
 | 
			
		||||
msgid "The selected user is not validated. Please validate its account first"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'utilisateur sélectionné n'est pas validé. Merci de d'abord valider son "
 | 
			
		||||
"compte."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:60 apps/wei/models.py:118
 | 
			
		||||
#: apps/wei/models.py:315
 | 
			
		||||
msgid "bus"
 | 
			
		||||
msgstr "bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:52
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:61
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
 | 
			
		||||
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
 | 
			
		||||
@@ -2508,11 +2530,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un électron "
 | 
			
		||||
"libre."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:59
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Team"
 | 
			
		||||
msgstr "Équipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:61
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:70
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
 | 
			
		||||
"electron)"
 | 
			
		||||
@@ -2520,16 +2542,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Laissez ce champ vide si vous ne serez pas dans une équipe (staff, chef de "
 | 
			
		||||
"bus ou électron libre)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:67 apps/wei/forms/registration.py:77
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:76 apps/wei/forms/registration.py:86
 | 
			
		||||
#: apps/wei/models.py:153
 | 
			
		||||
msgid "WEI Roles"
 | 
			
		||||
msgstr "Rôles au WEI"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:68
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:77
 | 
			
		||||
msgid "Select the roles that you are interested in."
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:113
 | 
			
		||||
#: apps/wei/forms/registration.py:122
 | 
			
		||||
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
 | 
			
		||||
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2688,23 +2710,29 @@ msgid "The user does not have enough money."
 | 
			
		||||
msgstr "L'utilisateur n'a pas assez d'argent."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:107
 | 
			
		||||
msgid "The user is in first year, and the repartition algorithm didn't run."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'utilisateur est en première année, et l'algorithme de répartition n'a pas "
 | 
			
		||||
"tourné."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:110
 | 
			
		||||
msgid "The user has enough money, you can validate the registration."
 | 
			
		||||
msgstr "L'utilisateur a assez d'argent, l'inscription est possible."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:139
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:142
 | 
			
		||||
msgid "Year"
 | 
			
		||||
msgstr "Année"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:180 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
 | 
			
		||||
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
 | 
			
		||||
msgid "Teams"
 | 
			
		||||
msgstr "Équipes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:189 apps/wei/tables.py:230
 | 
			
		||||
msgid "Members count"
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre de membres"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
 | 
			
		||||
#: apps/wei/tables.py:196 apps/wei/tables.py:227
 | 
			
		||||
msgid "members"
 | 
			
		||||
msgstr "adhérents"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user