Update translations (better when uniform...)

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-04-17 18:33:02 +02:00
parent 96ad5385b0
commit 6d0ae80610
4 changed files with 867 additions and 187 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-09 21:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-17 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,36 +19,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102 #: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102
#: apps/activity/models.py:111 #: apps/activity/models.py:117
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:208 #: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213
msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:211 #: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216
msgid "This activity is not validated yet." msgid "This activity is not validated yet."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:219 #: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224
msgid "This person has been already invited 5 times this year." msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:223 #: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228
msgid "This person is already invited." msgid "This person is already invited."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:227 #: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48 #: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:202 #: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:203
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24 #: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24
#: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237 #: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237
#: templates/member/club_info.html:13 templates/member/profile_info.html:14 #: apps/wei/models.py:54 templates/member/club_info.html:13
#: templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
@ -69,7 +71,8 @@ msgid "activity types"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74 #: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74
#: apps/permission/models.py:103 templates/activity/activity_detail.html:16 #: apps/permission/models.py:103 apps/wei/models.py:60 apps/wei/models.py:95
#: templates/activity/activity_detail.html:16
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,8 +82,8 @@ msgstr ""
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:223 #: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:224
#: apps/note/models/notes.py:117 #: apps/note/models/notes.py:117 apps/wei/models.py:126
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,57 +116,58 @@ msgstr ""
msgid "activities" msgid "activities"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:116 #: apps/activity/models.py:122
msgid "entry time" msgid "entry time"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:122 apps/note/apps.py:14 #: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:58 #: apps/note/models/notes.py:58
msgid "note" msgid "note"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:133 templates/activity/activity_entry.html:38 #: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry" msgid "entry"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:134 templates/activity/activity_entry.html:38 #: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries" msgid "entries"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:141 #: apps/activity/models.py:146
msgid "Already entered on " msgid "Already entered on "
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:141 apps/activity/tables.py:54 #: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:149 #: apps/activity/models.py:154
msgid "The balance is negative." msgid "The balance is negative."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:179 #: apps/activity/models.py:184
msgid "last name" msgid "last name"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:184 templates/member/profile_info.html:14 #: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name" msgid "first name"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:191 #: apps/activity/models.py:196
msgid "inviter" msgid "inviter"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:232 #: apps/activity/models.py:237
msgid "guest" msgid "guest"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:233 #: apps/activity/models.py:238
msgid "guests" msgid "guests"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/models.py:245 #: apps/activity/models.py:250
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "" msgstr ""
@ -179,13 +183,13 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:75 #: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77
#: apps/registration/forms.py:55 apps/treasury/forms.py:121 #: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:80 #: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82
#: apps/registration/forms.py:60 apps/treasury/forms.py:123 #: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:97 #: templates/note/transaction_form.html:97
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/activity/views.py:154 #: apps/activity/views.py:153
msgid "Entry for activity \"{}\"" msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -244,6 +248,7 @@ msgid "edit"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149 #: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149
#: apps/wei/tables.py:65
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,42 +276,44 @@ msgstr ""
msgid "member" msgid "member"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:54 apps/registration/forms.py:35 #: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale" msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:37 #: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription." msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:61 apps/registration/forms.py:42 #: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type" msgid "Credit type"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:43 #: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit" msgid "No credit"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:64 #: apps/member/forms.py:66
msgid "You can credit the note of the user." msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:68 apps/registration/forms.py:48 #: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount" msgid "Credit amount"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/forms.py:85 apps/registration/forms.py:65 #: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103 #: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103
msgid "Bank" msgid "Bank"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:33 #: apps/member/models.py:33
#: templates/registration/future_profile_detail.html:47 #: templates/registration/future_profile_detail.html:47
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "phone number" msgid "phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27 #: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27
#: templates/registration/future_profile_detail.html:41 #: templates/registration/future_profile_detail.html:41
#: templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "section" msgid "section"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,11 +323,13 @@ msgstr ""
#: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30 #: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44 #: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:52 #: apps/member/models.py:52
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50 #: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "paid" msgid "paid"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,8 +357,9 @@ msgstr ""
msgid "user profile" msgid "user profile"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:46 #: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:51
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22 #: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email" msgid "email"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,53 +409,53 @@ msgid ""
"members can renew their membership." "members can renew their membership."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:187 apps/member/models.py:229 #: apps/member/models.py:188 apps/member/models.py:230
#: apps/note/models/notes.py:139 #: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club" msgid "club"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:188 #: apps/member/models.py:189
msgid "clubs" msgid "clubs"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:208 apps/permission/models.py:294 #: apps/member/models.py:209 apps/permission/models.py:294
msgid "role" msgid "role"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:209 apps/member/models.py:234 #: apps/member/models.py:210 apps/member/models.py:235
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:239 #: apps/member/models.py:240
msgid "membership starts on" msgid "membership starts on"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:243 #: apps/member/models.py:244
msgid "membership ends on" msgid "membership ends on"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:248 #: apps/member/models.py:249
msgid "fee" msgid "fee"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:266 apps/member/views.py:500 #: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:356
msgid "User is not a member of the parent club" msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:276 apps/member/views.py:509 #: apps/member/models.py:277 apps/member/views.py:509
msgid "User is already a member of the club" msgid "User is already a member of the club"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:314 #: apps/member/models.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}" msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:317 #: apps/member/models.py:318
msgid "membership" msgid "membership"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/models.py:318 #: apps/member/models.py:319
msgid "memberships" msgid "memberships"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,6 +469,7 @@ msgstr ""
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45 #: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55 #: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:87
msgid "Update Profile" msgid "Update Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -470,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Search user" msgid "Search user"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/views.py:495 #: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:347
msgid "" msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance." "negative balance."
