Update translations

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-04-22 17:30:17 +02:00
parent c31fb0c13d
commit 46464f535c
3 changed files with 327 additions and 168 deletions

View File

@ -3,7 +3,6 @@
import datetime
import os
from math import ceil
from django.conf import settings
from django.contrib.auth.models import User

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:100 apps/member/models.py:204
#: apps/member/models.py:152 apps/member/models.py:256
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:25
#: apps/note/models/transactions.py:45 apps/note/models/transactions.py:250
#: apps/wei/models.py:62 templates/member/club_info.html:13
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:225
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:277
#: apps/note/models/notes.py:117 apps/treasury/models.py:221
#: apps/wei/models.py:155 templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: templates/wei/survey.html:16
@ -186,12 +186,12 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:83
#: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:88
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:97
msgid "First name"
@ -279,178 +279,254 @@ msgstr ""
msgid "member"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44
#: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51
#: apps/member/forms.py:69 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:66
#: apps/member/forms.py:72
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57
#: apps/member/forms.py:76 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74
#: apps/member/forms.py:93 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103
msgid "Bank"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:33
#: apps/member/models.py:35
#: templates/registration/future_profile_detail.html:47
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
#: templates/wei/weimembership_form.html:48
msgid "phone number"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27
#: apps/member/models.py:42 templates/member/profile_info.html:27
#: templates/registration/future_profile_detail.html:41
#: templates/wei/weimembership_form.html:36
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "section"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:40
#: apps/member/models.py:43
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr ""
#: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:52
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "paid"
#: apps/member/models.py:51 templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "department"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:53
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgid "Informatics (A0)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:54
msgid "Mathematics (A1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:55
msgid "Physics (A2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:56
msgid "Applied physics (A'2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:57
msgid "Chemistry (A''2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:58
msgid "email confirmed"
msgid "Biology (A3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:59
msgid "SAPHIRE (B1234)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:60
msgid "Mechanics (B1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:61
msgid "Civil engineering (B2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:62
msgid "Mechanical engineering (B3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:63
msgid "EEA (B4)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:64
msgid "Design (C)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:65
msgid "Economy-management (D2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:66
msgid "Social sciences (D3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:67
msgid "English (E)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:68
msgid "External (EXT)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:75
msgid "promotion"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:76
msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:80 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:87
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:51
msgid "paid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:88
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:93
msgid "email confirmed"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:98
msgid "registration valid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:75 apps/member/models.py:76
#: apps/member/models.py:127 apps/member/models.py:128
msgid "user profile"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:105 templates/member/club_info.html:57
#: apps/member/models.py:157 templates/member/club_info.html:57
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:112
#: apps/member/models.py:164
msgid "parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:121
#: apps/member/models.py:173
msgid "require memberships"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:122
#: apps/member/models.py:174
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:127 templates/member/club_info.html:41
#: apps/member/models.py:179 templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:132 templates/member/club_info.html:44
#: apps/member/models.py:184 templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:138 templates/member/club_info.html:33
#: apps/member/models.py:190 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:139
#: apps/member/models.py:191
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:146 templates/member/club_info.html:23
#: apps/member/models.py:198 templates/member/club_info.html:23
msgid "membership start"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:147
#: apps/member/models.py:199
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:154 templates/member/club_info.html:28
#: apps/member/models.py:206 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership end"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:155
#: apps/member/models.py:207
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:189 apps/member/models.py:231
#: apps/member/models.py:241 apps/member/models.py:283
#: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:190
#: apps/member/models.py:242
msgid "clubs"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:210 apps/permission/models.py:312
#: apps/member/models.py:262 apps/permission/models.py:312
msgid "role"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:211 apps/member/models.py:236
#: apps/member/models.py:263 apps/member/models.py:288
msgid "roles"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:241
#: apps/member/models.py:293
msgid "membership starts on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:245
#: apps/member/models.py:297
msgid "membership ends on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:250
#: apps/member/models.py:302
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:268 apps/member/views.py:505 apps/wei/views.py:731
#: apps/member/models.py:320 apps/member/views.py:505 apps/wei/views.py:731
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:278 apps/member/views.py:514
#: apps/member/models.py:330 apps/member/views.py:514
msgid "User is already a member of the club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:329
#: apps/member/models.py:381
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:332
#: apps/member/models.py:384
msgid "membership"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:333
#: apps/member/models.py:385
msgid "memberships"
msgstr ""
@ -464,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:116
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
msgid "Update Profile"
msgstr ""
@ -490,7 +566,7 @@ msgstr ""
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:533 apps/member/views.py:535 apps/member/views.py:537
#: apps/member/views.py:540 apps/member/views.py:542 apps/member/views.py:544
#: apps/registration/views.py:288 apps/registration/views.py:290
#: apps/registration/views.py:292
msgid "This field is required."
