From e0f230b8c7d2fe091bdf7a47c7c1bb8e268790d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohann D'ANELLO Date: Mon, 18 Jan 2021 16:15:16 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 430 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 230 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 18c4b6b..2a52234 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TFJM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-18 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "changelogs" msgid "Changelog of type \"{action}\" for model {model} at {timestamp}" msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}" -#: apps/participation/admin.py:19 apps/participation/models.py:261 +#: apps/participation/admin.py:19 apps/participation/models.py:297 #: apps/participation/tables.py:44 msgid "valid" msgstr "valide" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Le défenseur, l'opposant et le rapporteur doivent être différents." msgid "This defender did not work on this problem." msgstr "Ce défenseur ne travaille pas sur ce problème." -#: apps/participation/models.py:29 apps/participation/models.py:126 +#: apps/participation/models.py:29 apps/participation/models.py:120 #: apps/participation/tables.py:17 apps/participation/tables.py:34 msgid "name" msgstr "nom" @@ -145,262 +145,262 @@ msgstr "code d'accès" msgid "The access code let other people to join the team." msgstr "Le code d'accès permet aux autres participants de rejoindre l'équipe." -#: apps/participation/models.py:113 +#: apps/participation/models.py:107 #, python-brace-format msgid "Team {name} ({trigram})" msgstr "Équipe {name} ({trigram})" -#: apps/participation/models.py:116 apps/participation/models.py:246 -#: apps/registration/models.py:119 +#: apps/participation/models.py:110 apps/participation/models.py:282 +#: apps/registration/models.py:123 msgid "team" msgstr "équipe" -#: apps/participation/models.py:117 apps/participation/tables.py:84 +#: apps/participation/models.py:111 apps/participation/tables.py:84 msgid "teams" msgstr "équipes" -#: apps/participation/models.py:131 +#: apps/participation/models.py:125 msgid "start" msgstr "début" -#: apps/participation/models.py:136 +#: apps/participation/models.py:130 msgid "end" msgstr "fin" -#: apps/participation/models.py:141 apps/participation/models.py:340 +#: apps/participation/models.py:135 apps/participation/models.py:376 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:18 msgid "place" msgstr "lieu" -#: apps/participation/models.py:145 +#: apps/participation/models.py:139 msgid "max team count" msgstr "nombre maximal d'équipes" -#: apps/participation/models.py:150 +#: apps/participation/models.py:144 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:21 msgid "price" msgstr "prix" -#: apps/participation/models.py:155 +#: apps/participation/models.py:149 msgid "limit date for registrations" msgstr "date limite d'inscription" -#: apps/participation/models.py:160 +#: apps/participation/models.py:154 msgid "limit date to upload solutions" msgstr "date limite pour envoyer les solutions" -#: apps/participation/models.py:165 +#: apps/participation/models.py:159 msgid "random draw for solutions" msgstr "tirage au sort des solutions" -#: apps/participation/models.py:170 +#: apps/participation/models.py:164 msgid "limit date to upload the syntheses for the first phase" msgstr "date limite pour envoyer les notes de synthèses pour la première phase" -#: apps/participation/models.py:175 +#: apps/participation/models.py:169 msgid "date when the solutions for the second round become available" msgstr "date à laquelle les solutions pour le second tour sont accessibles" -#: apps/participation/models.py:180 +#: apps/participation/models.py:174 msgid "limit date to upload the syntheses for the second phase" msgstr "date limite d'envoi des notes de synthèse pour la seconde phase" -#: apps/participation/models.py:185 +#: apps/participation/models.py:179 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:45 msgid "description" msgstr "description" -#: apps/participation/models.py:191 +#: apps/participation/models.py:185 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:12 msgid "organizers" msgstr "organisateurs" -#: apps/participation/models.py:196 +#: apps/participation/models.py:190 msgid "final" msgstr "finale" -#: apps/participation/models.py:231 apps/participation/models.py:255 -#: apps/participation/models.py:287 +#: apps/participation/models.py:267 apps/participation/models.py:291 +#: apps/participation/models.py:323 msgid "tournament" msgstr "tournoi" -#: apps/participation/models.py:232 +#: apps/participation/models.py:268 msgid "tournaments" msgstr "tournois" -#: apps/participation/models.py:262 +#: apps/participation/models.py:298 msgid "The participation got the validation of the organizers." msgstr "La participation a été validée par les organisateurs." -#: apps/participation/models.py:267 +#: apps/participation/models.py:303 msgid "selected for final" msgstr "sélectionnée pour la finale" -#: apps/participation/models.py:268 +#: apps/participation/models.py:304 msgid "The team is selected for the final