1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2024-11-26 18:37:12 +00:00

I am hungry, so I ham hungry

This commit is contained in:
elkmaennchen 2020-09-04 20:38:57 +02:00
parent 3111c30e56
commit 0888afe439

View File

@ -3,49 +3,49 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 18:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-04 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 20:38+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:145 #: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:145
#: apps/activity/models.py:161 #: apps/activity/models.py:161
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "" msgstr "actividad"
#: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:130 #: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:130
msgid "The end date must be after the start date." msgid "The end date must be after the start date."
msgstr "" msgstr "La fecha final tiene que ser después de la fecha de inicio."
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:257 #: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:257
msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr "" msgstr "No se puede invitar a alguien una vez que arrancó la actividad."
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:260 #: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:260
msgid "This activity is not validated yet." msgid "This activity is not validated yet."
msgstr "" msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:268 #: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:268
msgid "This person has been already invited 5 times this year." msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr "" msgstr "Esta persona ya fue invitada 5 veces este año."
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:272 #: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:272
msgid "This person is already invited." msgid "This person is already invited."
msgstr "" msgstr "Esta persona ya esta invitada."
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:276 #: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:276
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr "" msgstr "Usted no puede invitar más de 3 persona a esta actividad."
#: apps/activity/models.py:27 apps/activity/models.py:62 #: apps/activity/models.py:27 apps/activity/models.py:62
#: apps/member/models.py:198 #: apps/member/models.py:198
@ -63,101 +63,103 @@ msgstr ""
#: apps/activity/models.py:32 #: apps/activity/models.py:32
msgid "manage entries" msgid "manage entries"
msgstr "" msgstr "gestionar las entradas"
#: apps/activity/models.py:33 #: apps/activity/models.py:33
msgid "Enable the support of entries for this activity." msgid "Enable the support of entries for this activity."
msgstr "" msgstr "Activar el soporte de las entradas por esta actividad."
#: apps/activity/models.py:38 #: apps/activity/models.py:38
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:42 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:42
msgid "can invite" msgid "can invite"
msgstr "" msgstr "puede invitar"
#: apps/activity/models.py:43 #: apps/activity/models.py:43
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:46 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:46
msgid "guest entry fee" msgid "guest entry fee"
msgstr "" msgstr "pago de entrada invitado"
#: apps/activity/models.py:48 #: apps/activity/models.py:48
msgid "activity type" msgid "activity type"
msgstr "" msgstr "tipo de actividad"
#: apps/activity/models.py:49 #: apps/activity/models.py:49
msgid "activity types" msgid "activity types"
msgstr "" msgstr "tipos de actividad"
#: apps/activity/models.py:67 #: apps/activity/models.py:67
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19
#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110 #: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110
#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129 #: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr "descripción"
#: apps/activity/models.py:71 #: apps/activity/models.py:71
msgid "location" msgid "location"
msgstr "" msgstr "ubicación"
#: apps/activity/models.py:75 #: apps/activity/models.py:75
msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet." msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet."
msgstr "" msgstr "Lugar donde se organiza la actividad, por ejemplo la Kfet."
#: apps/activity/models.py:82 #: apps/activity/models.py:82
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22
#: apps/note/models/notes.py:223 apps/note/models/transactions.py:66 #: apps/note/models/notes.py:223 apps/note/models/transactions.py:66
#: apps/permission/models.py:164 #: apps/permission/models.py:164
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr "tipo"
#: apps/activity/models.py:88 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:303 #: apps/activity/models.py:88 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:303
#: apps/note/models/notes.py:138 apps/treasury/models.py:267 #: apps/note/models/notes.py:138 apps/treasury/models.py:267
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15 #: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr "usuario"
#: apps/activity/models.py:95 #: apps/activity/models.py:95
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36
msgid "organizer" msgid "organizer"
msgstr "" msgstr "organizador"
#: apps/activity/models.py:96 #: apps/activity/models.py:96
msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club." msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club."
msgstr "" msgstr ""
"El club que organiza la actividad. Los pagos de entrada serán datos a este "
"club."