@ -1138,7 +1214,7 @@ msgstr ""
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:176 templates/wei/weimembership_form.html:56
#: apps/wei/models.py:176 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "birth date"
msgstr ""
@ -1154,41 +1230,41 @@ msgstr ""
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:186 templates/wei/weimembership_form.html:53
#: apps/wei/models.py:186 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:192 templates/wei/weimembership_form.html:59
#: apps/wei/models.py:192 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:197 templates/wei/weimembership_form.html:62
#: apps/wei/models.py:197 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:202 templates/wei/weimembership_form.html:65
#: apps/wei/models.py:202 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:207 templates/wei/weimembership_form.html:68
#: apps/wei/models.py:207 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:212 templates/wei/weimembership_form.html:71
#: apps/wei/models.py:212 templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:217 templates/wei/weimembership_form.html:74
#: apps/wei/models.py:217 templates/wei/weimembership_form.html:80
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:222 templates/wei/weimembership_form.html:50
#: apps/wei/models.py:222 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "first year"
msgstr ""
@ -1657,8 +1733,8 @@ msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:126
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
#: templates/wei/weimembership_form.html:190
msgid "Validate registration"
msgstr ""
@ -2006,64 +2082,68 @@ msgstr ""
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:77
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "ENS year"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:83
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:81
#: templates/wei/weimembership_form.html:87
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:86
#: templates/wei/weimembership_form.html:92
msgid "Raw survey information"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:96
#: templates/wei/weimembership_form.html:102
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:99
#: templates/wei/weimembership_form.html:105
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:103
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:106
#: templates/wei/weimembership_form.html:112
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:117
#: templates/wei/weimembership_form.html:123
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
#: templates/wei/weimembership_form.html:136
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:131
#: templates/wei/weimembership_form.html:137
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
#: templates/wei/weimembership_form.html:139
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
#: templates/wei/weimembership_form.html:139
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
#: templates/wei/weimembership_form.html:144
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
@ -2075,7 +2155,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:148
#: templates/wei/weimembership_form.html:154
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -2084,15 +2164,15 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:155
#: templates/wei/weimembership_form.html:161
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
#: templates/wei/weimembership_form.html:168
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
#: templates/wei/weimembership_form.html:176
#, python-format
msgid ""
"\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:100 apps/member/models.py:204
#: apps/member/models.py:152 apps/member/models.py:256
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:25
#: apps/note/models/transactions.py:45 apps/note/models/transactions.py:250
#: apps/wei/models.py:62 templates/member/club_info.html:13
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "description"
msgid "type"
msgstr "type"
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:225
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:277
#: apps/note/models/notes.py:117 apps/treasury/models.py:221
#: apps/wei/models.py:155 templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: templates/wei/survey.html:16
@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "supprimer"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:83
#: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name"
msgstr "Nom de famille"
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:88
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:97
msgid "First name"
@ -275,128 +275,204 @@ msgstr ""
msgid "member"
msgstr "adhérent"
#: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44
#: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr "Inscription payée par la Société générale"
#: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription."
#: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51
#: apps/member/forms.py:69 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type"
msgstr "Type de rechargement"
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit"
msgstr "Pas de rechargement"
#: apps/member/forms.py:66
#: apps/member/forms.py:72
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utisateur avant l'adhésion."