@ -485,8 +496,8 @@ msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532 #: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532
#: apps/registration/views.py:286 apps/registration/views.py:288 #: apps/registration/views.py:326 apps/registration/views.py:328
#: apps/registration/views.py:290 #: apps/registration/views.py:330
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "" msgstr ""
@ -591,8 +602,8 @@ msgstr ""
msgid "alias" msgid "alias"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:43 #: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:48
#: templates/member/profile_info.html:36 #: templates/member/profile_info.html:36 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases" msgid "aliases"
msgstr "" msgstr ""
@ -714,12 +725,14 @@ msgstr ""
msgid "No reason specified" msgid "No reason specified"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 #: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/note/tables.py:146 templates/member/club_info.html:55 #: apps/note/tables.py:146 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43
#: templates/note/conso_form.html:121 #: templates/member/club_info.html:60 templates/note/conso_form.html:121
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:61
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -773,39 +786,49 @@ msgstr ""
msgid "registration" msgid "registration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:70 #: apps/registration/forms.py:32
msgid "Register to the WEI"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:34
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "Join BDE Club" msgid "Join BDE Club"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:77 #: apps/registration/forms.py:86
msgid "Join Kfet Club" msgid "Join Kfet Club"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:75 #: apps/registration/views.py:115
msgid "Email validation" msgid "Email validation"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:121 #: apps/registration/views.py:161
msgid "Email validation unsuccessful" msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:132 #: apps/registration/views.py:172
msgid "Email validation email sent" msgid "Email validation email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:185 #: apps/registration/views.py:225
msgid "Unregistered users" msgid "Unregistered users"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:252 #: apps/registration/views.py:292
msgid "You must join the BDE." msgid "You must join the BDE."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:274 #: apps/registration/views.py:314
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club." msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/views.py:279 #: apps/registration/views.py:319
msgid "" msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +842,9 @@ msgstr ""
#: templates/activity/activity_invite.html:8 #: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5 #: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9 #: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9
#: templates/treasury/invoice_form.html:46 #: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:9
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,6 +997,172 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38
#: apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:133 templates/base.html:115
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:19 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:23 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:27 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:67
msgid "Bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:68 templates/wei/weiclub_tables.html:66
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:80 apps/wei/models.py:234
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:88
msgid "color"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:89
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:103
msgid "Bus team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:104
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:113
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:114
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:138
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:143
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:147 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "birth date"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:153
msgid "Male"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:154
msgid "Female"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:155
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:157 templates/wei/weimembership_form.html:53
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:163 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:168 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:173 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:178 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:183 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:188 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:193 templates/wei/weimembership_form.html:50
msgid "first year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:194
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:199
msgid "registration information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:200
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:224
msgid "WEI User"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:225
msgid "WEI Users"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:244
msgid "team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:254
msgid "WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:258
msgid "WEI membership"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:259
msgid "WEI memberships"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54
msgid "Validate"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:110 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:351
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: note_kfet/settings/__init__.py:63 #: note_kfet/settings/__init__.py:63
msgid "" msgid ""
"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites " "The Central Authentication Service grants you access to most of our websites "
@ -979,15 +1170,15 @@ msgid ""
"again unless your session expires or you logout." "again unless your session expires or you logout."
msgstr "" msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:153 #: note_kfet/settings/base.py:154
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:154 #: note_kfet/settings/base.py:155
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:155 #: note_kfet/settings/base.py:156
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
@ -1064,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Registrations" msgid "Registrations"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/base.html:150 #: templates/base.html:153
msgid "" msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link." "on the validation link."
@ -1137,15 +1328,20 @@ msgstr ""
msgid "days" msgid "days"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:32 #: templates/member/club_info.html:32 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee" msgid "membership fee"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:52 #: templates/member/club_info.html:44 templates/member/profile_info.html:33
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:57
msgid "Add member" msgid "Add member"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:59 templates/member/profile_info.html:48 #: templates/member/club_info.html:64 templates/member/profile_info.html:48
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -1158,14 +1354,15 @@ msgid "Create club"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:19 #: templates/member/club_list.html:19
msgid "club listing " msgid "Club listing"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:6 #: templates/member/club_tables.html:7 templates/wei/weiclub_tables.html:79
msgid "Member of the Club" msgid "Member of the Club"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:17 templates/member/profile_tables.html:28 #: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28
#: templates/wei/weiclub_tables.html:92
msgid "Transaction history" msgid "Transaction history"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,6 +1385,7 @@ msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:17 #: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19 #: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr ""
@ -1201,21 +1399,19 @@ msgstr ""
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:33
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:41 #: templates/member/profile_info.html:41
msgid "Manage auth token" msgid "Manage auth token"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:7 #: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28 #: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address." msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:8 #: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29 #: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link." msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr "" msgstr ""
@ -1227,9 +1423,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:14 #: templates/member/user_list.html:16
#: templates/registration/future_user_list.html:17 msgid "There is no user with this pattern."