#: apps/activity/models.py:103 #: apps/activity/models.py:103
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39
msgid "attendees club" msgid "attendees club"
msgstr "" msgstr "club esperado"
#: apps/activity/models.py:104 #: apps/activity/models.py:104
msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club." msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club."
msgstr "" msgstr "Club permitido unirse a la actividad. Generalmente el club Kfet."
#: apps/activity/models.py:108 #: apps/activity/models.py:108
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25
msgid "start date" msgid "start date"
msgstr "" msgstr "fecha de inicio"
#: apps/activity/models.py:112 #: apps/activity/models.py:112
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28
msgid "end date" msgid "end date"
msgstr "" msgstr "fecha de fin"
#: apps/activity/models.py:117 #: apps/activity/models.py:117
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50
#: apps/note/models/transactions.py:146 #: apps/note/models/transactions.py:146
msgid "valid" msgid "valid"
msgstr "" msgstr "válido"
#: apps/activity/models.py:122 #: apps/activity/models.py:122
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65
msgid "open" msgid "open"
msgstr "" msgstr "abierto"
#: apps/activity/models.py:146 #: apps/activity/models.py:146
msgid "activities" msgid "activities"
msgstr "" msgstr "actividades"
#: apps/activity/models.py:166 #: apps/activity/models.py:166
msgid "entry time" msgid "entry time"
@ -166,105 +168,105 @@ msgstr ""
#: apps/activity/models.py:172 apps/note/apps.py:14 #: apps/activity/models.py:172 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:78 #: apps/note/models/notes.py:78
msgid "note" msgid "note"
msgstr "" msgstr "note"
#: apps/activity/models.py:183 #: apps/activity/models.py:183
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46
msgid "entry" msgid "entry"
msgstr "" msgstr "entrada"
#: apps/activity/models.py:184 #: apps/activity/models.py:184
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46
msgid "entries" msgid "entries"
msgstr "" msgstr "entradas"
#: apps/activity/models.py:190 #: apps/activity/models.py:190
msgid "Already entered on " msgid "Already entered on "
msgstr "" msgstr "Entrado ya el "
#: apps/activity/models.py:190 apps/activity/tables.py:54 #: apps/activity/models.py:190 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr "" msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}"
#: apps/activity/models.py:198 #: apps/activity/models.py:198
msgid "The balance is negative." msgid "The balance is negative."
msgstr "" msgstr "El saldo es negativo."
#: apps/activity/models.py:228 #: apps/activity/models.py:228
msgid "last name" msgid "last name"
msgstr "" msgstr "apellido"
#: apps/activity/models.py:233 #: apps/activity/models.py:233
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "first name" msgid "first name"
msgstr "" msgstr "nombre"
#: apps/activity/models.py:240 #: apps/activity/models.py:240
msgid "inviter" msgid "inviter"
msgstr "" msgstr "huésped"
#: apps/activity/models.py:284 #: apps/activity/models.py:284
msgid "guest" msgid "guest"
msgstr "" msgstr "invitado"
#: apps/activity/models.py:285 #: apps/activity/models.py:285
msgid "guests" msgid "guests"
msgstr "" msgstr "invitados"
#: apps/activity/models.py:297 #: apps/activity/models.py:297
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "" msgstr "Invitación"
#: apps/activity/tables.py:25 #: apps/activity/tables.py:25
msgid "The activity is currently open." msgid "The activity is currently open."
msgstr "" msgstr "La actividad esta actualmente abierta."
#: apps/activity/tables.py:26 #: apps/activity/tables.py:26
msgid "The validation of the activity is pending." msgid "The validation of the activity is pending."
msgstr "" msgstr "La validación de esta actividad es pendiente."
