Add translations

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-11-15 21:39:43 +01:00
parent 7679fb727f
commit 74d8d7f989
1 changed files with 89 additions and 3 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 21:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 21:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "vote d'éjection"
msgid "eject votes"
msgstr "votes d'éjection"
#: lglog/settings.py:112
#: lglog/settings.py:116
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: lglog/settings.py:113
#: lglog/settings.py:117
msgid "French"
msgstr "Français"
@ -210,3 +210,89 @@ msgstr "Fermer"
#: lglog/templates/index.html:5
msgid "Index"
msgstr "Accueil"
#: lglog/templates/registration/logged_out.html:13
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Merci d'avoir passé du temps de qualité"
#: lglog/templates/registration/logged_out.html:14
msgid "Log in again"
msgstr "Se reconnecter"
#: lglog/templates/registration/login.html:6
#: lglog/templates/registration/login.html:15
#: lglog/templates/registration/login.html:39
#: lglog/templates/registration/password_reset_complete.html:15
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: lglog/templates/registration/login.html:20
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account, or with a higher "
"permission mask?"
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/login.html:30
msgid ""
"You must be logged with a staff account with the higher mask to access "
"Django Admin."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/login.html:41
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Mot de passe ou nom dutilisateur oublié ?"
#: lglog/templates/registration/password_change_done.html:13
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_change_form.html:14
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_change_form.html:16
#: lglog/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_complete.html:13
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_done.html:13
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_done.html:14
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_form.html:13
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: lglog/templates/registration/password_reset_form.html:18
msgid "Reset my password"
msgstr ""