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55 #: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55
@ -1343,6 +1538,8 @@ msgid "Validate account"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71 #: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:97
#: templates/wei/weimembership_form.html:147
msgid "Validate registration" msgid "Validate registration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1350,6 +1547,10 @@ msgstr ""
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8 #: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "" msgstr ""
@ -1467,10 +1668,24 @@ msgid "Reset my password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8 #: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:14 #: templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"\n"
" If you already signed up, your registration is taken into "
"account. The BDE must validate your account before\n"
" your can log in. You have to go to the Kfet and pay the "
"registration fee. You must also validate your email\n"
" address by following the link you received. If you forgot to "
"register to the WEI, then you can pre-register\n"
" to the WEI after your account get validated, so please go to the "
"Kfet.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:6 #: templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list" msgid "Invoices list"
msgstr "" msgstr ""
@ -1539,3 +1754,106 @@ msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:54 #: templates/treasury/remittance_list.html:54
msgid "Closed remittances" msgid "Closed remittances"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
msgid "Add team"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:64
msgid "Add bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:68
msgid "View WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:8
msgid "search WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:12
msgid "Create WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:19
msgid "WEI listing"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:107
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:81
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:88
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:101
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
"membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n"
" The membership transaction will be created but will "
"be invalid. You will have to validate it once the bank\n"
" validated the creation of the account, or to change "
"the payment method.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:111
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The note don't have enough money (%(balance)s, "
"%(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:118
msgid "The note has enough money."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:125
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. Please "
"adhere\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/she is "
"in her/his first year</a>\n"
" or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she was an "
"old member</a> before you validate\n"
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-09 21:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-17 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,37 +14,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102 #: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102
#: apps/activity/models.py:111 #: apps/activity/models.py:117
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "activité" msgstr "activité"
#: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:208 #: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213
msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un une fois que l'activité a démarré." "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un une fois que l'activité a démarré."
#: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:211 #: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216
msgid "This activity is not validated yet." msgid "This activity is not validated yet."
msgstr "Cette activité n'est pas encore validée." msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
#: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:219 #: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224
msgid "This person has been already invited 5 times this year." msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr "Cette personne a déjà été invitée 5 fois cette année." msgstr "Cette personne a déjà été invitée 5 fois cette année."
#: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:223 #: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228
msgid "This person is already invited." msgid "This person is already invited."
msgstr "Cette personne est déjà invitée." msgstr "Cette personne est déjà invitée."
#: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:227 #: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité." msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48 #: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:202 #: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:203
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24 #: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24
#: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237 #: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237
#: templates/member/club_info.html:13 templates/member/profile_info.html:14 #: apps/wei/models.py:54 templates/member/club_info.html:13
#: templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nom" msgstr "nom"
@ -65,7 +67,8 @@ msgid "activity types"
msgstr "types d'activité" msgstr "types d'activité"
#: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74 #: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74
#: apps/permission/models.py:103 templates/activity/activity_detail.html:16 #: apps/permission/models.py:103 apps/wei/models.py:60 apps/wei/models.py:95
#: templates/activity/activity_detail.html:16
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
@ -75,8 +78,8 @@ msgstr "description"
msgid "type" msgid "type"
msgstr "type" msgstr "type"
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:223 #: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:224
#: apps/note/models/notes.py:117 #: apps/note/models/notes.py:117 apps/wei/models.py:126
msgid "user" msgid "user"
msgstr "utilisateur" msgstr "utilisateur"
@ -109,57 +112,58 @@ msgstr "ouvrir"
msgid "activities" msgid "activities"
msgstr "activités" msgstr "activités"
#: apps/activity/models.py:116 #: apps/activity/models.py:122
msgid "entry time" msgid "entry time"
msgstr "heure d'entrée" msgstr "heure d'entrée"
#: apps/activity/models.py:122 apps/note/apps.py:14 #: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:58 #: apps/note/models/notes.py:58
msgid "note" msgid "note"
msgstr "note" msgstr "note"
#: apps/activity/models.py:133 templates/activity/activity_entry.html:38 #: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry" msgid "entry"
msgstr "entrée" msgstr "entrée"
#: apps/activity/models.py:134 templates/activity/activity_entry.html:38 #: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries" msgid "entries"
msgstr "entrées" msgstr "entrées"
#: apps/activity/models.py:141 #: apps/activity/models.py:146
msgid "Already entered on " msgid "Already entered on "
msgstr "Déjà rentré le " msgstr "Déjà rentré le "
#: apps/activity/models.py:141 apps/activity/tables.py:54 #: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}" msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}"
#: apps/activity/models.py:149 #: apps/activity/models.py:154
msgid "The balance is negative." msgid "The balance is negative."
msgstr "La note est en négatif." msgstr "La note est en négatif."