#: apps/activity/tables.py:41 apps/treasury/tables.py:107 #: apps/activity/tables.py:41 apps/treasury/tables.py:107
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Quitar"
#: apps/activity/tables.py:54 #: apps/activity/tables.py:54
msgid "Entered on " msgid "Entered on "
msgstr "" msgstr "Entrado el "
#: apps/activity/tables.py:56 #: apps/activity/tables.py:56
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "" msgstr "quitar"
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:186 #: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:186
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipo"
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:131 #: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:131
#: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:135 #: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:135
#: apps/wei/forms/registration.py:96 #: apps/wei/forms/registration.py:96
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "" msgstr "Apellido"
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:136 #: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:136
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134
#: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:137 #: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:137
#: apps/wei/forms/registration.py:101 #: apps/wei/forms/registration.py:101
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "" msgstr "Nombre"
#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87 #: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Note"
#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46 #: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr "Saldo de la cuenta"
#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:15 #: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:15
msgid "Guests list" msgid "Guests list"
msgstr "" msgstr "Lista de los invitados"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
#: apps/note/models/transactions.py:259 #: apps/note/models/transactions.py:259
@ -272,28 +274,28 @@ msgstr ""
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
#: note_kfet/templates/base.html:68 #: note_kfet/templates/base.html:68
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
msgstr "" msgstr "Transferencia"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
#: apps/note/models/transactions.py:318 #: apps/note/models/transactions.py:318
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
msgid "Credit" msgid "Credit"
msgstr "" msgstr "Crédito"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
#: apps/note/models/transactions.py:318 #: apps/note/models/transactions.py:318
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
msgid "Debit" msgid "Debit"
msgstr "" msgstr "Débito"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:27 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:27
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:30 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:30
msgid "Entries" msgid "Entries"
msgstr "" msgstr "Entradas"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:37 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:37
msgid "Return to activity page" msgid "Return to activity page"
msgstr "" msgstr "Regresar a la página de la actividad"
#: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16 #: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16
#: apps/member/templates/member/add_members.html:32 #: apps/member/templates/member/add_members.html:32
@ -306,366 +308,368 @@ msgstr ""
#: apps/wei/templates/wei/weiclub_form.html:17 #: apps/wei/templates/wei/weiclub_form.html:17
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_form.html:18 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_form.html:18
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Enviar"
#: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:12 #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:12
msgid "Current activity" msgid "Current activity"
msgstr "" msgstr "Actividad actual"
#: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:24 #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:24
msgid "Upcoming activities" msgid "Upcoming activities"
msgstr "" msgstr "Próximas actividades"
#: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:31 #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:31
msgid "There is no planned activity." msgid "There is no planned activity."
msgstr "" msgstr "No hay actividad planeada."
#: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:38 #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:38
msgid "New activity" msgid "New activity"
msgstr "" msgstr "Nueva actividad"
#: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:45 #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:45
msgid "All activities" msgid "All activities"
msgstr "" msgstr "Todas las actividades"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:32 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:32
msgid "creater" msgid "creater"
msgstr "" msgstr "creador"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:53 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:53
msgid "opened" msgid "opened"
msgstr "" msgstr "abierto"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:60 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:60
msgid "Entry page" msgid "Entry page"
msgstr "" msgstr "Página de las entradas"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65
msgid "close" msgid "close"
msgstr "" msgstr "cerrado"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:68 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:68
msgid "invalidate" msgid "invalidate"
msgstr "" msgstr "invalidar"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:68 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:68
msgid "validate" msgid "validate"
msgstr "" msgstr "validar"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:162 #: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:162
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "" msgstr "modificar"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:74 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:74
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr "Invitar"
#: apps/activity/views.py:29 #: apps/activity/views.py:29
msgid "Create new activity" msgid "Create new activity"
msgstr "" msgstr "Crear una nueva actividad"
#: apps/activity/views.py:59 note_kfet/templates/base.html:86 #: apps/activity/views.py:59 note_kfet/templates/base.html:86
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Actividades"
#: apps/activity/views.py:87 #: apps/activity/views.py:87
msgid "Activity detail" msgid "Activity detail"
msgstr "" msgstr "Detalles de la actividad"
#: apps/activity/views.py:107 #: apps/activity/views.py:107
msgid "Update activity" msgid "Update activity"
msgstr "" msgstr "Modificar la actividad"
#: apps/activity/views.py:134 #: apps/activity/views.py:134
msgid "Invite guest to the activity \"{}\"" msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
msgstr "" msgstr "Invitar alguien para la actividad \"{}\""
#: apps/activity/views.py:168 #: apps/activity/views.py:168
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity." msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
msgstr "" msgstr ""
"Usted no tiene derecho a mostrar la interfaz de las entradas para esta "
"actividad."