tournament." msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale." -#: apps/participation/models.py:275 +#: apps/participation/models.py:311 #, python-brace-format msgid "Participation of the team {name} ({trigram})" msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})" -#: apps/participation/models.py:278 apps/participation/models.py:462 -#: apps/participation/models.py:500 +#: apps/participation/models.py:314 apps/participation/models.py:498 +#: apps/participation/models.py:536 msgid "participation" msgstr "participation" -#: apps/participation/models.py:279 apps/participation/models.py:301 +#: apps/participation/models.py:315 apps/participation/models.py:337 msgid "participations" msgstr "participations" -#: apps/participation/models.py:291 +#: apps/participation/models.py:327 msgid "round" msgstr "tour" -#: apps/participation/models.py:293 apps/participation/models.py:294 +#: apps/participation/models.py:329 apps/participation/models.py:330 #, python-brace-format msgid "Round {round}" msgstr "Tour {round}" -#: apps/participation/models.py:307 +#: apps/participation/models.py:343 msgid "juries" msgstr "jurys" -#: apps/participation/models.py:321 +#: apps/participation/models.py:357 #, python-brace-format msgid "Pool {round} for tournament {tournament} with teams {teams}" msgstr "Poule {round} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}" -#: apps/participation/models.py:327 apps/participation/models.py:335 +#: apps/participation/models.py:363 apps/participation/models.py:371 msgid "pool" msgstr "poule" -#: apps/participation/models.py:328 +#: apps/participation/models.py:364 msgid "pools" msgstr "poules" -#: apps/participation/models.py:342 +#: apps/participation/models.py:378 msgid "Where the solution is presented?" msgstr "Où est-ce que les solutions sont défendues ?" -#: apps/participation/models.py:347 +#: apps/participation/models.py:383 msgid "defended solution" msgstr "solution défendue" -#: apps/participation/models.py:349 apps/participation/models.py:469 +#: apps/participation/models.py:385 apps/participation/models.py:505 #, python-brace-format msgid "Problem #{problem}" msgstr "Problème n°{problem}" -#: apps/participation/models.py:356 apps/participation/tables.py:105 +#: apps/participation/models.py:392 apps/participation/tables.py:105 msgid "defender" msgstr "défenseur" -#: apps/participation/models.py:363 apps/participation/models.py:512 +#: apps/participation/models.py:399 apps/participation/models.py:548 msgid "opponent" msgstr "opposant" -#: apps/participation/models.py:370 apps/participation/models.py:513 +#: apps/participation/models.py:406 apps/participation/models.py:549 msgid "reporter" msgstr "rapporteur" -#: apps/participation/models.py:430 apps/participation/models.py:433 -#: apps/participation/models.py:436 +#: apps/participation/models.py:466 apps/participation/models.py:469 +#: apps/participation/models.py:472 #, python-brace-format msgid "Team {trigram} is not registered in the pool." msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule." -#: apps/participation/models.py:441 +#: apps/participation/models.py:477 #, python-brace-format msgid "Passage of {defender} for problem {problem}" msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}" -#: apps/participation/models.py:445 apps/participation/models.py:507 -#: apps/participation/models.py:545 +#: apps/participation/models.py:481 apps/participation/models.py:543 +#: apps/participation/models.py:581 msgid "passage" msgstr "passage" -#: apps/participation/models.py:446 +#: apps/participation/models.py:482 msgid "passages" msgstr "passages" -#: apps/participation/models.py:467 +#: apps/participation/models.py:503 msgid "problem" msgstr "numéro de problème" -#: apps/participation/models.py:474 +#: apps/participation/models.py:510 msgid "solution for the final tournament" msgstr "solution pour la finale" -#: apps/participation/models.py:479 apps/participation/models.py:518 +#: apps/participation/models.py:515 apps/participation/models.py:554 msgid "file" msgstr "fichier" -#: apps/participation/models.py:487 +#: apps/participation/models.py:523 #, python-brace-format msgid "Solution of team {team} for problem {problem}" msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}" -#: apps/participation/models.py:491 +#: apps/participation/models.py:527 msgid "solution" msgstr "solution" -#: apps/participation/models.py:492 +#: apps/participation/models.py:528 msgid "solutions" msgstr "solutions" -#: apps/participation/models.py:526 +#: apps/participation/models.py:562 #, python-brace-format msgid "Synthesis for the {type} of the {passage}" msgstr "Synthèse pour {type} du {passage}" -#: apps/participation/models.py:529 +#: apps/participation/models.py:565 msgid "synthesis" msgstr "note de synthèse" -#: apps/participation/models.py:530 +#: apps/participation/models.py:566 msgid "syntheses" msgstr "notes de synthèse" -#: apps/participation/models.py:538 +#: apps/participation/models.py:574 msgid "jury" msgstr "jury" -#: apps/participation/models.py:550 +#: apps/participation/models.py:586 msgid "defender writing note" msgstr "note d'écrit du défenseur" -#: apps/participation/models.py:556 +#: apps/participation/models.py:592 