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57
#: apps/member/forms.py:76 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount"
msgstr "Montant à créditer"
#: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74
#: apps/member/forms.py:93 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
#: apps/member/models.py:33
#: apps/member/models.py:35
#: templates/registration/future_profile_detail.html:47
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
#: templates/wei/weimembership_form.html:48
msgid "phone number"
msgstr "numéro de téléphone"
#: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27
#: apps/member/models.py:42 templates/member/profile_info.html:27
#: templates/registration/future_profile_detail.html:41
#: templates/wei/weimembership_form.html:36
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "section"
msgstr "section"
#: apps/member/models.py:40
#: apps/member/models.py:43
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
#: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30
#: apps/member/models.py:51 templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "department"
msgstr "département"
#: apps/member/models.py:53
msgid "Informatics (A0)"
msgstr "Informatique (A0)"
#: apps/member/models.py:54
msgid "Mathematics (A1)"
msgstr "Mathématiques (A1)"
#: apps/member/models.py:55
msgid "Physics (A2)"
msgstr "Physique (A2)"
#: apps/member/models.py:56
msgid "Applied physics (A'2)"
msgstr "Physique appliquée (A'2)"
#: apps/member/models.py:57
msgid "Chemistry (A''2)"
msgstr "Chimie (A''2)"
#: apps/member/models.py:58
msgid "Biology (A3)"
msgstr "Biologie (A3)"
#: apps/member/models.py:59
msgid "SAPHIRE (B1234)"
msgstr "SAPHIRE (B1234)"
#: apps/member/models.py:60
msgid "Mechanics (B1)"
msgstr "Mécanique (B1)"
#: apps/member/models.py:61
msgid "Civil engineering (B2)"
msgstr "Génie civil (B2)"
#: apps/member/models.py:62
msgid "Mechanical engineering (B3)"
msgstr "Génie mécanique (B3)"
#: apps/member/models.py:63
msgid "EEA (B4)"
msgstr "EEA (B4)"
#: apps/member/models.py:64
msgid "Design (C)"
msgstr "Design (C)"
#: apps/member/models.py:65
msgid "Economy-management (D2)"
msgstr "Économie-gestion (D2)"
#: apps/member/models.py:66
msgid "Social sciences (D3)"
msgstr "Sciences sociales (D3)"
#: apps/member/models.py:67
msgid "English (E)"
msgstr "Anglais (E)"
#: apps/member/models.py:68
msgid "External (EXT)"
msgstr "Externe (EXT)"
#: apps/member/models.py:75
msgid "promotion"
msgstr "promotion"
#: apps/member/models.py:76
msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr "Année d'entrée dans l'école (None si non-étudiant·e de l'ENS)"
#: apps/member/models.py:80 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "address"
msgstr "adresse"
#: apps/member/models.py:52
#: apps/member/models.py:87
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
#: templates/wei/weimembership_form.html:51
msgid "paid"
msgstr "payé"
#: apps/member/models.py:53
#: apps/member/models.py:88
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr "Indique si l'utilisateur perçoit un salaire."
#: apps/member/models.py:58
#: apps/member/models.py:93
msgid "email confirmed"
msgstr "adresse email confirmée"
#: apps/member/models.py:63
#: apps/member/models.py:98
msgid "registration valid"
msgstr "inscription valid"
#: apps/member/models.py:75 apps/member/models.py:76
#: apps/member/models.py:127 apps/member/models.py:128
msgid "user profile"
msgstr "profil utilisateur"
#: apps/member/models.py:105 templates/member/club_info.html:57
#: apps/member/models.py:157 templates/member/club_info.html:57
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr "courriel"
#: apps/member/models.py:112
#: apps/member/models.py:164
msgid "parent club"
msgstr "club parent"
#: apps/member/models.py:121
#: apps/member/models.py:173
msgid "require memberships"
msgstr "nécessite des adhésions"
#: apps/member/models.py:122
#: apps/member/models.py:174
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr "Décochez si ce club n'utilise pas d'adhésions."