#: apps/activity/views.py:171 #: apps/activity/views.py:171
msgid "This activity does not support activity entries." msgid "This activity does not support activity entries."
msgstr "" msgstr "Esta actividad no necesita entradas."
#: apps/activity/views.py:174 #: apps/activity/views.py:174
msgid "This activity is closed." msgid "This activity is closed."
msgstr "" msgstr "Esta actividad esta cerrada."
#: apps/activity/views.py:272 #: apps/activity/views.py:272
msgid "Entry for activity \"{}\"" msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr "" msgstr "Entradas para la actividad \"{}\""
#: apps/api/apps.py:10 #: apps/api/apps.py:10
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr "API"
#: apps/logs/apps.py:11 #: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "Logs"
#: apps/logs/models.py:28 #: apps/logs/models.py:28
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr "Dirección IP"
#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134 #: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134
msgid "model" msgid "model"
msgstr "" msgstr "modelo"
#: apps/logs/models.py:43 #: apps/logs/models.py:43
msgid "identifier" msgid "identifier"
msgstr "" msgstr "nombre de usuario"
#: apps/logs/models.py:48 #: apps/logs/models.py:48
msgid "previous data" msgid "previous data"
msgstr "" msgstr "datos anteriores"
#: apps/logs/models.py:53 #: apps/logs/models.py:53
msgid "new data" msgid "new data"
msgstr "" msgstr "nuevos datos"
#: apps/logs/models.py:61 #: apps/logs/models.py:61
msgid "create" msgid "create"
msgstr "" msgstr "crear"
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:132 apps/note/tables.py:168 #: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:132 apps/note/tables.py:168
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38 #: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
#: apps/wei/tables.py:75 #: apps/wei/tables.py:75
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr "suprimir"
#: apps/logs/models.py:66 #: apps/logs/models.py:66
msgid "action" msgid "action"
msgstr "" msgstr "acción"
#: apps/logs/models.py:74 #: apps/logs/models.py:74
msgid "timestamp" msgid "timestamp"
msgstr "" msgstr "fecha"
#: apps/logs/models.py:78 #: apps/logs/models.py:78
msgid "Logs cannot be destroyed." msgid "Logs cannot be destroyed."
msgstr "" msgstr "No se puede suprimir los logs."
#: apps/logs/models.py:81 #: apps/logs/models.py:81
msgid "changelog" msgid "changelog"
msgstr "" msgstr "diario de cambio"
#: apps/logs/models.py:82 #: apps/logs/models.py:82
msgid "changelogs" msgid "changelogs"
msgstr "" msgstr "diario de cambios"
#: apps/member/admin.py:52 apps/member/models.py:225 #: apps/member/admin.py:52 apps/member/models.py:225
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:34 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:34
msgid "membership fee (paid students)" msgid "membership fee (paid students)"
msgstr "" msgstr "pago de afiliación (estudiantes pagados)"
#: apps/member/admin.py:53 apps/member/models.py:230 #: apps/member/admin.py:53 apps/member/models.py:230
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:37 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:37
msgid "membership fee (unpaid students)" msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "" msgstr "pago de afiliación (estudiantes no pagados)"
#: apps/member/admin.py:67 apps/member/models.py:314 #: apps/member/admin.py:67 apps/member/models.py:314
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "" msgstr "papel"
#: apps/member/admin.py:68 apps/member/models.py:328 #: apps/member/admin.py:68 apps/member/models.py:328
msgid "fee" msgid "fee"
msgstr "" msgstr "pago"
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 #: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
msgid "member" msgid "member"
msgstr "" msgstr "miembro"
#: apps/member/forms.py:41 #: apps/member/forms.py:41
msgid "Report frequency" msgid "Report frequency"
msgstr "" msgstr "Frecuencia de los informes (en días)"
#: apps/member/forms.py:43 #: apps/member/forms.py:43
msgid "Last report date" msgid "Last report date"
msgstr "" msgstr "Fecha del último informe"
#: apps/member/forms.py:48 #: apps/member/forms.py:48
msgid "You can't register to the note if you come from the future." msgid "You can't register to the note if you come from the future."
msgstr "" msgstr "Usted no puede registrar si viene del futuro."