#: apps/activity/models.py:179 #: apps/activity/models.py:184
msgid "last name" msgid "last name"
msgstr "nom de famille" msgstr "nom de famille"
#: apps/activity/models.py:184 templates/member/profile_info.html:14 #: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name" msgid "first name"
msgstr "prénom" msgstr "prénom"
#: apps/activity/models.py:191 #: apps/activity/models.py:196
msgid "inviter" msgid "inviter"
msgstr "hôte" msgstr "hôte"
#: apps/activity/models.py:232 #: apps/activity/models.py:237
msgid "guest" msgid "guest"
msgstr "invité" msgstr "invité"
#: apps/activity/models.py:233 #: apps/activity/models.py:238
msgid "guests" msgid "guests"
msgstr "invités" msgstr "invités"
#: apps/activity/models.py:245 #: apps/activity/models.py:250
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "Invitation" msgstr "Invitation"
@ -175,13 +179,13 @@ msgstr "supprimer"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:75 #: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77
#: apps/registration/forms.py:55 apps/treasury/forms.py:121 #: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "Nom de famille" msgstr "Nom de famille"
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:80 #: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82
#: apps/registration/forms.py:60 apps/treasury/forms.py:123 #: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:97 #: templates/note/transaction_form.html:97
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "Prénom" msgstr "Prénom"
@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "Solde du compte"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activités" msgstr "Activités"
#: apps/activity/views.py:154 #: apps/activity/views.py:153
msgid "Entry for activity \"{}\"" msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr "Entrées pour l'activité « {} »" msgstr "Entrées pour l'activité « {} »"
@ -240,6 +244,7 @@ msgid "edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149 #: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149
#: apps/wei/tables.py:65
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
@ -267,42 +272,44 @@ msgstr ""
msgid "member" msgid "member"
msgstr "adhérent" msgstr "adhérent"
#: apps/member/forms.py:54 apps/registration/forms.py:35 #: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale" msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr "Inscription payée par la Société générale" msgstr "Inscription payée par la Société générale"
#: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:37 #: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription." msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription." msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription."
#: apps/member/forms.py:61 apps/registration/forms.py:42 #: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type" msgid "Credit type"
msgstr "Type de rechargement" msgstr "Type de rechargement"
#: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:43 #: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit" msgid "No credit"
msgstr "Pas de rechargement" msgstr "Pas de rechargement"
#: apps/member/forms.py:64 #: apps/member/forms.py:66
msgid "You can credit the note of the user." msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utisateur avant l'adhésion." msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utisateur avant l'adhésion."
#: apps/member/forms.py:68 apps/registration/forms.py:48 #: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount" msgid "Credit amount"
msgstr "Montant à créditer" msgstr "Montant à créditer"
#: apps/member/forms.py:85 apps/registration/forms.py:65 #: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103 #: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103
msgid "Bank" msgid "Bank"
msgstr "Banque" msgstr "Banque"
#: apps/member/models.py:33 #: apps/member/models.py:33
#: templates/registration/future_profile_detail.html:47 #: templates/registration/future_profile_detail.html:47
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "phone number" msgid "phone number"
msgstr "numéro de téléphone" msgstr "numéro de téléphone"
#: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27 #: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27
#: templates/registration/future_profile_detail.html:41 #: templates/registration/future_profile_detail.html:41
#: templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "section" msgid "section"
msgstr "section" msgstr "section"
@ -312,11 +319,13 @@ msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
#: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30 #: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44 #: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "address" msgid "address"
msgstr "adresse" msgstr "adresse"
#: apps/member/models.py:52 #: apps/member/models.py:52
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50 #: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "paid" msgid "paid"
msgstr "payé" msgstr "payé"
@ -344,8 +353,9 @@ msgstr "Est-ce que l'utilisateur a déjà été payé par la Société Général
msgid "user profile" msgid "user profile"
msgstr "profil utilisateur" msgstr "profil utilisateur"
#: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:46 #: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:51
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22 #: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email" msgid "email"
msgstr "courriel" msgstr "courriel"
@ -399,53 +409,53 @@ msgstr ""
"Combien de temps l'adhésion peut durer après le 1er Janvier de l'année " "Combien de temps l'adhésion peut durer après le 1er Janvier de l'année "
"suivante avant que les adhérents peuvent renouveler leur adhésion." "suivante avant que les adhérents peuvent renouveler leur adhésion."
#: apps/member/models.py:187 apps/member/models.py:229 #: apps/member/models.py:188 apps/member/models.py:230
#: apps/note/models/notes.py:139 #: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club" msgid "club"
msgstr "club" msgstr "club"
#: apps/member/models.py:188 #: apps/member/models.py:189
msgid "clubs" msgid "clubs"
msgstr "clubs" msgstr "clubs"
#: apps/member/models.py:208 apps/permission/models.py:294 #: apps/member/models.py:209 apps/permission/models.py:294
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rôle" msgstr "rôle"
#: apps/member/models.py:209 apps/member/models.py:234 #: apps/member/models.py:210 apps/member/models.py:235
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "rôles" msgstr "rôles"
#: apps/member/models.py:239 #: apps/member/models.py:240
msgid "membership starts on" msgid "membership starts on"
msgstr "l'adhésion commence le" msgstr "l'adhésion commence le"
#: apps/member/models.py:243 #: apps/member/models.py:244
msgid "membership ends on" msgid "membership ends on"
msgstr "l'adhésion finit le" msgstr "l'adhésion finit le"
#: apps/member/models.py:248 #: apps/member/models.py:249
msgid "fee" msgid "fee"
msgstr "cotisation" msgstr "cotisation"
#: apps/member/models.py:266 apps/member/views.py:500 #: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:356
msgid "User is not a member of the parent club" msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent" msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
#: apps/member/models.py:276 apps/member/views.py:509 #: apps/member/models.py:277 apps/member/views.py:509
msgid "User is already a member of the club" msgid "User is already a member of the club"
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club" msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
#: apps/member/models.py:314 #: apps/member/models.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}" msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}" msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
#: apps/member/models.py:317 #: apps/member/models.py:318
msgid "membership" msgid "membership"
msgstr "adhésion" msgstr "adhésion"
#: apps/member/models.py:318 #: apps/member/models.py:319
msgid "memberships" msgid "memberships"
msgstr "adhésions" msgstr "adhésions"
@ -459,6 +469,7 @@ msgstr "Cette adresse doit être valide."