msgid "defender oral note" msgstr "note d'oral du défenseur" -#: apps/participation/models.py:562 +#: apps/participation/models.py:598 msgid "opponent writing note" msgstr "note d'écrit de l'opposant" -#: apps/participation/models.py:568 +#: apps/participation/models.py:604 msgid "opponent oral note" msgstr "note d'oral de l'opposant" -#: apps/participation/models.py:574 +#: apps/participation/models.py:610 msgid "reporter writing note" msgstr "not d'écrit du rapporteur" -#: apps/participation/models.py:580 +#: apps/participation/models.py:616 msgid "reporter oral note" msgstr "note d'oral du rapporteur" -#: apps/participation/models.py:589 +#: apps/participation/models.py:625 #, python-brace-format msgid "Notes of {jury} for {passage}" msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}" -#: apps/participation/models.py:596 +#: apps/participation/models.py:632 msgid "note" msgstr "note" -#: apps/participation/models.py:597 +#: apps/participation/models.py:633 msgid "notes" msgstr "notes" @@ -481,23 +481,24 @@ msgstr "Rejoindre" #: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:52 #: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:70 #: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:75 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:84 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:143 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:89 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:148 #: apps/participation/templates/participation/tournament_form.html:12 #: apps/participation/templates/participation/update_team.html:12 #: apps/registration/templates/registration/update_user.html:16 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:106 #: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:115 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:124 msgid "Update" msgstr "Modifier" #: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:6 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:21 #: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:6 #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:30 #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:39 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:44 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:48 #: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:6 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:26 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:35 msgid "any" msgstr "aucun·e" @@ -506,7 +507,7 @@ msgid "Participation of team" msgstr "Participation de l'équipe" #: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:13 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:25 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:34 msgid "Team:" msgstr "Équipe :" @@ -516,33 +517,33 @@ msgstr "Équipe :" msgid "Tournament:" msgstr "Tournoi :" -#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:19 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:25 msgid "Solutions:" msgstr "Solutions :" -#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:24 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:30 msgid "No solution was uploaded yet." msgstr "Aucune solution n'a encore été envoyée." -#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:29 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:35 msgid "Pools:" msgstr "Poules :" -#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:39 -#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:43 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:45 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:49 msgid "Upload solution" msgstr "Envoyer une solution" -#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:44 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:50 #: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:110 #: apps/participation/templates/participation/upload_solution.html:11 #: apps/participation/templates/participation/upload_synthesis.html:11 #: apps/registration/templates/registration/upload_health_sheet.html:17 #: apps/registration/templates/registration/upload_parental_authorization.html:17 #: apps/registration/templates/registration/upload_photo_authorization.html:18 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:120 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:125 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:130 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:129 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:134 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:139 msgid "Upload" msgstr "Téléverser" @@ -703,35 +704,35 @@ msgstr "Encadrants :" msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:47 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:52 msgid "Photo authorizations:" msgstr "Autorisations de droit à l'image :" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:53 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:64 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:76 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:58 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:69 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:81 msgid "Not uploaded yet" msgstr "Pas encore envoyée" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:58 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:63 msgid "Health sheets:" msgstr "Fiches sanitaires :" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:69 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:74 msgid "Parental authorizations:" msgstr "Autorisations parentales :" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:86 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:148 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:91 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:153 #: apps/participation/templates/participation/team_leave.html:11 msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:96 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:101 msgid "Access to team participation" msgstr "Accéder à la participation de l'équipe" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:103 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:108 msgid "" "Your team has at least 4 members and a coach and all authorizations were " "given: the team can be validated." @@ -739,11 +740,11 @@ msgstr "" "Votre équipe contient au moins 4 personnes et un encadrant et toutes les " "autorisations ont été données : l'équipe peut être validée." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:108 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:113 msgid "Submit my team to validation" msgstr "Soumettre mon équipe à validation" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:114 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:119 msgid "" "Your team must be composed of 4 members and a coach and each member must " "upload their authorizations and confirm its email address." @@ -751,15 +752,15 @@ msgstr "" "Votre équipe doit être composée de 4 membres et un encadrant et chaque " "membre doit envoyer ses autorisations et confirmé son adresse e-mail." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:119 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:124 msgid "This team didn't ask for validation yet." msgstr "L'équipe n'a pas encore demandé à être validée." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:125 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:130 msgid "Your validation is pending." msgstr "Votre validation est en attente." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:129 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:134 msgid "" "The team requested to be validated. You may now control the authorizations " "and confirm that they can participate." @@ -767,20 +768,20 @@ msgstr "" "L'équipe a demandé à être validée. Vous pouvez désormais contrôler les " "différentes autorisations et confirmer qu'elle peut participer." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:135 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:140 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:136 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:141 msgid "Invalidate" msgstr "Invalider" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:142 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:147 msgid "Update team" msgstr "Modifier l'équipe" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:147 -#: apps/participation/views.py:332 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:152 +#: apps/participation/views.py:351 msgid "Leave team" msgstr "Quitter l'équipe" @@ -886,31 +887,31 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe." msgid "Join team" msgstr "Rejoindre une équipe" -#: apps/participation/views.py:146 apps/participation/views.py:338 -#: apps/participation/views.py:371 +#: apps/participation/views.py:146 apps/participation/views.py:357 +#: apps/participation/views.py:390 msgid "You are not in a team." msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe." -#: apps/participation/views.py:147 apps/participation/views.py:372 +#: apps/participation/views.py:147 apps/participation/views.py:391 msgid "You don't participate, so you don't have any team." msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe." -#: apps/participation/views.py:169 +#: apps/participation/views.py:171 #, python-brace-format msgid "Detail of team {trigram}" msgstr "Détails de l'équipe {trigram}" -#: apps/participation/views.py:202 +#: apps/participation/views.py:204 msgid "You don't participate, so you can't request the validation of the team." msgstr "" "Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas demander la validation de " "l'équipe." -#: apps/participation/views.py:205 +#: apps/participation/views.py:207 msgid "The validation of the team is already done or pending." msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours." -#: apps/participation/views.py:208 +#: apps/participation/views.py:210 msgid "" "The team can't be validated: missing email address confirmations, " "authorizations, people or the chosen problem is not set." @@ -919,42 +920,52 @@ msgstr "" "d'adresse e-mail, soit une autorisation, soit des personnes soit le problème " "n'a pas été choisi." -#: apps/participation/views.py:227 +#: apps/participation/views.py:229 msgid "You are not an administrator." msgstr "Vous n'êtes pas administrateur." -#: apps/participation/views.py:230 +#: apps/participation/views.py:232 msgid "This team has no pending validation." msgstr "L'équipe n'a pas de validation en attente." -#: apps/participation/views.py:252 +#: apps/participation/views.py:254 msgid "You must specify if you validate the registration or not." msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non." -#: apps/participation/views.py:282 +#: apps/participation/views.py:285 #, python-brace-format msgid "Update team {trigram}" msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}" -#: apps/participation/views.py:318 apps/registration/views.py:340 +#: apps/participation/views.py:324 #, python-brace-format -msgid "Photo authorization of {student}.