#: apps/member/forms.py:73 #: apps/member/forms.py:73
msgid "select an image" msgid "select an image"
msgstr "" msgstr "elegir una imagen"
#: apps/member/forms.py:74 #: apps/member/forms.py:74
msgid "Maximal size: 2MB" msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr "" msgstr "Tamaño máximo : 2Mo"
#: apps/member/forms.py:87 apps/member/views.py:101 #: apps/member/forms.py:87 apps/member/views.py:101
#: apps/registration/forms.py:33 #: apps/registration/forms.py:33
msgid "An alias with a similar name already exists." msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "" msgstr "Un alias similar ya existe."
#: apps/member/forms.py:110 apps/registration/forms.py:61 #: apps/member/forms.py:110 apps/registration/forms.py:61
msgid "Inscription paid by Société Générale" msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr "" msgstr "Registración pagadas por Société Générale"
#: apps/member/forms.py:112 apps/registration/forms.py:63 #: apps/member/forms.py:112
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription." msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr "" msgstr "Marcar esta casilla si Société Générale pagó la registración."
#: apps/member/forms.py:117 apps/registration/forms.py:68 #: apps/member/forms.py:117 apps/registration/forms.py:68
#: apps/wei/forms/registration.py:83 #: apps/wei/forms/registration.py:83
msgid "Credit type" msgid "Credit type"
msgstr "" msgstr "Tipo de crédito"
#: apps/member/forms.py:118 apps/registration/forms.py:69 #: apps/member/forms.py:118 apps/registration/forms.py:69
#: apps/wei/forms/registration.py:84 #: apps/wei/forms/registration.py:84
msgid "No credit" msgid "No credit"
msgstr "" msgstr "No crédito"
#: apps/member/forms.py:120 #: apps/member/forms.py:120
msgid "You can credit the note of the user." msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "" msgstr "Usted puede acreditar la note del usuario."
#: apps/member/forms.py:124 apps/registration/forms.py:74 #: apps/member/forms.py:124 apps/registration/forms.py:74
#: apps/wei/forms/registration.py:89 #: apps/wei/forms/registration.py:89
msgid "Credit amount" msgid "Credit amount"
msgstr "" msgstr "Valor del crédito"
#: apps/member/forms.py:141 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140 #: apps/member/forms.py:141 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:139 #: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:139
#: apps/wei/forms/registration.py:106 #: apps/wei/forms/registration.py:106
msgid "Bank" msgid "Bank"
msgstr "" msgstr "Banco"
#: apps/member/forms.py:168 #: apps/member/forms.py:168
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Usuario"
#: apps/member/forms.py:182 #: apps/member/forms.py:182
msgid "Roles" msgid "Roles"
msgstr "" msgstr "Papeles"
#: apps/member/models.py:38 #: apps/member/models.py:38
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44
msgid "phone number" msgid "phone number"
msgstr "" msgstr "número de teléfono"
#: apps/member/models.py:45 #: apps/member/models.py:45
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38
msgid "section" msgid "section"
msgstr "" msgstr "sección"
#: apps/member/models.py:46 #: apps/member/models.py:46
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr "" msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
#: apps/member/models.py:54 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:32 #: apps/member/models.py:54 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:32
msgid "department" msgid "department"
msgstr "" msgstr "departamento"
#: apps/member/models.py:56 #: apps/member/models.py:56
msgid "Informatics (A0)" msgid "Informatics (A0)"
msgstr "" msgstr "Informática (A0)"
#: apps/member/models.py:57 #: apps/member/models.py:57
msgid "Mathematics (A1)" msgid "Mathematics (A1)"