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45 #: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55 #: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:87
msgid "Update Profile" msgid "Update Profile"
msgstr "Modifier le profil" msgstr "Modifier le profil"
@ -470,7 +481,7 @@ msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
msgid "Search user" msgid "Search user"
msgstr "Chercher un utilisateur" msgstr "Chercher un utilisateur"
#: apps/member/views.py:495 #: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:347
msgid "" msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance." "negative balance."
@ -487,8 +498,8 @@ msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}." msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
#: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532 #: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532
#: apps/registration/views.py:286 apps/registration/views.py:288 #: apps/registration/views.py:326 apps/registration/views.py:328
#: apps/registration/views.py:290 #: apps/registration/views.py:330
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est requis." msgstr "Ce champ est requis."
@ -594,8 +605,8 @@ msgstr "Alias invalide"
msgid "alias" msgid "alias"
msgstr "alias" msgstr "alias"
#: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:43 #: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:48
#: templates/member/profile_info.html:36 #: templates/member/profile_info.html:36 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases" msgid "aliases"
msgstr "alias" msgstr "alias"
@ -717,12 +728,14 @@ msgstr "Cliquez pour valider"
msgid "No reason specified" msgid "No reason specified"
msgstr "Pas de motif spécifié" msgstr "Pas de motif spécifié"
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 #: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: apps/note/tables.py:146 templates/member/club_info.html:55 #: apps/note/tables.py:146 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43
#: templates/note/conso_form.html:121 #: templates/member/club_info.html:60 templates/note/conso_form.html:121
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:61
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Éditer" msgstr "Éditer"
@ -776,39 +789,51 @@ msgstr "Permissions par rôles"
msgid "registration" msgid "registration"
msgstr "inscription" msgstr "inscription"
#: apps/registration/forms.py:70 #: apps/registration/forms.py:32
msgid "Register to the WEI"
msgstr "S'inscrire au WEI"
#: apps/registration/forms.py:34
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez vous inscrire au WEI. Si vous hésitez, vous "
"pourrez toujours vous inscrire plus tard, après avoir validé votre compte à la Kfet."
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "Join BDE Club" msgid "Join BDE Club"
msgstr "Adhérer au club BDE" msgstr "Adhérer au club BDE"
#: apps/registration/forms.py:77 #: apps/registration/forms.py:86
msgid "Join Kfet Club" msgid "Join Kfet Club"
msgstr "Adhérer au club Kfet" msgstr "Adhérer au club Kfet"
#: apps/registration/views.py:75 #: apps/registration/views.py:115
msgid "Email validation" msgid "Email validation"
msgstr "Validation de l'adresse mail" msgstr "Validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:121 #: apps/registration/views.py:161
msgid "Email validation unsuccessful" msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr " La validation de l'adresse mail a échoué" msgstr " La validation de l'adresse mail a échoué"
#: apps/registration/views.py:132 #: apps/registration/views.py:172
msgid "Email validation email sent" msgid "Email validation email sent"
msgstr "L'email de vérification de l'adresse email a bien été envoyé." msgstr "L'email de vérification de l'adresse email a bien été envoyé."
#: apps/registration/views.py:185 #: apps/registration/views.py:225
msgid "Unregistered users" msgid "Unregistered users"
msgstr "Utilisateurs en attente d'inscription" msgstr "Utilisateurs en attente d'inscription"
#: apps/registration/views.py:252 #: apps/registration/views.py:292
msgid "You must join the BDE." msgid "You must join the BDE."
msgstr "Vous devez adhérer au BDE." msgstr "Vous devez adhérer au BDE."
#: apps/registration/views.py:274 #: apps/registration/views.py:314
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club." msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr "Vous devez adhérer au club BDE avant d'adhérer au club Kfet." msgstr "Vous devez adhérer au club BDE avant d'adhérer au club Kfet."