{ext}" -msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}" +msgid "Photo authorization of {participant}.{ext}" +msgstr "Autorisation de droit à l'image de {participant}.{ext}" -#: apps/participation/views.py:322 +#: apps/participation/views.py:330 +#, python-brace-format +msgid "Parental authorization of {participant}.{ext}" +msgstr "Autorisation parentale de {participant}.{ext}" + +#: apps/participation/views.py:337 +#, python-brace-format +msgid "Health sheet of {participant}.{ext}" +msgstr "Fiche sanitaire de {participant}.{ext}" + +#: apps/participation/views.py:341 #, python-brace-format msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip" msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip" -#: apps/participation/views.py:340 +#: apps/participation/views.py:359 msgid "The team is already validated or the validation is pending." msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours." -#: apps/participation/views.py:386 +#: apps/participation/views.py:405 msgid "The team is not validated yet." msgstr "L'équipe n'est pas encore validée." -#: apps/participation/views.py:396 +#: apps/participation/views.py:417 #, python-brace-format msgid "Participation of team {trigram}" msgstr "Participation de l'équipe {trigram}" @@ -967,29 +978,29 @@ msgstr "rôle" msgid "participant" msgstr "participant" -#: apps/registration/forms.py:24 apps/registration/models.py:232 +#: apps/registration/forms.py:24 apps/registration/models.py:236 msgid "coach" msgstr "encadrant" -#: apps/registration/forms.py:34 apps/registration/forms.py:66 +#: apps/registration/forms.py:34 apps/registration/forms.py:67 msgid "This email address is already used." msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée." -#: apps/registration/forms.py:55 apps/registration/models.py:254 +#: apps/registration/forms.py:55 apps/registration/models.py:262 msgid "volunteer" msgstr "bénévole" -#: apps/registration/forms.py:56 apps/registration/models.py:273 +#: apps/registration/forms.py:56 apps/registration/models.py:281 msgid "admin" msgstr "admin" -#: apps/registration/forms.py:115 apps/registration/forms.py:137 -#: apps/registration/forms.py:159 +#: apps/registration/forms.py:116 apps/registration/forms.py:138 +#: apps/registration/forms.py:160 msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo." msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo." -#: apps/registration/forms.py:117 apps/registration/forms.py:139 -#: apps/registration/forms.py:161 +#: apps/registration/forms.py:118 apps/registration/forms.py:140 +#: apps/registration/forms.py:162 msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file." msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG." @@ -1006,103 +1017,103 @@ msgstr "email confirmé" msgid "Activate your TFJM² account" msgstr "Activez votre compte du TFJM²" -#: apps/registration/models.py:95 +#: apps/registration/models.py:99 msgid "registration" msgstr "inscription" -#: apps/registration/models.py:96 +#: apps/registration/models.py:100 msgid "registrations" msgstr "inscriptions" -#: apps/registration/models.py:123 +#: apps/registration/models.py:127 msgid "birth date" msgstr "date de naissance" -#: apps/registration/models.py:128 +#: apps/registration/models.py:132 msgid "address" msgstr "adresse" -#: apps/registration/models.py:134 +#: apps/registration/models.py:138 msgid "phone number" msgstr "numéro de téléphone" -#: apps/registration/models.py:139 +#: apps/registration/models.py:143 msgid "photo authorization" msgstr "autorisation de droit à l'image" -#: apps/registration/models.py:146 +#: apps/registration/models.py:150 msgid "health sheet" msgstr "fiche sanitaire" -#: apps/registration/models.py:172 +#: apps/registration/models.py:176 msgid "12th grade" msgstr "Terminale" -#: apps/registration/models.py:173 +#: apps/registration/models.py:177 msgid "11th grade" msgstr "Première" -#: apps/registration/models.py:174 +#: apps/registration/models.py:178 msgid "10th grade or lower" msgstr "Seconde ou inférieur" -#: apps/registration/models.py:176 +#: apps/registration/models.py:180 msgid "student class" msgstr "classe" -#: apps/registration/models.py:181 +#: apps/registration/models.py:185 msgid "school" msgstr "école" -#: apps/registration/models.py:186 +#: apps/registration/models.py:190 msgid "responsible name" msgstr "nom du responsable légal" -#: apps/registration/models.py:191 +#: apps/registration/models.py:195 msgid "responsible