mirror of
				https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
				synced 2025-10-31 10:09:53 +01:00 
			
		
		
		
	Compare commits
	
		
			4 Commits
		
	
	
		
			df6fb3b3f3
			...
			905b96fbcf
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|  | 905b96fbcf | ||
|  | be2e258948 | ||
|  | 882570800c | ||
|  | df31968a77 | 
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: TFJM\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-14 19:29+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-01-15 13:33+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -1034,6 +1034,7 @@ msgid "The team is already validated or the validation is pending." | ||||
| msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours." | ||||
|  | ||||
| #: participation/forms.py:85 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:211 | ||||
| msgid "IMPORTANT" | ||||
| msgstr "IMPORTANT" | ||||
|  | ||||
| @@ -2606,39 +2607,68 @@ msgstr "Dépublier les notes pour le troisième tour" | ||||
| msgid "Files available for download" | ||||
| msgstr "Fichiers disponibles au téléchargement" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:236 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:214 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The files accessible below may contain personal information. In compliance " | ||||
| "with European law and out of respect for the confidentiality of participants " | ||||
| "data, you may only use this data for purposes strictly necessary to the " | ||||
| "organization of the tournament." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Les fichiers accessibles ci-dessous peuvent contenir des informations " | ||||
| "personnelles. Par conformité avec le droit européen et par respect de la " | ||||
| "confidentialité des données des participant⋅es, vous ne devez utiliser ces " | ||||
| "données que dans un cadre strictement nécessaire en lien avec l'organisation " | ||||
| "du tournoi." | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:222 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Moreover, it is your responsibility to delete these files once you no longer " | ||||
| "need them, especially at the end of the tournament." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "De plus, il est de votre responsabilité de supprimer ces fichiers une fois " | ||||
| "que vous n'en avez plus besoin, notamment à la fin du tournoi." | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:230 | ||||
| msgid "" | ||||
| "I agree not to divulge participants data and to delete them at the end of " | ||||
| "the tournament." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Je m'engage à ne pas divulguer les données des participant⋅es et à les " | ||||
| "supprimer à l'issue du tournoi" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:240 | ||||
| msgid "Validated team participant data spreadsheet" | ||||
| msgstr "Tableur des données des équipes validées" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:241 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:245 | ||||
| msgid "All teams participant data spreadsheet" | ||||
| msgstr "Tableur des données de toutes les équipes" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:246 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:250 | ||||
| msgid "Archive of all authorisations sorted by team and person" | ||||
| msgstr "Archive de toutes les autorisations triées par équipe et personne" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:251 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:255 | ||||
| msgid "Archive of all submitted solutions sorted by team" | ||||
| msgstr "Archive de toutes les solutions envoyées triées par équipe" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:256 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:260 | ||||
| msgid "Archive of all sent solutions sorted by problem" | ||||
| msgstr "Archive de toutes les solutions envoyées triées par problème" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:261 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:265 | ||||
| msgid "Archive of all sent solutions sorted by pool" | ||||
| msgstr "Archive de toutes les solutions envoyées triées par poule" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:266 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:270 | ||||
| msgid "Archive of all summary notes sorted by pool and passage" | ||||
| msgstr "Archive de toutes les notes de synthèse triées par poule et passage" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:272 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:276 | ||||
| msgid "Note spreadsheet on Google Sheets" | ||||
| msgstr "Tableur de notes sur Google Sheets" | ||||
|  | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:277 | ||||