#: apps/registration/views.py:279 #: apps/registration/views.py:319
msgid "" msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,7 +849,9 @@ msgstr "Trésorerie"
#: templates/activity/activity_invite.html:8 #: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5 #: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9 #: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9
#: templates/treasury/invoice_form.html:46 #: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:9
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
@ -977,6 +1004,180 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "supprimer" msgstr "supprimer"
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38
#: apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:133 templates/base.html:115
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
#: apps/wei/models.py:19 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr "année"
#: apps/wei/models.py:23 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr "début"
#: apps/wei/models.py:27 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr "fin"
#: apps/wei/models.py:67
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:68 templates/wei/weiclub_tables.html:66
msgid "Buses"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:80 apps/wei/models.py:234
msgid "bus"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:88
msgid "color"
msgstr "couleur"
#: apps/wei/models.py:89
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr "La couleur du T-Shirt, stocké sous la forme de son équivalent numérique"
#: apps/wei/models.py:103
msgid "Bus team"
msgstr "Équipe de bus"
#: apps/wei/models.py:104
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:113
msgid "WEI Role"
msgstr "Rôle au WEI"
#: apps/wei/models.py:114
msgid "WEI Roles"
msgstr "Rôles au WEI"
#: apps/wei/models.py:138
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédit de la Société générale"
#: apps/wei/models.py:143
msgid "Caution check given"
msgstr "Chèque de caution donné"
#: apps/wei/models.py:147 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "birth date"
msgstr "date de naissance"
#: apps/wei/models.py:153
msgid "Male"
msgstr "Homme"
#: apps/wei/models.py:154
msgid "Female"
msgstr "Femme"
#: apps/wei/models.py:155
msgid "Non binary"
msgstr "Non-binaire"
#: apps/wei/models.py:157 templates/wei/weimembership_form.html:53
msgid "gender"
msgstr "genre"
#: apps/wei/models.py:163 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "health issues"
msgstr "problèmes de santé"
#: apps/wei/models.py:168 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "emergency contact name"
msgstr "Nom du contact en cas d'urgence"
#: apps/wei/models.py:173 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "emergency contact phone"
msgstr "Téléphone du contact en cas d'urgence"
#: apps/wei/models.py:178 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des événements sur "
"le campus (1 mail par semaine)"
#: apps/wei/models.py:183 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités "
"sportives sur le campus (1 mail par semaine)"
#: apps/wei/models.py:188 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités "
"artistiques sur le campus (1 mail par semaine)"
#: apps/wei/models.py:193 templates/wei/weimembership_form.html:50
msgid "first year"
msgstr "première année"
#: apps/wei/models.py:194
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr "Indique si l'utilisateur est nouveau dans l'école."
#: apps/wei/models.py:199
msgid "registration information"
msgstr "informations sur l'inscription"
#: apps/wei/models.py:200
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
"Informations sur l'inscription (bus pour les 2A+, questionnaire pour les 1A),"
" encodées en JSON"
#: apps/wei/models.py:224
msgid "WEI User"
msgstr "Participant au WEI"
#: apps/wei/models.py:225
msgid "WEI Users"
msgstr "Participants au WEI"
#: apps/wei/models.py:244
msgid "team"
msgstr "équipe"
#: apps/wei/models.py:254
msgid "WEI registration"
msgstr "inscription au WEI"
#: apps/wei/models.py:258
msgid "WEI membership"
msgstr "adhésion au WEI"
#: apps/wei/models.py:259
msgid "WEI memberships"
msgstr "adhésions au WEI"
#: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#: apps/wei/tables.py:110 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
#: apps/wei/views.py:351
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr "Cet utilisateur n'a pas donné son chèque de caution."
#: note_kfet/settings/__init__.py:63 #: note_kfet/settings/__init__.py:63
msgid "" msgid ""
"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites " "The Central Authentication Service grants you access to most of our websites "
@ -984,17 +1185,17 @@ msgid ""
"again unless your session expires or you logout." "again unless your session expires or you logout."
msgstr "" msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:153
msgid "German"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:154 #: note_kfet/settings/base.py:154
msgid "English" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Allemand"
#: note_kfet/settings/base.py:155 #: note_kfet/settings/base.py:155
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: note_kfet/settings/base.py:156
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Français"
#: templates/activity/activity_detail.html:29 #: templates/activity/activity_detail.html:29
msgid "creater" msgid "creater"
@ -1069,11 +1270,13 @@ msgstr "Clubs"
msgid "Registrations" msgid "Registrations"
msgstr "Inscriptions" msgstr "Inscriptions"
#: templates/base.html:150 #: templates/base.html:153
msgid "" msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link." "on the validation link."
msgstr "" msgstr ""
"Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail "
"et de cliquer sur le lien de validation."
