squirrel-battle/squirrelbattle/locale/de/LC_MESSAGES/squirrelbattle.po
2020-12-06 11:50:11 +01:00

272 lines
7.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ÿnérant, eichhornchen, nicomarg, charlse
# This file is distributed under the same license as the squirrelbattle package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squirrelbattle 3.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: squirrel-battle@crans.org\n"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 17:10+0100\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 14:46+0100\n"
>>>>>>> master
=======
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 14:46+0100\n"
>>>>>>> master
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: squirrelbattle/display/menudisplay.py:105
msgid "== INVENTORY =="
msgstr "== BESTAND =="
#: squirrelbattle/display/statsdisplay.py:34
msgid "Inventory:"
msgstr "Bestand:"
#: squirrelbattle/display/statsdisplay.py:50
msgid "YOU ARE DEAD"
msgstr "SIE WURDEN GESTORBEN"
#. The bomb is exploding.
#. Each entity that is close to the bomb takes damages.
#. The player earn XP if the entity was killed.
#: squirrelbattle/entities/items.py:128
msgid "Bomb is exploding."
msgstr "Die Bombe explodiert."
#: squirrelbattle/entities/items.py:172
#, python-brace-format
msgid "{player} exchanged its body with {entity}."
msgstr "{player} täuscht seinem Körper mit {entity} aus."
#: squirrelbattle/game.py:177
msgid ""
"Some keys are missing in your save file.\n"
"Your save seems to be corrupt. It got deleted."
msgstr ""
"In Ihrer Speicherdatei fehlen einige Schlüssel.\n"
"Ihre Speicherung scheint korrupt zu sein. Es wird gelöscht."
#: squirrelbattle/game.py:185
msgid ""
"No player was found on this map!\n"
"Maybe you died?"
msgstr ""
"Auf dieser Karte wurde kein Spieler gefunden!\n"
"Vielleicht sind Sie gestorben?"
#: squirrelbattle/game.py:205
msgid ""
"The JSON file is not correct.\n"
"Your save seems corrupted. It got deleted."
msgstr ""
"Die JSON-Datei ist nicht korrekt.\n"
"Ihre Speicherung scheint korrumpiert. Sie wurde gelöscht."
#: squirrelbattle/interfaces.py:400
#, python-brace-format
msgid "{name} hits {opponent}."
msgstr "{name} schlägt {opponent}."
#: squirrelbattle/interfaces.py:412
#, python-brace-format
msgid "{name} takes {amount} damage."
msgstr "{name} nimmt {amount} Schadenspunkte."
#: squirrelbattle/interfaces.py:414
#, python-brace-format
msgid "{name} dies."
msgstr "{name} stirbt."
#: squirrelbattle/menus.py:72
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: squirrelbattle/tests/game_test.py:300 squirrelbattle/tests/game_test.py:303
#: squirrelbattle/tests/game_test.py:306
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:16
#: squirrelbattle/tests/game_test.py:290
msgid "New game"
msgstr "Neu Spiel"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:17
msgid "Resume"
msgstr "Weitergehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:18
msgid "Load"
msgstr "Laden"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:19
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:20
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:21
msgid "Exit"
msgstr "Verlassen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:27
msgid "Main key to move up"
msgstr "Haupttaste zum Obengehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:29
msgid "Secondary key to move up"
msgstr "Sekundärtaste zum Obengehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:31
msgid "Main key to move down"
msgstr "Haupttaste zum Untergehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:33
msgid "Secondary key to move down"
msgstr "Sekundärtaste zum Untergehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:35
msgid "Main key to move left"
msgstr "Haupttaste zum Linksgehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:37
msgid "Secondary key to move left"
msgstr "Sekundärtaste zum Linksgehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:39
msgid "Main key to move right"
msgstr "Haupttaste zum Rechtsgehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:41
msgid "Secondary key to move right"
msgstr "Sekundärtaste zum Rechtsgehen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:43
msgid "Key to validate a menu"
msgstr "Menütaste"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:45
msgid "Key used to open the inventory"
msgstr "Bestandtaste"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:47
msgid "Key used to use an item in the inventory"
msgstr "Taste um eines Objekts im Bestand zu verwenden"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:49
msgid "Key used to equip an item in the inventory"
msgstr "Taste um eines Objekts im Bestand auszurüsten"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:51
msgid "Key used to drop an item in the inventory"
msgstr "Taste um eines Objekts im Bestand zu werfen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:53
msgid "Texture pack"
msgstr "Textur-Packung"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:54
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:57
msgid "player"
msgstr "Spieler"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:59
msgid "tiger"
msgstr "Tiger"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:60
msgid "hedgehog"
msgstr "Igel"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:61
msgid "rabbit"
msgstr "Kanninchen"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:62
msgid "teddy bear"
msgstr "Teddybär"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:64
msgid "body snatch potion"
msgstr "Leichenfleddererzaubertrank"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:65
msgid "bomb"
msgstr "Bombe"
#: squirrelbattle/tests/translations_test.py:66
msgid "heart"
msgstr "Herz"
#: squirrelbattle/display/statsdisplay.py:34
msgid "Inventory:"
msgstr "Bestand:"
#: squirrelbattle/display/statsdisplay.py:39
msgid "YOU ARE DEAD"
msgstr "SIE WURDEN GESTORBEN"
#: squirrelbattle/interfaces.py:398 squirrelbattle/interfaces.py:408
#, python-brace-format
msgid "{name} hits {opponent}."
msgstr "{name} schlägt {opponent}."
#: squirrelbattle/interfaces.py:410 squirrelbattle/interfaces.py:420
#, python-brace-format
msgid "{name} takes {amount} damage."
msgstr "{name} nimmt {amount} Schadenspunkte."
#: squirrelbattle/interfaces.py:412 squirrelbattle/interfaces.py:422
#, python-brace-format
msgid "{name} dies."
msgstr "{name} stirbt."
#: squirrelbattle/menus.py:71
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: squirrelbattle/game.py:148
msgid ""
"Some keys are missing in your save file.\n"
"Your save seems to be corrupt. It got deleted."
msgstr ""
"In Ihrer Speicherdatei fehlen einige Schlüssel.\n"
"Ihre Speicherung scheint korrupt zu sein. Es wird gelöscht."
#: squirrelbattle/game.py:156
msgid ""
"No player was found on this map!\n"
"Maybe you died?"
msgstr ""
"Auf dieser Karte wurde kein Spieler gefunden!\n"
"Vielleicht sind Sie gestorben?"
#: squirrelbattle/game.py:176
msgid ""
"The JSON file is not correct.\n"
"Your save seems corrupted. It got deleted."
msgstr ""
"Die JSON-Datei ist nicht korrekt.\n"
"Ihre Speicherung scheint korrumpiert. Sie wurde gelöscht."
#: squirrelbattle/entities/friendly.py:31
msgid "Flower power!!"
msgstr "Blumenmacht!!"
#: squirrelbattle/entities/friendly.py:31
msgid "The sun is warm today"
msgstr "Die Sonne ist warm heute"