mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20
Don't create WEI registrations for unvalidated users
Signed-off-by: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>
This commit is contained in:
parent
7edd622755
commit
bd035744a4
|
@ -6,7 +6,7 @@ from django.contrib.auth.models import User
|
|||
from django.db.models import Q
|
||||
from django.forms import CheckboxSelectMultiple
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
|
||||
from note.models import NoteSpecial
|
||||
from note.models import NoteSpecial, NoteUser
|
||||
from note_kfet.inputs import AmountInput, DatePickerInput, Autocomplete, ColorWidget
|
||||
|
||||
from ..models import WEIClub, WEIRegistration, Bus, BusTeam, WEIMembership, WEIRole
|
||||
|
@ -27,6 +27,15 @@ class WEIForm(forms.ModelForm):
|
|||
|
||||
|
||||
class WEIRegistrationForm(forms.ModelForm):
|
||||
def clean(self):
|
||||
cleaned_data = super().clean()
|
||||
|
||||
if 'user' in cleaned_data:
|
||||
if not NoteUser.objects.filter(user=cleaned_data['user']).exists():
|
||||
self.add_error('user', _("The selected user is not validated. Please validate its account first"))
|
||||
|
||||
return cleaned_data
|
||||
|
||||
class Meta:
|
||||
model = WEIRegistration
|
||||
exclude = ('wei', )
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 00:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 18:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
|
||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr "Type"
|
|||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:186
|
||||
#: apps/registration/forms.py:90 apps/treasury/forms.py:131
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:96
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:105
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nom de famille"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:191
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134
|
||||
#: apps/registration/forms.py:95 apps/treasury/forms.py:133
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:101
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:110
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Prénom"
|
||||
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "rôles"
|
|||
msgid "fee"
|
||||
msgstr "cotisation"
|
||||
|
||||
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
|
||||
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:196 apps/wei/tables.py:227
|
||||
msgid "member"
|
||||
msgstr "adhérent"
|
||||
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgid "This image cannot be loaded."
|
|||
msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:102
|
||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:259
|
||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:262
|
||||
msgid "An alias with a similar name already exists."
|
||||
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
|
||||
|
||||
|
@ -554,12 +554,12 @@ msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription."
|
|||
msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:172 apps/registration/forms.py:77
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:83
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:92
|
||||
msgid "Credit type"
|
||||
msgstr "Type de rechargement"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:173 apps/registration/forms.py:78
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:84
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:93
|
||||
msgid "No credit"
|
||||
msgstr "Pas de rechargement"
|
||||
|
||||
|
@ -568,13 +568,13 @@ msgid "You can credit the note of the user."
|
|||
msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utilisateur avant l'adhésion."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:179 apps/registration/forms.py:83
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:89
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:98
|
||||
msgid "Credit amount"
|
||||
msgstr "Montant à créditer"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:196 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
|
||||
#: apps/registration/forms.py:100 apps/treasury/forms.py:135
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:106
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:115
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banque"
|
||||
|
||||
|
@ -586,6 +586,22 @@ msgstr "Utilisateur"
|
|||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
#: apps/member/hashers.py:57
|
||||
msgid "algorithm"
|
||||
msgstr "algorithme"
|
||||
|
||||
#: apps/member/hashers.py:58
|
||||
msgid "iterations"
|
||||
msgstr "itérations"
|
||||
|
||||
#: apps/member/hashers.py:59
|
||||
msgid "salt"
|
||||
msgstr "salage"
|
||||
|
||||
#: apps/member/hashers.py:60
|
||||
msgid "hash"
|
||||
msgstr "haché"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:38
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40
|
||||
|
@ -688,7 +704,7 @@ msgid "address"
|
|||
msgstr "adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:90
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:46
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47
|
||||
msgid "paid"
|
||||
|
@ -1020,7 +1036,7 @@ msgid "membership fee"
|
|||
msgstr "cotisation pour adhérer"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:47
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:60
|
||||
msgid "balance"
|
||||
|
@ -1514,7 +1530,7 @@ msgstr "Pas de motif spécifié"
|
|||
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
|
||||
#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114
|
||||
#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:117
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
|
||||
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
|
||||
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
|
||||
|
@ -1770,7 +1786,7 @@ msgstr "s'applique au club"
|
|||
msgid "role permissions"
|
||||
msgstr "permissions par rôles"
|
||||
|
||||
#: apps/permission/signals.py:67
|
||||
#: apps/permission/signals.py:73
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to change the field {field} on this instance "
|
||||
|
@ -1779,7 +1795,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n'avez pas la permission de modifier le champ {field} sur l'instance du "
|
||||
"modèle {app_label}.{model_name}."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/signals.py:77 apps/permission/views.py:105
|
||||
#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:105
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
|
||||
|
@ -1788,7 +1804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}."