#: templates/cas_server/base.html:7 #: templates/cas_server/base.html:7
msgid "Central Authentication Service" msgid "Central Authentication Service"
@ -1144,15 +1347,20 @@ msgstr "Club parent"
msgid "days" msgid "days"
msgstr "jours" msgstr "jours"
#: templates/member/club_info.html:32 #: templates/member/club_info.html:32 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee" msgid "membership fee"
msgstr "cotisation pour adhérer" msgstr "cotisation pour adhérer"
#: templates/member/club_info.html:52 #: templates/member/club_info.html:44 templates/member/profile_info.html:33
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr "solde du compte"
#: templates/member/club_info.html:57
msgid "Add member" msgid "Add member"
msgstr "Ajouter un membre" msgstr "Ajouter un membre"
#: templates/member/club_info.html:59 templates/member/profile_info.html:48 #: templates/member/club_info.html:64 templates/member/profile_info.html:48
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Voir le profil" msgstr "Voir le profil"
@ -1165,14 +1373,15 @@ msgid "Create club"
msgstr "Créer un club" msgstr "Créer un club"
#: templates/member/club_list.html:19 #: templates/member/club_list.html:19
msgid "club listing " msgid "Club listing"
msgstr "Liste des clubs" msgstr "Liste des clubs"
#: templates/member/club_tables.html:6 #: templates/member/club_tables.html:7 templates/wei/weiclub_tables.html:79
msgid "Member of the Club" msgid "Member of the Club"
msgstr "Membre du club" msgstr "Membre du club"
#: templates/member/club_tables.html:17 templates/member/profile_tables.html:28 #: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28
#: templates/wei/weiclub_tables.html:92
msgid "Transaction history" msgid "Transaction history"
msgstr "Historique des transactions" msgstr "Historique des transactions"
@ -1195,6 +1404,7 @@ msgstr "Compte n°"
#: templates/member/profile_info.html:17 #: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19 #: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username" msgid "username"
msgstr "pseudo" msgstr "pseudo"
@ -1208,21 +1418,19 @@ msgstr "mot de passe"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe" msgstr "Changer le mot de passe"
#: templates/member/profile_info.html:33
msgid "balance"
msgstr "solde du compte"
#: templates/member/profile_info.html:41 #: templates/member/profile_info.html:41
msgid "Manage auth token" msgid "Manage auth token"
msgstr "Gérer les jetons d'authentification" msgstr "Gérer les jetons d'authentification"
#: templates/member/profile_tables.html:7 #: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28 #: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address." msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr "Cet utilisateur n'a pas encore confirmé son adresse e-mail." msgstr "Cet utilisateur n'a pas encore confirmé son adresse e-mail."
#: templates/member/profile_tables.html:8 #: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29 #: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link." msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr "Cliquez ici pour renvoyer un lien de validation." msgstr "Cliquez ici pour renvoyer un lien de validation."
@ -1234,10 +1442,9 @@ msgstr "Voir mes adhésions"
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les changements" msgstr "Sauvegarder les changements"
#: templates/member/user_list.html:14 #: templates/member/user_list.html:16
#: templates/registration/future_user_list.html:17 msgid "There is no user with this pattern."
msgid "There is no pending user with this pattern." msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur trouvé avec cette entrée."
msgstr "Il n'y a pas d'inscription en attente avec cette entrée."
#: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55 #: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55
msgid "Select emitters" msgid "Select emitters"
@ -1334,15 +1541,16 @@ msgstr "Vous pouvez désormais <a href=\"%(login_url)s\">vous connecter</a>."
msgid "" msgid ""
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration." "You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez désormais payer votre adhésion à la Kfet pour compléter votre inscription." "Vous devez désormais payer votre adhésion à la Kfet pour compléter votre "
"inscription."
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13 #: templates/registration/email_validation_complete.html:13
msgid "" msgid ""
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to " "The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
"activate your account." "activate your account."
msgstr "" msgstr ""
"Le lien est invalide. Le jeton a sans doute expiré. Merci de nous contacter pour " "Le lien est invalide. Le jeton a sans doute expiré. Merci de nous contacter "
"activer votre compte." "pour activer votre compte."
#: templates/registration/future_profile_detail.html:56 #: templates/registration/future_profile_detail.html:56
msgid "Delete registration" msgid "Delete registration"
@ -1353,6 +1561,8 @@ msgid "Validate account"
msgstr "Valider le compte" msgstr "Valider le compte"
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71 #: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:97
#: templates/wei/weimembership_form.html:147
msgid "Validate registration" msgid "Validate registration"
msgstr "Valider l'inscription" msgstr "Valider l'inscription"
@ -1360,6 +1570,10 @@ msgstr "Valider l'inscription"
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Nouvel utilisateur" msgstr "Nouvel utilisateur"
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr "Il n'y a pas d'inscription en attente avec cette entrée."
#: templates/registration/logged_out.html:8 #: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "" msgstr ""
@ -1395,27 +1609,31 @@ msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3 #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3
msgid "Hi" msgid "Hi"
msgstr "" msgstr "Bonjour"
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5 #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5
msgid "" msgid ""
"You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to " "You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to "
"confirm your registration." "confirm your registration."
msgstr "" msgstr ""
"Vous vous êtes inscrits récemment sur la Note Kfet. Merci de cliquer sur le "
"lien ci-dessous pour confirmer votre adresse email."
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9 #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9
msgid "" msgid ""
"This link is only valid for a couple of days, after that you will need to " "This link is only valid for a couple of days, after that you will need to "
"contact us to validate your email." "contact us to validate your email."
msgstr "" msgstr ""
"Ce lien n'est valide que pendant quelques jours. Après cela, vous devrez "
"nous contacter pour valider votre email."
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11 #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11
msgid "" msgid ""
"After that, you'll have to wait that someone validates your account before " "After that, you'll have to wait that someone validates your account before "
"you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet." "you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet."
msgstr "" msgstr ""
"Après cela, vous devrez attendre que quelqu'un valide votre compte avant " "Après cela, vous devrez attendre que quelqu'un valide votre compte avant de "
"de pouvoir vous connecter. Vous devrez payer votre adhésion à la Kfet." "pouvoir vous connecter. Vous devrez payer votre adhésion à la Kfet."
