1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/mediatek/med.git synced 2024-11-30 07:33:11 +00:00
med/media/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
2020-05-12 17:43:14 +02:00

185 lines
3.5 KiB
Plaintext

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:32 models.py:29 models.py:62
msgid "authors"
msgstr "auteurs"
#: admin.py:42
msgid "external url"
msgstr "URL externe"
#: admin.py:98
msgid "Turn back"
msgstr "Rendre"
#: admin.py:101 models.py:135
msgid "given back to"
msgstr "rendu à"
#: fields.py:17
msgid "ISBN-10 or ISBN-13"
msgstr "ISBN-10 ou ISBN-13"
#: forms.py:178
msgid "This ISBN is not found."
msgstr "L'ISBN n'a pas été trouvé."
#: models.py:16 models.py:159
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:21
msgid "note"
msgstr "note"
#: models.py:28
msgid "author"
msgstr "auteur"
#: models.py:35 models.py:89
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: models.py:36 models.py:90
msgid "You may be able to scan it from a bar code."
msgstr "Peut souvent être scanné à partir du code barre."
#: models.py:42
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models.py:46
msgid "subtitle"
msgstr "sous-titre"
#: models.py:52
msgid "external URL"
msgstr "URL externe"
#: models.py:57
msgid "side identifier"
msgstr "côte"
#: models.py:65
msgid "number of pages"
msgstr "nombre de pages"
#: models.py:70
msgid "publish date"
msgstr "date de publication"
#: models.py:82
msgid "medium"
msgstr "medium"
#: models.py:83
msgid "media"
msgstr "media"
#: models.py:97
msgid "future medium"
msgstr "medium à importer"
#: models.py:98
msgid "future media"
msgstr "medias à importer"
#: models.py:112
msgid "borrower"
msgstr "emprunteur"
#: models.py:115
msgid "borrowed on"
msgstr "emprunté le"
#: models.py:120
msgid "given back on"
msgstr "rendu le"
#: models.py:126
msgid "borrowed with"
msgstr "emprunté avec"
#: models.py:127
msgid "The keyholder that registered this borrowed item."
msgstr "Le permanencier qui enregistre cet emprunt."
#: models.py:136
msgid "The keyholder to whom this item was given back."
msgstr "Le permanencier à qui l'emprunt a été rendu."
#: models.py:143
msgid "borrowed item"
msgstr "emprunt"
#: models.py:144
msgid "borrowed items"
msgstr "emprunts"
#: models.py:164
msgid "owner"
msgstr "propriétaire"
#: models.py:169
msgid "duration"
msgstr "durée"
#: models.py:173
msgid "minimum number of players"
msgstr "nombre minimum de joueurs"
#: models.py:177
msgid "maximum number of players"
msgstr "nombre maximum de joueurs"
#: models.py:183
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: models.py:190
msgid "game"
msgstr "jeu"
#: models.py:191
msgid "games"
msgstr "jeux"
#: templates/media/isbn_button.html:3
msgid "Fetch data and add another"
msgstr "Télécharger les données et ajouter un nouveau medium"
#: templates/media/isbn_button.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Fetch data"
msgid "Fetch only"
msgstr "Télécharger uniquement les données"
#: validators.py:18
msgid "Invalid ISBN: Not a string"
msgstr "ISBN invalide : ce n'est pas une chaîne de caractères"
#: validators.py:21
msgid "Invalid ISBN: Wrong length"
msgstr "ISBN invalide : mauvaise longueur"
#: validators.py:27
msgid "Invalid ISBN: Only upper case allowed"
msgstr "ISBN invalide : seulement les majuscules sont autorisées"
#: views.py:44
msgid "Welcome to the Mediatek database"
msgstr "Bienvenue sur la base de données de la Mediatek"