msgstr "" msgstr "Matemáticas (A1)"
#: apps/member/models.py:58 #: apps/member/models.py:58
msgid "Physics (A2)" msgid "Physics (A2)"
msgstr "" msgstr "Física (A2)"
#: apps/member/models.py:59 #: apps/member/models.py:59
msgid "Applied physics (A'2)" msgid "Applied physics (A'2)"
msgstr "" msgstr "Física aplicada (A'2)"
#: apps/member/models.py:60 #: apps/member/models.py:60
msgid "Chemistry (A''2)" msgid "Chemistry (A''2)"
msgstr "" msgstr "Química (A''2)"
#: apps/member/models.py:61 #: apps/member/models.py:61
msgid "Biology (A3)" msgid "Biology (A3)"
msgstr "" msgstr "Biología (A3)"
#: apps/member/models.py:62 #: apps/member/models.py:62
msgid "SAPHIRE (B1234)" msgid "SAPHIRE (B1234)"
msgstr "" msgstr "SAPHIRE (B1234)"
#: apps/member/models.py:63 #: apps/member/models.py:63
msgid "Mechanics (B1)" msgid "Mechanics (B1)"
msgstr "" msgstr "Mecánica (B1)"
#: apps/member/models.py:64 #: apps/member/models.py:64
msgid "Civil engineering (B2)" msgid "Civil engineering (B2)"
msgstr "" msgstr "Ingeniería civil (B2)"
#: apps/member/models.py:65 #: apps/member/models.py:65
msgid "Mechanical engineering (B3)" msgid "Mechanical engineering (B3)"
msgstr "" msgstr "Ingeniería mecánica (B3)"
#: apps/member/models.py:66 #: apps/member/models.py:66
msgid "EEA (B4)" msgid "EEA (B4)"
msgstr "" msgstr "EEA (B4)"
#: apps/member/models.py:67 #: apps/member/models.py:67
msgid "Design (C)" msgid "Design (C)"
msgstr "" msgstr "Design (C)"
#: apps/member/models.py:68 #: apps/member/models.py:68
msgid "Economy-management (D2)" msgid "Economy-management (D2)"
msgstr "" msgstr "Economía-gestión (D2)"
#: apps/member/models.py:69 #: apps/member/models.py:69
msgid "Social sciences (D3)" msgid "Social sciences (D3)"
msgstr "" msgstr "Ciencias sociales (D3)"
#: apps/member/models.py:70 #: apps/member/models.py:70
msgid "English (E)" msgid "English (E)"
msgstr "" msgstr "Inglés (E)"
#: apps/member/models.py:71 #: apps/member/models.py:71
msgid "External (EXT)" msgid "External (EXT)"
msgstr "" msgstr "Extern@ (EXT)"
#: apps/member/models.py:78 #: apps/member/models.py:78
msgid "promotion" msgid "promotion"
msgstr "" msgstr "promoción"
#: apps/member/models.py:79 #: apps/member/models.py:79
msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)" msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr "" msgstr "Año de ingreso en la escuela (None si no un alumn@ ENS)"
#: apps/member/models.py:83 #: apps/member/models.py:83
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "dirección"
#: apps/member/models.py:90 #: apps/member/models.py:90
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47
msgid "paid" msgid "paid"
msgstr "" msgstr "pagado"
#: apps/member/models.py:91 #: apps/member/models.py:91
msgid "Tells if the user receive a salary." msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr "" msgstr "Indica si el usuario percibe un salario."
#: apps/member/models.py:101 apps/treasury/tables.py:146 #: apps/member/models.py:101 apps/treasury/tables.py:146
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "No"
#: apps/member/models.py:102 #: apps/member/models.py:102
msgid "Yes (receive them in french)" msgid "Yes (receive them in french)"
msgstr "" msgstr "Si (recibirles en francés)"
#: apps/member/models.py:103 #: apps/member/models.py:103
msgid "Yes (receive them in english)" msgid "Yes (receive them in english)"
msgstr "" msgstr "Si (recibirles en inglés)"
#: apps/member/models.py:105 #: apps/member/models.py:105
msgid "" msgid ""
@ -1712,6 +1716,12 @@ msgid ""
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet." "will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription."
msgstr "Marcar esta casilla"
#: apps/registration/forms.py:96 #: apps/registration/forms.py:96
msgid "Join BDE Club" msgid "Join BDE Club"
msgstr "" msgstr ""