| #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:281 | ||||
| msgid "Archive of all printable note sheets sorted by pool" | ||||
| msgstr "Archive de toutes les fiches de notes imprimables triées par poule" | ||||
|  | ||||
| @@ -3537,11 +3567,13 @@ msgstr "" | ||||
| "compte." | ||||
|  | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/add_organizer.html:36 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/add_organizer.txt:14 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/add_organizer.txt:17 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:39 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:15 | ||||
| msgid "The ETEAM team." | ||||
| msgstr "L'équipe de l'ETEAM" | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/payment_confirmation.html:45 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/payment_reminder.html:52 | ||||
| msgid "The TFJM² team." | ||||
| msgstr "L'équipe du TFJM²" | ||||
|  | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:12 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:3 | ||||
| @@ -3555,11 +3587,11 @@ msgstr "Bonjour" | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:16 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:5 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You recently registered on the ETEAM platform. Please click on the link " | ||||
| "You recently registered on the TFJM² platform. Please click on the link " | ||||
| "below to confirm your registration." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous vous êtes inscrit⋅e sur la plateforme de l'ETEAM. Merci de cliquer sur " | ||||
| "le lien ci-dessous pour confirmer votre inscription." | ||||
| "Vous vous êtes inscrit⋅e sur la plateforme du TFJM². Merci de cliquer sur le " | ||||
| "lien ci-dessous pour confirmer votre inscription." | ||||
|  | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:26 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:9 | ||||
| @@ -3645,11 +3677,6 @@ msgstr "" | ||||
| "a payé devrait recevoir un mail de Hello Asso. Si ce n'est pas le cas, merci " | ||||
| "de nous contacter si nécessaire." | ||||
|  | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/payment_confirmation.html:45 | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/payment_reminder.html:52 | ||||
| msgid "The TFJM² team." | ||||
| msgstr "L'équipe du TFJM²" | ||||
|  | ||||
| #: registration/templates/registration/mails/payment_confirmation.txt:21 | ||||
| msgid "The TFJM² team" | ||||
| msgstr "L'équipe du TFJM²" | ||||
| @@ -4557,9 +4584,9 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "L'inscription dans les tournois franciliens est désormais unifiée. Si vous " | ||||
| "résidez en Île-de-France ou proche, votre inscription sera mise en commun " | ||||
| "avec chacun des tournois de la région, et les organisateur⋅rices s'occuperont " | ||||
| "de la répartition des équipes. Les contraintes de date peuvent toutefois " | ||||
| "être indiquées dans la lettre de motivation." | ||||
| "avec chacun des tournois de la région, et les organisateur⋅rices " | ||||
| "s'occuperont de la répartition des équipes. Les contraintes de date peuvent " | ||||
| "toutefois être indiquées dans la lettre de motivation." | ||||
|  | ||||
| #: tfjm/templates/index_tfjm.html:46 | ||||
| #, python-format | ||||
|   | ||||
| @@ -208,22 +208,26 @@ | ||||
|         <h3>{% trans "Files available for download" %}</h3> | ||||
|  | ||||
|         <div class="alert alert-warning fade show files-to-download-collapse" id="files-to-download-popup"> | ||||
|             <h4>IMPORTANT</h4> | ||||
|             <h4>{% trans "IMPORTANT" %}</h4> | ||||
|  | ||||
|             <p> | ||||
|                 {% blocktrans trimmed %} | ||||
|                 The files accessible below may contain personal information. | ||||
|                 In compliance with European law and out of respect for the confidentiality of participants' data,  | ||||
|                 In compliance with European law and out of respect for the confidentiality of participants data,  | ||||
|                 you may only use this data for purposes strictly necessary to the organization of the tournament. | ||||
|                 {% endblocktrans %} | ||||
|             </p> | ||||
|  | ||||
|             <p> | ||||
|                 {% blocktrans trimmed %} | ||||
|                 Moreover, it is your responsibility to delete these files once you no longer need them, especially at the end of the tournament. | ||||
|                 {% endblocktrans %} | ||||
|             </p> | ||||
|  | ||||
|             <p class="text-center"> | ||||
|                 <button class="btn btn-warning" data-bs-toggle="collapse" href=".files-to-download-collapse" | ||||