#: apps/member/models.py:127 templates/member/club_info.html:41
#: apps/member/models.py:179 templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien élève)"
#: apps/member/models.py:132 templates/member/club_info.html:44
#: apps/member/models.py:184 templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien étudiant)"
#: apps/member/models.py:138 templates/member/club_info.html:33
#: apps/member/models.py:190 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr "durée de l'adhésion"
#: apps/member/models.py:139
#: apps/member/models.py:191
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr "La durée maximale (en jours) d'une adhésion (NULL = infinie)."
#: apps/member/models.py:146 templates/member/club_info.html:23
#: apps/member/models.py:198 templates/member/club_info.html:23
msgid "membership start"
msgstr "début de l'adhésion"
#: apps/member/models.py:147
#: apps/member/models.py:199
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
"Combien de temps après le 1er Janvier les adhérents peuvent renouveler leur "
"adhésion."
#: apps/member/models.py:154 templates/member/club_info.html:28
#: apps/member/models.py:206 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership end"
msgstr "fin de l'adhésion"
#: apps/member/models.py:155
#: apps/member/models.py:207
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
@ -404,53 +480,53 @@ msgstr ""
"Combien de temps l'adhésion peut durer après le 1er Janvier de l'année "
"suivante avant que les adhérents peuvent renouveler leur adhésion."
#: apps/member/models.py:189 apps/member/models.py:231
#: apps/member/models.py:241 apps/member/models.py:283
#: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club"
msgstr "club"
#: apps/member/models.py:190
#: apps/member/models.py:242
msgid "clubs"
msgstr "clubs"
#: apps/member/models.py:210 apps/permission/models.py:312
#: apps/member/models.py:262 apps/permission/models.py:312
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: apps/member/models.py:211 apps/member/models.py:236
#: apps/member/models.py:263 apps/member/models.py:288
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: apps/member/models.py:241
#: apps/member/models.py:293
msgid "membership starts on"
msgstr "l'adhésion commence le"
#: apps/member/models.py:245
#: apps/member/models.py:297
msgid "membership ends on"
msgstr "l'adhésion finit le"
#: apps/member/models.py:250
#: apps/member/models.py:302
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
#: apps/member/models.py:268 apps/member/views.py:505 apps/wei/views.py:731
#: apps/member/models.py:320 apps/member/views.py:505 apps/wei/views.py:731
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
#: apps/member/models.py:278 apps/member/views.py:514
#: apps/member/models.py:330 apps/member/views.py:514
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
#: apps/member/models.py:329
#: apps/member/models.py:381
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
#: apps/member/models.py:332
#: apps/member/models.py:384
msgid "membership"
msgstr "adhésion"
#: apps/member/models.py:333
#: apps/member/models.py:385
msgid "memberships"
msgstr "adhésions"
@ -464,7 +540,7 @@ msgstr "Cette adresse doit être valide."
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:116
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
msgid "Update Profile"
msgstr "Modifier le profil"
@ -492,7 +568,7 @@ msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}."
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
#: apps/member/views.py:533 apps/member/views.py:535 apps/member/views.py:537
#: apps/member/views.py:540 apps/member/views.py:542 apps/member/views.py:544
#: apps/registration/views.py:288 apps/registration/views.py:290
#: apps/registration/views.py:292
msgid "This field is required."