phone number" msgstr "numéro de téléphone du responsable légal" -#: apps/registration/models.py:196 +#: apps/registration/models.py:200 msgid "responsible email address" msgstr "adresse e-mail du responsable légal" -#: apps/registration/models.py:201 +#: apps/registration/models.py:205 msgid "parental authorization" msgstr "autorisation parentale" -#: apps/registration/models.py:209 +#: apps/registration/models.py:213 msgid "student" msgstr "étudiant" -#: apps/registration/models.py:217 +#: apps/registration/models.py:221 msgid "student registration" msgstr "inscription d'élève" -#: apps/registration/models.py:218 +#: apps/registration/models.py:222 msgid "student registrations" msgstr "inscriptions d'élève" -#: apps/registration/models.py:227 apps/registration/models.py:249 +#: apps/registration/models.py:231 apps/registration/models.py:253 msgid "professional activity" msgstr "activité professionnelle" -#: apps/registration/models.py:240 +#: apps/registration/models.py:244 msgid "coach registration" msgstr "inscription d'encadrant" -#: apps/registration/models.py:241 +#: apps/registration/models.py:245 msgid "coach registrations" msgstr "inscriptions d'encadrants" -#: apps/registration/models.py:268 +#: apps/registration/models.py:276 msgid "role of the administrator" msgstr "rôle de l'administrateur" -#: apps/registration/models.py:281 +#: apps/registration/models.py:289 msgid "admin registration" msgstr "inscription d'administrateur" -#: apps/registration/models.py:282 +#: apps/registration/models.py:290 msgid "admin registrations" msgstr "inscriptions d'administrateur" @@ -1114,7 +1125,7 @@ msgstr "nom de famille" #: apps/registration/templates/registration/add_organizer.html:12 #: apps/registration/templates/registration/add_organizer.html:19 #: apps/registration/templates/registration/user_list.html:8 -#: apps/registration/views.py:81 +#: apps/registration/views.py:86 msgid "Add organizer" msgstr "Ajouter un organisateur" @@ -1154,6 +1165,13 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé. Merci de cliquer sur le lien pour activer votre " "compte." +#: apps/registration/templates/registration/mails/add_organizer.html:37 +#: apps/registration/templates/registration/mails/add_organizer.txt:17 +#: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:35 +#: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:13 +msgid "The TFJM² team." +msgstr "L'équipe du TFJM²" + #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:12 #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:3 msgid "Hi" @@ -1162,8 +1180,8 @@ msgstr "Bonjour" #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:16 #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:5 msgid "" -"You recently registered on the TFJM² platform. Please click on the " -"link below to confirm your registration." +"You recently registered on the TFJM² platform. Please click on the link " +"below to confirm your registration." msgstr "" "Vous vous êtes inscrits sur la plateforme du TFJM². Merci de cliquer sur le " "lien ci-dessous pour confirmer votre inscription." @@ -1182,11 +1200,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks" msgstr "Merci" -#: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:35 -#: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:13 -msgid "The TFJM² team." -msgstr "L'équipe du TFJM²" - #: apps/registration/templates/registration/password_change_done.html:8 msgid "Your password was changed." msgstr "Votre mot de passe a été changé." @@ -1267,7 +1280,7 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" #: apps/registration/templates/registration/signup.html:5 #: apps/registration/templates/registration/signup.html:12 #: apps/registration/templates/registration/signup.html:19 -#: apps/registration/views.py:38 +#: apps/registration/views.py:42 msgid "Sign up" msgstr "Inscription" @@ -1283,9 +1296,9 @@ msgstr "Modèle de fiche sanitaire :" #: apps/registration/templates/registration/upload_health_sheet.html:12 #: apps/registration/templates/registration/upload_parental_authorization.html:12 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:45 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:55 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:68 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:54 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:64 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:77 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -1321,127 +1334,144 @@ msgstr "Non confirmée" msgid "resend the validation link" msgstr "Renvoyer le lien de validation" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:33 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:25 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:28 +msgid "Change password" +msgstr "Changer mon mot de passe" + +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:42 msgid "Birth date:" msgstr "Date de naissance :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:36 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:45 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:39 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:48 msgid "Phone number:" msgstr "Numéro