|                         role="button" aria-expanded="false" aria-controls="files-to-download files-to-download-popup"> | ||||
|                         I agree not to divulge participants' data and to delete them at the end of the tournament. | ||||
|                         {% trans "I agree not to divulge participants data and to delete them at the end of the tournament." %} | ||||
|                 </button> | ||||
|             </p> | ||||
|         </div> | ||||
|   | ||||
| @@ -9,29 +9,29 @@ | ||||
| <body> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
|     Hi {{ user.registration }}, | ||||
|     Bonjour {{ user.registration }}, | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
|     You have been invited by {{ inviter.registration }} to join the ETEAM platform, available at | ||||
|     <a href="https://{{ domain }}/">https://{{ domain }}/</a>. You have a volunteer account. | ||||
|     Vous avez été invités par {{ inviter.registration }} à rejoindre la plateforme du TFJM², accessible à l'adresse | ||||
|     <a href="https://{{ domain }}/">https://{{ domain }}/</a>. Vous disposez d'un compte de bénévole. | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
|     A random password has been set: <strong>{{ password }}</strong>. | ||||
|     For security reasons, please change it as soon as you log in the first time. | ||||
|     Un mot de passe aléatoire a été défini : <strong>{{ password }}</strong>. | ||||
|     Par sécurité, merci de le changer dès votre connexion. | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
|     In the event of a problem, please contact us by e-mail at the following address | ||||
|     <a href="mailto:eteam_moc@proton.me">eteam_moc@proton.me</a>. | ||||
|     En cas de problème, merci de nous contacter soit par mail à l'adresse | ||||
|     <a href="mailto:contact@tfjm.org">contact@tfjm.org</a>. | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
|     Sincerely yours, | ||||
|     Bien cordialement, | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| -- | ||||
| <p> | ||||
|     {% trans "The ETEAM team." %}<br> | ||||
|     {% trans "The TFJM² team." %}<br> | ||||
| </p> | ||||
|   | ||||
| @@ -1,14 +1,17 @@ | ||||
| {% load i18n %} | ||||
|  | ||||
| Hi {{ user.registration }}, | ||||
| Bonjour {{ user.registration }}, | ||||
|  | ||||
| You have been invited by {{ inviter.registration }} to join the ETEAM platform, available at https://{{ domain }}. You have a volunteer account. | ||||
| A random password has been set: {{ password }}. | ||||
| For security reasons, please change it as soon as you log in the first time. | ||||
| Vous avez été invités par {{ inviter.registration }} à rejoindre la plateforme du TFJM², accessible à l'adresse | ||||
| https://{{ domain }}/. Vous disposez d'un compte de bénévole. | ||||
|  | ||||
| In the event of a problem, please contact us by e-mail at the following address eteam_moc@proton.me. | ||||
| Un mot de passe aléatoire a été défini : {{ password }}. | ||||
| Par sécurité, merci de le changer dès votre connexion. | ||||
|  | ||||
| Sincerely yours, | ||||
| En cas de problème, merci de nous contacter soit par mail à l'adresse contact@tfjm.org, soit sur la plateforme | ||||
| de chat accessible sur https://element.tfjm.org/ en vous connectant avec les mêmes identifiants. | ||||
|  | ||||
| Bien cordialement, | ||||
|  | ||||
| -- | ||||
| {% trans "The ETEAM team." %} | ||||
| {% trans "The TFJM² team." %} | ||||
|   | ||||
| @@ -13,7 +13,7 @@ | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
|     {% trans "You recently registered on the ETEAM platform. Please click on the link below to confirm your registration." %} | ||||
|     {% trans "You recently registered on the TFJM² platform. Please click on the link below to confirm your registration." %} | ||||
| </p> | ||||
|  | ||||
| <p> | ||||
| @@ -36,5 +36,5 @@ | ||||
|  | ||||
| -- | ||||
| <p> | ||||
|     {% trans "The ETEAM team." %}<br> | ||||
|     {% trans "The TFJM² team." %}<br> | ||||
| </p> | ||||
|   | ||||
| @@ -2,7 +2,7 @@ | ||||
|  | ||||
| {% trans "Hi" %} {{ user.registration }}, | ||||
|  | ||||
| {% trans "You recently registered on the ETEAM platform. Please click on the link below to confirm your registration." %} | ||||
| {% trans "You recently registered on the TFJM² platform. Please click on the link below to confirm your registration." %} | ||||
|  | ||||
| https://{{ domain }}{% url 'registration:email_validation' uidb64=uid token=token %} | ||||
|  | ||||
| @@ -12,4 +12,4 @@ https://{{ domain }}{% url 'registration:email_validation' uidb64=uid token=toke | ||||
|  | ||||
| {% trans "Thanks" %}, | ||||
|  | ||||
| {% trans "The ETEAM team." %} | ||||
| {% trans "The TFJM² team." %} | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user