@ -1155,7 +1231,7 @@ msgstr "Crédit de la Société générale"
msgid "Caution check given"
msgstr "Chèque de caution donné"
#: apps/wei/models.py:176 templates/wei/weimembership_form.html:56
#: apps/wei/models.py:176 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "birth date"
msgstr "date de naissance"
@ -1171,23 +1247,23 @@ msgstr "Femme"
msgid "Non binary"
msgstr "Non-binaire"
#: apps/wei/models.py:186 templates/wei/weimembership_form.html:53
#: apps/wei/models.py:186 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "gender"
msgstr "genre"
#: apps/wei/models.py:192 templates/wei/weimembership_form.html:59
#: apps/wei/models.py:192 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "health issues"
msgstr "problèmes de santé"
#: apps/wei/models.py:197 templates/wei/weimembership_form.html:62
#: apps/wei/models.py:197 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid "emergency contact name"
msgstr "Nom du contact en cas d'urgence"
#: apps/wei/models.py:202 templates/wei/weimembership_form.html:65
#: apps/wei/models.py:202 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid "emergency contact phone"
msgstr "Téléphone du contact en cas d'urgence"
#: apps/wei/models.py:207 templates/wei/weimembership_form.html:68
#: apps/wei/models.py:207 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
@ -1195,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des événements sur "
"le campus (1 mail par semaine)"
#: apps/wei/models.py:212 templates/wei/weimembership_form.html:71
#: apps/wei/models.py:212 templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
@ -1203,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités "
"sportives sur le campus (1 mail par semaine)"
#: apps/wei/models.py:217 templates/wei/weimembership_form.html:74
#: apps/wei/models.py:217 templates/wei/weimembership_form.html:80
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
@ -1211,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités "
"artistiques sur le campus (1 mail par semaine)"
#: apps/wei/models.py:222 templates/wei/weimembership_form.html:50
#: apps/wei/models.py:222 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "first year"
msgstr "première année"
@ -1692,8 +1768,8 @@ msgid "Validate account"
msgstr "Valider le compte"
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:126
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
#: templates/wei/weimembership_form.html:190
msgid "Validate registration"
msgstr "Valider l'inscription"
@ -2066,64 +2142,68 @@ msgstr "Inscriptions non validées"
msgid "Review registration"
msgstr "Vérifier l'inscription"
#: templates/wei/weimembership_form.html:77
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "ENS year"
msgstr "Année à l'ENS"
#: templates/wei/weimembership_form.html:83
msgid "Payment from Société générale"
msgstr "Paiement de la Société générale"
#: templates/wei/weimembership_form.html:81
#: templates/wei/weimembership_form.html:87
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr "Bus suggéré par le sondage :"
#: templates/wei/weimembership_form.html:86
#: templates/wei/weimembership_form.html:92
msgid "Raw survey information"
msgstr "Informations brutes du sondage"
#: templates/wei/weimembership_form.html:96
#: templates/wei/weimembership_form.html:102
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr "L'algorithme n'a pas été exécuté."
#: templates/wei/weimembership_form.html:99
#: templates/wei/weimembership_form.html:105
msgid "caution check given"
msgstr "chèque de caution donné"
#: templates/wei/weimembership_form.html:103
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred bus"
msgstr "bus préféré"
#: templates/wei/weimembership_form.html:106
#: templates/wei/weimembership_form.html:112
msgid "preferred team"
msgstr "équipe préférée"
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
msgid "preferred roles"
msgstr "rôles préférés"
#: templates/wei/weimembership_form.html:117
#: templates/wei/weimembership_form.html:123
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr "Mettre à jour l'inscription"
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
#: templates/wei/weimembership_form.html:136
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr "L'inscription a déjà été validée et ne peut pas être dévalidée."
#: templates/wei/weimembership_form.html:131
#: templates/wei/weimembership_form.html:137
msgid "The user joined the bus"
msgstr "L'utilisateur a rejoint le bus"
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid "in the team"
msgstr "dans l'équipe"
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
#: templates/wei/weimembership_form.html:139
msgid "in no team (staff)"
msgstr "dans aucune équipe (staff)"
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
#: templates/wei/weimembership_form.html:139
msgid "with the following roles:"
msgstr "avec les rôles suivants :"
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
#: templates/wei/weimembership_form.html:144
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
@ -2142,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"aura validé la création du compte, ou bien changer de moyen de paiement.\n"
" "
#: templates/wei/weimembership_form.html:148
#: templates/wei/weimembership_form.html:154
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -2155,15 +2235,15 @@ msgstr ""
"L'inscription va échouer.\n"
" "
#: templates/wei/weimembership_form.html:155
#: templates/wei/weimembership_form.html:161
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr "La note a assez d'argent, l'inscription est possible."
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
#: templates/wei/weimembership_form.html:168
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr "L'utilisateur n'a pas donné son chèque de caution."
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
#: templates/wei/weimembership_form.html:176
#, python-format
msgid ""
"\n"