de téléphone :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:42 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:51 msgid "Photo authorization:" msgstr "Autorisation de droit à l'image" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:48 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:58 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:71 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:57 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:67 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:80 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:52 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:61 msgid "Health sheet:" msgstr "Fiche sanitaire :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:65 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:74 msgid "Parental authorization:" msgstr "Autorisation parentale :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:76 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:85 msgid "Student class:" msgstr "Classe :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:79 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:88 msgid "School:" msgstr "École :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:82 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:91 msgid "Responsible name:" msgstr "Nom du responsable légal :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:85 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:94 msgid "Responsible phone number:" msgstr "Numéro de téléphone du responsable légal :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:88 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:97 msgid "Responsible email address:" msgstr "Adresse e-mail du responsable légal :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:93 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:102 msgid "Profesional activity:" msgstr "Activité professionnelle :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:96 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:105 msgid "Role:" msgstr "Rôle :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:100 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:109 msgid "Grant Animath to contact me in the future about other actions:" msgstr "Autorise Animath à recontacter à propos d'autres actions :" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:108 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:117 msgid "Impersonate" msgstr "Impersonifier" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:114 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:123 msgid "Update user" msgstr "Modifier l'utilisateur" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:119 -#: apps/registration/views.py:269 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:128 +#: apps/registration/views.py:313 msgid "Upload photo authorization" msgstr "Téléverser l'autorisation de droit à l'image" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:124 -#: apps/registration/views.py:289 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:133 +#: apps/registration/views.py:339 msgid "Upload health sheet" msgstr "Téléverser la fiche sanitaire" -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:129 -#: apps/registration/views.py:309 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:138 +#: apps/registration/views.py:365 msgid "Upload parental authorization" msgstr "Téléverser l'autorisation parentale" -#: apps/registration/views.py:122 +#: apps/registration/views.py:125 +msgid "New TFJM² organizer account" +msgstr "Nouveau compte organisateur pour le TFJM²" + +#: apps/registration/views.py:147 msgid "Email validation" msgstr "Validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:124 +#: apps/registration/views.py:149 msgid "Validate email" msgstr "Valider l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:163 +#: apps/registration/views.py:188 msgid "Email validation unsuccessful" msgstr "Échec de la validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:174 +#: apps/registration/views.py:199 msgid "Email validation email sent" msgstr "Mail de confirmation de l'adresse mail envoyé" -#: apps/registration/views.py:182 +#: apps/registration/views.py:207 msgid "Resend email validation link" msgstr "Renvoyé le lien de validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:209 +#: apps/registration/views.py:247 #, python-brace-format msgid "Detail of user {user}" msgstr "Détails de l'utilisateur {user}" -#: apps/registration/views.py:233 +#: apps/registration/views.py:277 #, python-brace-format msgid "Update user {user}" msgstr "Mise à jour de l'utilisateur {user}" -#: apps/registration/views.py:362 +#: apps/registration/views.py:403 +#, python-brace-format +msgid "Photo authorization of {student}.{ext}" +msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}" + +#: apps/registration/views.py:426 #, python-brace-format msgid "Health sheet of {student}.{ext}" msgstr "Fiche sanitaire de {student}.{ext}" -#: apps/registration/views.py:384 +#: apps/registration/views.py:449 #, python-brace-format msgid "Parental authorization of {student}.{ext}" msgstr "Autorisation parentale de {student}.{ext}"