From dec9f9be11807ed32dfe07799c62aef32c27a566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmy D'Anello Date: Fri, 24 Mar 2023 11:13:54 +0100 Subject: [PATCH] Update translations Signed-off-by: Emmy D'Anello --- draw/templates/draw/tournament_content.html | 2 +- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 325 ++++++++++++++------ 2 files changed, 229 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/draw/templates/draw/tournament_content.html b/draw/templates/draw/tournament_content.html index 692129d..826dc36 100644 --- a/draw/templates/draw/tournament_content.html +++ b/draw/templates/draw/tournament_content.html @@ -25,7 +25,7 @@
-

Last dices

+

{% trans "Last dices" %}

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7518677..9682925 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TFJM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-22 16:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emmy D'Anello \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,99 +25,248 @@ msgstr "API" msgid "Draw" msgstr "Tirage au sort" -#: draw/models.py:15 participation/models.py:288 participation/models.py:312 -#: participation/models.py:344 +#: draw/consumers.py:20 +msgid "You are not an organizer." +msgstr "Vous n'êtes pas un⋅e organisateur⋅rice." + +#: draw/consumers.py:79 +msgid "Invalid format" +msgstr "Format invalide" + +#: draw/consumers.py:85 +#, python-brace-format +msgid "The sum must be equal to the number of teams: expected {len}, got {sum}" +msgstr "" +"La somme doit être égale au nombre d'équipes : attendu {len}, obtenu {sum}" + +#: draw/consumers.py:105 +msgid "Draw started!" +msgstr "Le tirage a commencé !" + +#: draw/consumers.py:115 +#, python-brace-format +msgid "The draw for the tournament {tournament} will start." +msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} va commencer." + +#: draw/consumers.py:136 draw/consumers.py:139 +msgid "You've already launched the dice." +msgstr "Vous avez déjà lancé le dé." + +#: draw/consumers.py:142 +msgid "It is not your turn." +msgstr "Ce n'est pas votre tour." + +#: draw/consumers.py:144 +msgid "This is not the time for this." +msgstr "Ce n'est pas le moment pour cela." + +#: draw/consumers.py:177 draw/consumers.py:266 +#, python-brace-format +msgid "Dices from teams {teams} are identical. Please relaunch your dices." +msgstr "" +"Les dés des équipes {teams} sont identiques. Merci de relancer vos dés." + +#: draw/consumers.py:211 +msgid "Two pools are identical. Please relaunch your dices." +msgstr "Deux poules sont identiques. Merci de relancer vos dés." + +#: draw/models.py:16 participation/models.py:295 participation/models.py:319 +#: participation/models.py:351 msgid "tournament" msgstr "tournoi" -#: draw/models.py:24 +#: draw/models.py:25 msgid "current round" msgstr "tour actuel" -#: draw/models.py:28 draw/models.py:36 +#: draw/models.py:76 draw/models.py:84 msgid "draw" msgstr "tirage au sort" -#: draw/models.py:29 +#: draw/models.py:77 msgid "draws" msgstr "tirages au sort" -#: draw/models.py:41 +#: draw/models.py:89 msgid "Round 1" msgstr "Tour 1" -#: draw/models.py:42 +#: draw/models.py:90 msgid "Round 2" msgstr "Tour 2" -#: draw/models.py:44 +#: draw/models.py:92 msgid "number" msgstr "numéro" -#: draw/models.py:53 +#: draw/models.py:101 msgid "current pool" msgstr "poule actuelle" -#: draw/models.py:60 participation/models.py:348 +#: draw/models.py:112 draw/models.py:173 participation/models.py:355 msgid "round" msgstr "tour" -#: draw/models.py:61 +#: draw/models.py:113 msgid "rounds" msgstr "tours" -#: draw/models.py:77 +#: draw/models.py:128 msgid "letter" msgstr "lettre" -#: draw/models.py:86 +#: draw/models.py:132 +#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:15 +msgid "size" +msgstr "taille" + +#: draw/models.py:141 msgid "current team" msgstr "équipe actuelle" -#: draw/models.py:93 draw/models.py:107 participation/models.py:400 -#: participation/models.py:408 +#: draw/models.py:159 draw/models.py:181 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:65 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:146 participation/models.py:407 +#: participation/models.py:415 msgid "pool" msgstr "poule" -#: draw/models.py:94 participation/models.py:401 +#: draw/models.py:160 participation/models.py:408 msgid "pools" msgstr "poules" -#: draw/models.py:101 participation/models.py:335 participation/models.py:532 -#: participation/models.py:562 participation/models.py:600 +#: draw/models.py:167 participation/models.py:342 participation/models.py:539 +#: participation/models.py:569 participation/models.py:607 msgid "participation" msgstr "participation" -#: draw/models.py:112 -msgid "index" -msgstr "position" +#: draw/models.py:188 +msgid "passage index" +msgstr "numéro de passage" -#: draw/models.py:117 draw/models.py:131 participation/models.py:415 -#: participation/models.py:569 +#: draw/models.py:195 +msgid "choose index" +msgstr "numéro de choix" + +#: draw/models.py:200 draw/models.py:216 participation/models.py:422 +#: participation/models.py:576 #, python-brace-format msgid "Problem #{problem}" msgstr "Problème n°{problem}" -#: draw/models.py:121 draw/models.py:135 +#: draw/models.py:204 draw/models.py:220 msgid "accepted problem" msgstr "problème accepté" -#: draw/models.py:126 +#: draw/models.py:211 msgid "last dice" msgstr "dernier dé" -#: draw/models.py:140 +#: draw/models.py:225 msgid "rejected problems" msgstr "problèmes rejetés" -#: draw/models.py:144 +#: draw/models.py:232 msgid "team draw" msgstr "tirage d'équipe" -#: draw/models.py:145 +#: draw/models.py:233 msgid "team draws" msgstr "tirages d'équipe" +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:4 +msgid "The draw has not started yet." +msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé." + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:11 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuration :" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:17 +msgid "Start!" +msgstr "Démarrer !" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:28 +msgid "Last dices" +msgstr "Derniers jets de dés" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:113 +msgid "Launch dice" +msgstr "Lancer le dé" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:120 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:123 +msgid "Decline" +msgstr "Refuser" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:153 participation/models.py:125 +#: participation/models.py:310 registration/models.py:127 +msgid "team" +msgstr "équipe" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:163 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:164 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:165 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:166 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:167 +msgid "Room" +msgstr "Salle" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:173 +msgid "Problem" +msgstr "Problème" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:185 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:190 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:195 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:199 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:205 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:211 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:217 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:221 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:228 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:235 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:242 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:249 participation/models.py:429 +#: participation/tables.py:102 +msgid "defender" +msgstr "défenseur⋅se" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:186 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:191 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:193 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:201 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:207 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:209 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:215 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:224 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:229 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:237 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:239 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:246 participation/models.py:443 +#: participation/models.py:620 +msgid "reporter" +msgstr "rapporteur⋅e" + +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:187 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:189 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:194 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:202 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:204 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:210 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:216 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:223 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:231 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:233 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:240 +#: draw/templates/draw/tournament_content.html:248 participation/models.py:436 +#: participation/models.py:619 +msgid "opponent" +msgstr "opposant⋅e" + #: logs/apps.py:11 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -183,7 +332,7 @@ msgstr "changelogs" msgid "Changelog of type \"{action}\" for model {model} at {timestamp}" msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}" -#: participation/admin.py:19 participation/models.py:318 +#: participation/admin.py:19 participation/models.py:325 #: participation/tables.py:43 registration/models.py:364 msgid "valid" msgstr "valide" @@ -295,11 +444,6 @@ msgstr "lettre de motivation" msgid "Team {name} ({trigram})" msgstr "Équipe {name} ({trigram})" -#: participation/models.py:125 participation/models.py:303 -#: registration/models.py:127 -msgid "team" -msgstr "équipe" - #: participation/models.py:126 participation/tables.py:82 msgid "teams" msgstr "équipes" @@ -369,53 +513,53 @@ msgstr "organisateur⋅rices" msgid "final" msgstr "finale" -#: participation/models.py:289 +#: participation/models.py:296 msgid "tournaments" msgstr "tournois" -#: participation/models.py:319 +#: participation/models.py:326 msgid "The participation got the validation of the organizers." msgstr "La participation a été validée par les organisateur⋅rices." -#: participation/models.py:324 +#: participation/models.py:331 msgid "selected for final" msgstr "sélectionnée pour la finale" -#: participation/models.py:325 +#: participation/models.py:332 msgid "The team is selected for the final tournament." msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale." -#: participation/models.py:332 +#: participation/models.py:339 #, python-brace-format msgid "Participation of the team {name} ({trigram})" msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})" -#: participation/models.py:336 participation/models.py:358 +#: participation/models.py:343 participation/models.py:365 msgid "participations" msgstr "participations" -#: participation/models.py:350 participation/models.py:351 +#: participation/models.py:357 participation/models.py:358 #, python-brace-format msgid "Round {round}" msgstr "Tour {round}" -#: participation/models.py:364 +#: participation/models.py:371 msgid "juries" msgstr "jurys" -#: participation/models.py:371 +#: participation/models.py:378 msgid "BigBlueButton URL" msgstr "Lien BigBlueButton" -#: participation/models.py:372 +#: participation/models.py:379 msgid "The link of the BBB visio for this pool." msgstr "Le lien du salon BBB pour cette poule." -#: participation/models.py:377 +#: participation/models.py:384 msgid "results available" msgstr "résultats