2020-11-15 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
# LG Log translation file
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2020 ynerant
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>, 2020.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-11-15 20:39:43 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 21:36+0100\n"
|
2020-11-15 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 21:12+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: FR\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:11
|
|
|
|
|
msgid "user"
|
|
|
|
|
msgstr "utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:16
|
|
|
|
|
msgid "dead"
|
|
|
|
|
msgstr "mort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:21
|
|
|
|
|
msgid "infected"
|
|
|
|
|
msgstr "infecté"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:26
|
|
|
|
|
msgid "hacked"
|
|
|
|
|
msgstr "hacké"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:31
|
|
|
|
|
msgid "captain"
|
|
|
|
|
msgstr "capitaine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:50 lg/models.py:112
|
|
|
|
|
msgid "player"
|
|
|
|
|
msgstr "joueur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:51
|
|
|
|
|
msgid "players"
|
|
|
|
|
msgstr "joueurs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:59
|
|
|
|
|
msgid "werewolf"
|
|
|
|
|
msgstr "loup-garou"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:60
|
|
|
|
|
msgid "werewolves"
|
|
|
|
|
msgstr "loups-garous"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:68
|
|
|
|
|
msgid "cupidon"
|
|
|
|
|
msgstr "cupidon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:69
|
|
|
|
|
msgid "cupidons"
|
|
|
|
|
msgstr "cupidons"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:77
|
|
|
|
|
msgid "witch"
|
|
|
|
|
msgstr "sorcière"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:78
|
|
|
|
|
msgid "witches"
|
|
|
|
|
msgstr "sorcières"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:86
|
|
|
|
|
msgid "raven"
|
|
|
|
|
msgstr "corbeau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:87
|
|
|
|
|
msgid "ravens"
|
|
|
|
|
msgstr "corbeaux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:95
|
|
|
|
|
msgid "dove"
|
|
|
|
|
msgstr "colombe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:96
|
|
|
|
|
msgid "doves"
|
|
|
|
|
msgstr "colombes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:104
|
|
|
|
|
msgid "hacker"
|
|
|
|
|
msgstr "hacker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:105
|
|
|
|
|
msgid "hackers"
|
|
|
|
|
msgstr "hackers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:117
|
|
|
|
|
msgid "night"
|
|
|
|
|
msgstr "nuit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:124
|
|
|
|
|
msgid "action"
|
|
|
|
|
msgstr "action"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:125
|
|
|
|
|
msgid "actions"
|
|
|
|
|
msgstr "actions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:133 lg/models.py:146 lg/models.py:153 lg/models.py:190
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:207 lg/models.py:224 lg/models.py:231 lg/models.py:261
|
|
|
|
|
msgid "target"
|
|
|
|
|
msgstr "cible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:137
|
|
|
|
|
msgid "werewolf action"
|
|
|
|
|
msgstr "action de loup-garou"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:138
|
|
|
|
|
msgid "werewolf actions"
|
|
|
|
|
msgstr "actions de loup-garou"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:170
|
|
|
|
|
msgid "saved"
|
|
|
|
|
msgstr "sauvé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:177
|
|
|
|
|
msgid "killed"
|
|
|
|
|
msgstr "tué"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:181
|
|
|
|
|
msgid "witch action"
|
|
|
|
|
msgstr "action de sorcière"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:182
|
|
|
|
|
msgid "witch actions"
|
|
|
|
|
msgstr "actions de sorcière"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:194 lg/models.py:211
|
|
|
|
|
msgid "message"
|
|
|
|
|
msgstr "message"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:198
|
|
|
|
|
msgid "raven action"
|
|
|
|
|
msgstr "action de corbeau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:199
|
|
|
|
|
msgid "raven actions"
|
|
|
|
|
msgstr "actions de corbeau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:215
|
|
|
|
|
msgid "dove action"
|
|
|
|
|
msgstr "action de colombe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:216
|
|
|
|
|
msgid "dove actions"
|
|
|
|
|
msgstr "actions de colombe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:241
|
|
|
|
|
msgid "hacker action"
|
|
|
|
|
msgstr "action de hacker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:242
|
|
|
|
|
msgid "hacker actions"
|
|
|
|
|
msgstr "actions de hacker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:247
|
|
|
|
|
msgid "day"
|
|
|
|
|
msgstr "jour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:254
|
|
|
|
|
msgid "voter"
|
|
|
|
|
msgstr "voteur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:274
|
|
|
|
|
msgid "vote"
|
|
|
|
|
msgstr "vote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:275
|
|
|
|
|
msgid "votes"
|
|
|
|
|
msgstr "votes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:280
|
|
|
|
|
msgid "captain vote"
|
|
|
|
|
msgstr "vote de capitaine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:281
|
|
|
|
|
msgid "captain votes"
|
|
|
|
|
msgstr "votes de capitaine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:309
|
|
|
|
|
msgid "eject vote"
|
|
|
|
|
msgstr "vote d'éjection"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lg/models.py:310
|
|
|
|
|
msgid "eject votes"
|
|
|
|
|
msgstr "votes d'éjection"
|
|
|
|
|
|
2020-11-15 20:39:43 +00:00
|
|
|
|
#: lglog/settings.py:116
|
2020-11-15 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Anglais"
|
|
|
|
|
|
2020-11-15 20:39:43 +00:00
|
|
|
|
#: lglog/settings.py:117
|
2020-11-15 20:21:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr "Français"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/base_modal.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/index.html:5
|
|
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
|
|
msgstr "Accueil"
|
2020-11-15 20:39:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/logged_out.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
|
|
|
|
msgstr "Merci d'avoir passé du temps de qualité"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/logged_out.html:14
|
|
|
|
|
msgid "Log in again"
|
|
|
|
|
msgstr "Se reconnecter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/login.html:6
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/login.html:15
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/login.html:39
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_complete.html:15
|
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
|
|
msgstr "Se connecter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/login.html:20
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
|
|
|
|
|
"page. Would you like to login to a different account, or with a higher "
|
|
|
|
|
"permission mask?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/login.html:30
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must be logged with a staff account with the higher mask to access "
|
|
|
|
|
"Django Admin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/login.html:41
|
|
|
|
|
msgid "Forgotten your password or username?"
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur oublié ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_change_done.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Your password was changed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_change_form.html:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
|
|
|
|
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_change_form.html:16
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
|
|
|
|
|
msgid "Change my password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_complete.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
|
|
|
|
"correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
|
|
|
|
"used. Please request a new password reset."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_done.html:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
|
|
|
|
|
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_done.html:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
|
|
|
|
|
"you registered with, and check your spam folder."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_form.html:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
|
|
|
|
|
"instructions for setting a new one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lglog/templates/registration/password_reset_form.html:18
|
|
|
|
|
msgid "Reset my password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|