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13 #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13
msgid "Thanks" msgid "Thanks"
@ -1479,10 +1697,33 @@ msgid "Reset my password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8 #: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:14 #: templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Inscription" msgstr "Inscription"
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"\n"
" If you already signed up, your registration is taken into "
"account. The BDE must validate your account before\n"
" your can log in. You have to go to the Kfet and pay the "
"registration fee. You must also validate your email\n"
" address by following the link you received. If you forgot to "
"register to the WEI, then you can pre-register\n"
" to the WEI after your account get validated, so please go to the "
"Kfet.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Si vous vous êtes déjà inscrits, votre inscription a bien été prise en "
"compte. Le BDE doit d'abord valider votre compte avant\n"
" que vous puissiez vous connecter. Vous devez vous rendre à la Kfet et payer "
"les frais d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse\n"
" email en suivant le lien que vous avez reçu. Si vous aviez oublié de vous "
"inscrire au WEI, vous pourrez vous pré-inscrire à nouveau\n"
" après avoir validé votre compte, merci alors de vous rendre à la Kfet.\n"
" "
#: templates/treasury/invoice_form.html:6 #: templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list" msgid "Invoices list"
msgstr "Liste des factures" msgstr "Liste des factures"
@ -1552,5 +1793,126 @@ msgstr "Il n'y a pas de transaction associée à une remise ouverte."
msgid "Closed remittances" msgid "Closed remittances"
msgstr "Remises fermées" msgstr "Remises fermées"
#~ msgid "This membership is already renewed" #: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
#~ msgstr "Cette adhésion est déjà renouvelée" msgid "Add team"
msgstr "Ajouter une équipe"
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr "Prix du WEI / incluant l'adhésion BDE/Kfet (élèves)"
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr "Prix du WEI / incluant l'adhésion BDE/Kfet (étudiants)"
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "Register 2A+"
msgstr "Inscrire un 2A+"
#: templates/wei/weiclub_info.html:64
msgid "Add bus"
msgstr "Ajouter un bus"
#: templates/wei/weiclub_info.html:68
msgid "View WEI"
msgstr "Voir le WEI"
#: templates/wei/weiclub_list.html:8
msgid "search WEI"
msgstr "Chercher un WEI"
#: templates/wei/weiclub_list.html:12
msgid "Create WEI"
msgstr "Créer un WEI"
#: templates/wei/weiclub_list.html:19
msgid "WEI listing"
msgstr "Liste des WEI"
#: templates/wei/weiclub_tables.html:107
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr "Inscriptions non validées"
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr "Vérifier l'inscription"
#: templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid "Payment from Société générale"
msgstr "Paiement de la Société générale"
#: templates/wei/weimembership_form.html:81
msgid "caution check given"
msgstr "chèque de caution donné"
#: templates/wei/weimembership_form.html:88
msgid "Update registration"
msgstr "Mettre à jour l'inscription"
#: templates/wei/weimembership_form.html:101
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
"membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n"
" The membership transaction will be created but will "
"be invalid. You will have to validate it once the bank\n"
" validated the creation of the account, or to change "
"the payment method.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Le WEI va être payé par la Société générale. "
"L'adhésion sera créée même si la banque n'a pas encore payé le BDE.\n"
" La transaction d'adhésion sera créée mais invalide. "
"Vous devrez la valider une fois que la banque\n"
" aura validé la création du compte, ou bien changer "
"de moyen de paiement.\n"
" "
#: templates/wei/weimembership_form.html:111
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The note don't have enough money (%(balance)s, "
"%(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" La note n'a pas assez d'argent (%(balance)s, "
"%(pretty_fee)s requis). L'inscription va échouer.\n"
" "
#: templates/wei/weimembership_form.html:118
msgid "The note has enough money."
msgstr "La note n'a pas assez d'argent."
#: templates/wei/weimembership_form.html:125
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr "L'utilisateur n'a pas donné son chèque de caution."
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. Please "
"adhere\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/she is "
"in her/his first year</a>\n"
" or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she was an "
"old member</a> before you validate\n"
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Cet utilisateur n'est pas membre du club Kfet. Merci "
"de le faire adhérer\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">ici s'il est en "
"première année</a>\n"
" ou <a href=\"%(club_detail)s\">ici s'il est un ancien "
"membre</a> avant de valider\n"
" l'inscription au WEI.\n"
" "

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<div class="col-md-10"> <div class="col-md-10">
<div class="card card-border shadow"> <div class="card card-border shadow">
<div class="card-header text-center"> <div class="card-header text-center">
<h5> {% trans "club listing "%}</h5> <h5> {% trans "Club listing" %}</h5>
</div> </div>
<div class="card-body px-0 py-0" id="club_table"> <div class="card-body px-0 py-0" id="club_table">
{% render_table table %} {% render_table table %}

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<div class="col-md-10"> <div class="col-md-10">
<div class="card card-border shadow"> <div class="card card-border shadow">
<div class="card-header text-center"> <div class="card-header text-center">
<h5> {% trans "WEI listing "%}</h5> <h5> {% trans "WEI listing" %}</h5>
</div> </div>
<div class="card-body px-0 py-0" id="club_table"> <div class="card-body px-0 py-0" id="club_table">
{% render_table table %} {% render_table table %}