disponibles" -#: participation/models.py:378 +#: participation/models.py:385 msgid "" "Check this case when results become accessible to teams. They stay " "accessible to you. Only averages are given." @@ -424,32 +568,20 @@ msgstr "" "Ils restent toujours accessibles pour vous. Seules les moyennes sont " "communiquées." -#: participation/models.py:394 +#: participation/models.py:401 #, python-brace-format msgid "Pool of day {round} for tournament {tournament} with teams {teams}" msgstr "Poule du jour {round} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}" -#: participation/models.py:413 +#: participation/models.py:420 msgid "defended solution" msgstr "solution défendue" -#: participation/models.py:422 participation/tables.py:102 -msgid "defender" -msgstr "défenseur" - -#: participation/models.py:429 participation/models.py:612 -msgid "opponent" -msgstr "opposant" - -#: participation/models.py:436 participation/models.py:613 -msgid "reporter" -msgstr "rapporteur" - -#: participation/models.py:441 +#: participation/models.py:448 msgid "penalties" msgstr "pénalités" -#: participation/models.py:443 +#: participation/models.py:450 msgid "" "Number of penalties for the defender. The defender will loose a 0.5 " "coefficient per penalty." @@ -457,124 +589,124 @@ msgstr "" "Nombre de pénalités pour læ défenseur⋅se. Læ défenseur⋅se perd un " "coefficient 0.5 sur sa solution écrite par pénalité." -#: participation/models.py:503 participation/models.py:506 -#: participation/models.py:509 +#: participation/models.py:510 participation/models.py:513 +#: participation/models.py:516 #, python-brace-format msgid "Team {trigram} is not registered in the pool." msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule." -#: participation/models.py:514 +#: participation/models.py:521 #, python-brace-format msgid "Passage of {defender} for problem {problem}" msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}" -#: participation/models.py:518 participation/models.py:526 -#: participation/models.py:607 participation/models.py:649 +#: participation/models.py:525 participation/models.py:533 +#: participation/models.py:614 participation/models.py:656 msgid "passage" msgstr "passage" -#: participation/models.py:519 +#: participation/models.py:526 msgid "passages" msgstr "passages" -#: participation/models.py:537 +#: participation/models.py:544 msgid "difference" msgstr "différence" -#: participation/models.py:538 +#: participation/models.py:545 msgid "Score to add/remove on the final score" msgstr "Score à ajouter/retrancher au score final" -#: participation/models.py:545 +#: participation/models.py:552 msgid "tweak" msgstr "harmonisation" -#: participation/models.py:546 +#: participation/models.py:553 msgid "tweaks" msgstr "harmonisations" -#: participation/models.py:567 +#: participation/models.py:574 msgid "problem" msgstr "numéro de problème" -#: participation/models.py:574 +#: participation/models.py:581 msgid "solution for the final tournament" msgstr "solution pour la finale" -#: participation/models.py:579 participation/models.py:618 +#: participation/models.py:586 participation/models.py:625 msgid "file" msgstr "fichier" -#: participation/models.py:585 +#: participation/models.py:592 #, python-brace-format msgid "Solution of team {team} for problem {problem}" msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}" -#: participation/models.py:587 +#: participation/models.py:594 msgid "for final" msgstr "pour la finale" -#: participation/models.py:590 +#: participation/models.py:597 msgid "solution" msgstr "solution" -#: participation/models.py:591 +#: participation/models.py:598 msgid "solutions" msgstr "solutions" -#: participation/models.py:624 +#: participation/models.py:631 #, python-brace-format msgid "Synthesis of {team} as {type} for problem {problem} of {defender}" msgstr "" "Note de synthèse de l'équipe {team} en tant que {type} pour le problème " "{problem} de {defender}" -#: participation/models.py:632 +#: participation/models.py:639 msgid "synthesis" msgstr "note de synthèse" -#: participation/models.py:633 +#: participation/models.py:640 msgid "syntheses" msgstr "notes de synthèse" -#: participation/models.py:642 +#: participation/models.py:649 msgid "jury" msgstr "jury" -#: participation/models.py:654 +#: participation/models.py:661 msgid "defender writing note" msgstr "note d'écrit de læ défenseur⋅se" -#: participation/models.py:660 +#: participation/models.py:667 msgid "defender oral note" msgstr "note d'oral de læ défenseur⋅se" -#: participation/models.py:666 +#: participation/models.py:673 msgid "opponent writing note" msgstr "note d'écrit de l'opposant⋅e" -#: participation/models.py:672 +#: participation/models.py:679 msgid "opponent oral note" msgstr "note d'oral de l'opposant⋅e" -#: participation/models.py:678 +#: participation/models.py:685 msgid "reporter writing note" msgstr "note d'écrit de læ rapporteur⋅e" -#: participation/models.py:684 +#: participation/models.py:691 msgid "reporter oral note" msgstr "note d'oral de læ rapporteur⋅e" -#: participation/models.py:702 +#: participation/models.py:709 #, python-brace-format msgid "Notes of {jury} for {passage}" msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}" -#: participation/models.py:709 +#: participation/models.py:716 msgid "note" msgstr "note" -#: participation/models.py:710 +#: participation/models.py:717 msgid "notes" msgstr "notes" @@ -1032,10 +1164,6 @@ msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter cette équipe ?" msgid "All teams" msgstr "Toutes les équipes" -#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:15 -msgid "size" -msgstr "taille" - #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:22 msgid "Free" msgstr "Gratuit" @@ -2105,3 +2233,6 @@ msgstr "Résultats" #: tfjm/templates/search/search.html:25 msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat." + +#~ msgid "index" +#~ msgstr "position"