|
||||
"{model_name}."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/signals.py:106
|
||||
#: apps/permission/signals.py:112
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}."
|
||||
|
@ -2035,50 +2051,50 @@ msgstr "L'équipe de la Note Kfet."
|
|||
msgid "Register new user"
|
||||
msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:95
|
||||
#: apps/registration/views.py:98
|
||||
msgid "Email validation"
|
||||
msgstr "Validation de l'adresse mail"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:97
|
||||
#: apps/registration/views.py:100
|
||||
msgid "Validate email"
|
||||
msgstr "Valider l'adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:141
|
||||
#: apps/registration/views.py:144
|
||||
msgid "Email validation unsuccessful"
|
||||
msgstr "La validation de l'adresse mail a échoué"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:152
|
||||
#: apps/registration/views.py:155
|
||||
msgid "Email validation email sent"
|
||||
msgstr "L'email de vérification de l'adresse email a bien été envoyé"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:160
|
||||
#: apps/registration/views.py:163
|
||||
msgid "Resend email validation link"
|
||||
msgstr "Renvoyer le lien de validation"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:178
|
||||
#: apps/registration/views.py:181
|
||||
msgid "Pre-registered users list"
|
||||
msgstr "Liste des utilisateurs en attente d'inscription"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:202
|
||||
#: apps/registration/views.py:205
|
||||
msgid "Unregistered users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs en attente d'inscription"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:215
|
||||
#: apps/registration/views.py:218
|
||||
msgid "Registration detail"
|
||||
msgstr "Détails de l'inscription"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:279
|
||||
#: apps/registration/views.py:282
|
||||
msgid "You must join the BDE."
|
||||
msgstr "Vous devez adhérer au BDE."
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:303
|
||||
#: apps/registration/views.py:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le montant crédité est trop faible pour adhérer, il doit être au minimum de "
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:384
|
||||
#: apps/registration/views.py:387
|
||||
msgid "Invalidate pre-registration"
|
||||
msgstr "Invalider l'inscription"
|
||||
|
||||
|
@ -2494,12 +2510,18 @@ msgstr "Gérer les crédits de la Société générale"
|
|||
msgid "WEI"
|
||||
msgstr "WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:35
|
||||
msgid "The selected user is not validated. Please validate its account first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisateur sélectionné n'est pas validé. Merci de d'abord valider son "
|
||||
"compte."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:60 apps/wei/models.py:118
|
||||
#: apps/wei/models.py:315
|
||||
msgid "bus"
|
||||
msgstr "bus"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:52
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
|
||||
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
|
||||
|
@ -2508,11 +2530,11 @@ msgstr ""
|
|||
"attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un électron "
|
||||
"libre."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:59
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:68
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:61
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
|
||||
"electron)"
|
||||
|
@ -2520,16 +2542,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Laissez ce champ vide si vous ne serez pas dans une équipe (staff, chef de "
|
||||
"bus ou électron libre)"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:67 apps/wei/forms/registration.py:77
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:76 apps/wei/forms/registration.py:86
|
||||
#: apps/wei/models.py:153
|
||||
msgid "WEI Roles"
|
||||
msgstr "Rôles au WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:68
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:77
|
||||
msgid "Select the roles that you are interested in."
|
||||
msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:113
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:122
|
||||
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
|
||||
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
|
||||
|
||||
|
@ -2688,23 +2710,29 @@ msgid "The user does not have enough money."
|
|||
msgstr "L'utilisateur n'a pas assez d'argent."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/tables.py:107
|
||||
msgid "The user is in first year, and the repartition algorithm didn't run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisateur est en première année, et l'algorithme de répartition n'a pas "
|
||||
"tourné."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/tables.py:110
|
||||
msgid "The user has enough money, you can validate the registration."
|
||||
msgstr "L'utilisateur a assez d'argent, l'inscription est possible."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/tables.py:139
|
||||
#: apps/wei/tables.py:142
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Année"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
|
||||
#: apps/wei/tables.py:180 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr "Équipes"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227
|
||||
#: apps/wei/tables.py:189 apps/wei/tables.py:230
|
||||
msgid "Members count"
|
||||
msgstr "Nombre de membres"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
|
||||
#: apps/wei/tables.py:196 apps/wei/tables.py:227
|
||||
msgid "members"
|
||||
msgstr "adhérents"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue