1
0
mirror of https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git synced 2025-06-21 19:18:24 +02:00

Upload notes from a CSV sheet

This commit is contained in:
2022-05-15 12:23:17 +02:00
parent 5f2cd16071
commit d18f76cf80
7 changed files with 311 additions and 132 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TFJM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 15:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,59 +104,78 @@ msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}"
msgid "valid"
msgstr "valide"
#: apps/participation/forms.py:25
#: apps/participation/forms.py:30
msgid "This name is already used."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé."
#: apps/participation/forms.py:32 apps/participation/models.py:41
#: apps/participation/forms.py:37 apps/participation/models.py:41
msgid "The trigram must be composed of three uppercase letters."
msgstr "Le trigramme doit être composé de trois lettres majuscules."
#: apps/participation/forms.py:35
#: apps/participation/forms.py:40
msgid "This trigram is already used."
msgstr "Ce trigramme est déjà utilisé."
#: apps/participation/forms.py:50
#: apps/participation/forms.py:55
msgid "No team was found with this access code."
msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès."
#: apps/participation/forms.py:79 apps/participation/forms.py:215
#: apps/participation/forms.py:84 apps/participation/forms.py:283
#: apps/registration/forms.py:117 apps/registration/forms.py:139
#: apps/registration/forms.py:161 apps/registration/forms.py:215
msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo."
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo."
#: apps/participation/forms.py:81 apps/registration/forms.py:119
#: apps/participation/forms.py:86 apps/registration/forms.py:119
#: apps/registration/forms.py:141 apps/registration/forms.py:163
#: apps/registration/forms.py:217
msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG."
#: apps/participation/forms.py:99
#: apps/participation/forms.py:104
msgid "I engage myself to participate to the whole TFJM²."
msgstr "Je m'engage à participer à l'intégralité du TFJM²."
#: apps/participation/forms.py:114
#: apps/participation/forms.py:119
msgid "Message to address to the team:"
msgstr "Message à adresser à l'équipe :"
#: apps/participation/forms.py:152
#: apps/participation/forms.py:157
msgid "The uploaded file size must be under 5 Mo."
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 5 Mo."
#: apps/participation/forms.py:154 apps/participation/forms.py:217
#: apps/participation/forms.py:159 apps/participation/forms.py:285
msgid "The uploaded file must be a PDF file."
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF."
#: apps/participation/forms.py:158
#: apps/participation/forms.py:163
msgid "The PDF file must not have more than 30 pages."
msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 30 pages."
#: apps/participation/forms.py:198
#: apps/participation/forms.py:200
msgid "CSV file:"
msgstr "Tableur au format CSV :"
#: apps/participation/forms.py:217
msgid ""
"This file contains non-UTF-8 content. Please send your sheet as a CSV file."
msgstr ""
"Ce fichier contient des éléments non-UTF-8. Merci d'envoyer votre tableur au "
"format CSV."
#: apps/participation/forms.py:242
msgid "The following note is higher of the maximum expected value:"
msgstr "La note suivante est supérieure au maximum attendu :"
#: apps/participation/forms.py:249
msgid "The following user was not found:"
msgstr "L'utilisateur suivant n'a pas été trouvé :"
#: apps/participation/forms.py:266
msgid "The defender, the opponent and the reporter must be different."
msgstr "Le défenseur, l'opposant et le rapporteur doivent être différents."
#: apps/participation/forms.py:202
#: apps/participation/forms.py:270
msgid "This defender did not work on this problem."
msgstr "Ce défenseur ne travaille pas sur ce problème."
@ -203,7 +222,7 @@ msgstr "début"
msgid "end"
msgstr "fin"
#: apps/participation/models.py:147 apps/participation/models.py:408
#: apps/participation/models.py:147
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:18
msgid "place"
msgstr "lieu"
@ -286,8 +305,8 @@ msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale."
msgid "Participation of the team {name} ({trigram})"
msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})"
#: apps/participation/models.py:331 apps/participation/models.py:537
#: apps/participation/models.py:577
#: apps/participation/models.py:331 apps/participation/models.py:530
#: apps/participation/models.py:568
msgid "participation"
msgstr "participation"
@ -342,36 +361,32 @@ msgstr "poule"
msgid "pools"
msgstr "poules"
#: apps/participation/models.py:410
msgid "Where the solution is presented?"
msgstr "Où est-ce que les solutions sont défendues ?"
#: apps/participation/models.py:415
#: apps/participation/models.py:408
msgid "defended solution"
msgstr "solution défendue"
#: apps/participation/models.py:417 apps/participation/models.py:544
#: apps/participation/models.py:410 apps/participation/models.py:537
#, python-brace-format
msgid "Problem #{problem}"
msgstr "Problème n°{problem}"
#: apps/participation/models.py:424 apps/participation/tables.py:106
#: apps/participation/models.py:417 apps/participation/tables.py:106
msgid "defender"
msgstr "défenseur"
#: apps/participation/models.py:431 apps/participation/models.py:589
#: apps/participation/models.py:424 apps/participation/models.py:580
msgid "opponent"
msgstr "opposant"
#: apps/participation/models.py:438 apps/participation/models.py:590
#: apps/participation/models.py:431 apps/participation/models.py:581
msgid "reporter"
msgstr "rapporteur"
#: apps/participation/models.py:443
#: apps/participation/models.py:436
msgid "penalties"
msgstr "pénalités"
#: apps/participation/models.py:445
#: apps/participation/models.py:438
msgid ""
"Number of penalties for the defender. The defender will loose a 0.5 "
"coefficient per penalty."
@ -379,108 +394,108 @@ msgstr ""
"Nombre de pénalités pour le défenseur. Le défenseur perd un coefficient 0.5 "
"sur sa solution écrite par pénalité."
#: apps/participation/models.py:505 apps/participation/models.py:508
#: apps/participation/models.py:511
#: apps/participation/models.py:498 apps/participation/models.py:501
#: apps/participation/models.py:504
#, python-brace-format
msgid "Team {trigram} is not registered in the pool."
msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule."
#: apps/participation/models.py:516
#: apps/participation/models.py:509
#, python-brace-format
msgid "Passage of {defender} for problem {problem}"
msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}"
#: apps/participation/models.py:520 apps/participation/models.py:584
#: apps/participation/models.py:628
#: apps/participation/models.py:513 apps/participation/models.py:575
#: apps/participation/models.py:617
msgid "passage"
msgstr "passage"
#: apps/participation/models.py:521
#: apps/participation/models.py:514
msgid "passages"
msgstr "passages"
#: apps/participation/models.py:542
#: apps/participation/models.py:535
msgid "problem"
msgstr "numéro de problème"
#: apps/participation/models.py:549
#: apps/participation/models.py:542
msgid "solution for the final tournament"
msgstr "solution pour la finale"
#: apps/participation/models.py:554 apps/participation/models.py:595
#: apps/participation/models.py:547 apps/participation/models.py:586
msgid "file"
msgstr "fichier"
#: apps/participation/models.py:562
#: apps/participation/models.py:553
#, python-brace-format
msgid "Solution of team {team} for problem {problem}"
msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}"
#: apps/participation/models.py:564
#: apps/participation/models.py:555
msgid "for final"
msgstr "pour la finale"
#: apps/participation/models.py:567
#: apps/participation/models.py:558
msgid "solution"
msgstr "solution"
#: apps/participation/models.py:568
#: apps/participation/models.py:559
msgid "solutions"
msgstr "solutions"
#: apps/participation/models.py:603
#: apps/participation/models.py:592
#, python-brace-format
msgid "Synthesis of {team} as {type} for problem {problem} of {defender}"
msgstr ""
"Note de synthèse de l'équipe {team} en tant que {type} pour le problème "
"{problem} de {defender}"
#: apps/participation/models.py:611
#: apps/participation/models.py:600
msgid "synthesis"
msgstr "note de synthèse"
#: apps/participation/models.py:612
#: apps/participation/models.py:601
msgid "syntheses"
msgstr "notes de synthèse"
#: apps/participation/models.py:621
#: apps/participation/models.py:610
msgid "jury"
msgstr "jury"
#: apps/participation/models.py:633
#: apps/participation/models.py:622
msgid "defender writing note"
msgstr "note d'écrit du défenseur"
#: apps/participation/models.py:639
#: apps/participation/models.py:628
msgid "defender oral note"
msgstr "note d'oral du défenseur"
#: apps/participation/models.py:645
#: apps/participation/models.py:634
msgid "opponent writing note"
msgstr "note d'écrit de l'opposant"
#: apps/participation/models.py:651
#: apps/participation/models.py:640
msgid "opponent oral note"
msgstr "note d'oral de l'opposant"
#: apps/participation/models.py:657
#: apps/participation/models.py:646
msgid "reporter writing note"
msgstr "not d'écrit du rapporteur"
msgstr "note d'écrit du rapporteur"
#: apps/participation/models.py:663
#: apps/participation/models.py:652
msgid "reporter oral note"
msgstr "note d'oral du rapporteur"
#: apps/participation/models.py:672
#: apps/participation/models.py:670
#, python-brace-format
msgid "Notes of {jury} for {passage}"
msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}"
#: apps/participation/models.py:679
#: apps/participation/models.py:677
msgid "note"
msgstr "note"
#: apps/participation/models.py:680
#: apps/participation/models.py:678
msgid "notes"
msgstr "notes"
@ -555,12 +570,12 @@ msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: apps/participation/templates/participation/note_form.html:11
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:49
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:105
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:111
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:46
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:102
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:108
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:55
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:73
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:78
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:74
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:79
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:113
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:177
#: apps/participation/templates/participation/tournament_form.html:12
@ -623,9 +638,11 @@ msgid "Upload solution"
msgstr "Envoyer une solution"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:59
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:117
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:114
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:84
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:172
#: apps/participation/templates/participation/upload_motivation_letter.html:13
#: apps/participation/templates/participation/upload_notes.html:12
#: apps/participation/templates/participation/upload_solution.html:11
#: apps/participation/templates/participation/upload_synthesis.html:16
#: apps/registration/templates/registration/upload_health_sheet.html:17
@ -659,72 +676,68 @@ msgid "Defended solution:"
msgstr "Solution défendue"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:28
msgid "Place:"
msgstr "Lieu :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:31
msgid "Defender penalties count:"
msgstr "Nombre de pénalités :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:34
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:31
msgid "Syntheses:"
msgstr "Notes de synthèse :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:39
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:36
msgid "No synthesis was uploaded yet."
msgstr "Aucune note de synthèse n'a encore été envoyée."
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:47
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:110
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:44
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:107
msgid "Update notes"
msgstr "Modifier les notes"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:53
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:116
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:50
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:113
msgid "Upload synthesis"
msgstr "Envoyer une note de synthèse"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:61
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:58
msgid "Notes detail"
msgstr "Détails des notes"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:68
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:65
msgid "Average points for the defender writing:"
msgstr "Moyenne de l'écrit du défenseur :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:71
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:68
msgid "Average points for the defender oral:"
msgstr "Moyenne de l'oral du défenseur :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:74
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:71
msgid "Average points for the opponent writing:"
msgstr "Moyenne de l'écrit de l'opposant :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:77
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:74
msgid "Average points for the opponent oral:"
msgstr "Moyenne de l'oral de l'opposant :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:80
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:77
msgid "Average points for the reporter writing:"
msgstr "Moyenne de l'écrit du rapporteur :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:83
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:80
msgid "Average points for the reporter oral:"
msgstr "Moyenne de l'oral du rapporteur :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:90
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:87
msgid "Defender points:"
msgstr "Points du défenseur :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:93
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:90
msgid "Opponent points:"
msgstr "Points de l'opposant :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:96
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:93
msgid "Reporter points:"
msgstr "Points du rapporteur :"
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:104
#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:101
#: apps/participation/templates/participation/passage_form.html:11
msgid "Update passage"
msgstr "Modifier le passage"
@ -755,29 +768,37 @@ msgid "Ranking"
msgstr "Classement"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:54
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:67
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:68
msgid "Add passage"
msgstr "Ajouter un passage"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:56
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:77
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:78
msgid "Update teams"
msgstr "Modifier les équipes"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:63
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:57
msgid "Upload notes from a CSV file"
msgstr "Soumettre les notes à partir d'un fichier CSV"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:64
msgid "Passages"
msgstr "Passages"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:68
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:69
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:109
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:72
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:73
#: apps/participation/templates/participation/pool_form.html:11
msgid "Update pool"
msgstr "Modifier la poule"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:83
msgid "Upload notes"
msgstr "Envoyer les notes"
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:13
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@ -901,7 +922,7 @@ msgid "Invalidate"
msgstr "Invalider"
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:171
#: apps/participation/views.py:327
#: apps/participation/views.py:329
msgid "Upload motivation letter"
msgstr "Envoyer la lettre de motivation"
@ -910,7 +931,7 @@ msgid "Update team"
msgstr "Modifier l'équipe"
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:181
#: apps/participation/views.py:430
#: apps/participation/views.py:432
msgid "Leave team"
msgstr "Quitter l'équipe"
@ -1022,49 +1043,49 @@ msgstr "Retour aux détails de l'utilisateur"
msgid "Templates:"
msgstr "Modèles :"
#: apps/participation/views.py:43 tfjm/templates/base.html:71
#: apps/participation/views.py:45 tfjm/templates/base.html:71
#: tfjm/templates/base.html:230
msgid "Create team"
msgstr "Créer une équipe"
#: apps/participation/views.py:52 apps/participation/views.py:97
#: apps/participation/views.py:54 apps/participation/views.py:99
msgid "You don't participate, so you can't create a team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas créer d'équipe."
#: apps/participation/views.py:54 apps/participation/views.py:99
#: apps/participation/views.py:56 apps/participation/views.py:101
msgid "You are already in a team."
msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:88 tfjm/templates/base.html:76
#: apps/participation/views.py:90 tfjm/templates/base.html:76
#: tfjm/templates/base.html:225
msgid "Join team"
msgstr "Rejoindre une équipe"
#: apps/participation/views.py:150 apps/participation/views.py:436
#: apps/participation/views.py:470
#: apps/participation/views.py:152 apps/participation/views.py:438
#: apps/participation/views.py:472
msgid "You are not in a team."
msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:151 apps/participation/views.py:471
#: apps/participation/views.py:153 apps/participation/views.py:473
msgid "You don't participate, so you don't have any team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe."
#: apps/participation/views.py:177
#: apps/participation/views.py:179
#, python-brace-format
msgid "Detail of team {trigram}"
msgstr "Détails de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:213
#: apps/participation/views.py:215
msgid "You don't participate, so you can't request the validation of the team."
msgstr ""
"Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas demander la validation de "
"l'équipe."
#: apps/participation/views.py:216
#: apps/participation/views.py:218
msgid "The validation of the team is already done or pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:219
#: apps/participation/views.py:221
msgid ""
"The team can't be validated: missing email address confirmations, "
"authorizations, people, motivation letter or the tournament is not set."
@ -1073,66 +1094,74 @@ msgstr ""
"d'adresse e-mail, soit une autorisation, soit des personnes, soit la lettre "
"de motivation, soit le tournoi n'a pas été choisi."
#: apps/participation/views.py:241
#: apps/participation/views.py:243
msgid "You are not an organizer of the tournament."
msgstr "Vous n'êtes pas un organisateur du tournoi."
#: apps/participation/views.py:244
#: apps/participation/views.py:246
msgid "This team has no pending validation."
msgstr "L'équipe n'a pas de validation en attente."
#: apps/participation/views.py:274
#: apps/participation/views.py:276
msgid "You must specify if you validate the registration or not."
msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non."
#: apps/participation/views.py:307
#: apps/participation/views.py:309
#, python-brace-format
msgid "Update team {trigram}"
msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:366 apps/participation/views.py:416
#: apps/participation/views.py:368 apps/participation/views.py:418
#, python-brace-format
msgid "Motivation letter of {team}.{ext}"
msgstr "Lettre de motivation de {team}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:397
#: apps/participation/views.py:399
#, python-brace-format
msgid "Photo authorization of {participant}.{ext}"
msgstr "Autorisation de droit à l'image de {participant}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:403
#: apps/participation/views.py:405
#, python-brace-format
msgid "Parental authorization of {participant}.{ext}"
msgstr "Autorisation parentale de {participant}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:410
#: apps/participation/views.py:412
#, python-brace-format
msgid "Health sheet of {participant}.{ext}"
msgstr "Fiche sanitaire de {participant}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:420
#: apps/participation/views.py:422
#, python-brace-format
msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip"
msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip"
#: apps/participation/views.py:438
#: apps/participation/views.py:440
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:485
#: apps/participation/views.py:487
msgid "The team is not validated yet."
msgstr "L'équipe n'est pas encore validée."
#: apps/participation/views.py:499
#: apps/participation/views.py:501
#, python-brace-format
msgid "Participation of team {trigram}"
msgstr "Participation de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:625
#: apps/participation/views.py:627
msgid "You can't upload a solution after the deadline."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de solution après la date limite."
#: apps/participation/views.py:811
#: apps/participation/views.py:724
msgid "The following user is not registered as a jury:"
msgstr "L'utilisateur suivant n'est pas inscrit en tant que juré⋅e :"
#: apps/participation/views.py:732
msgid "Notes were successfully uploaded."
msgstr "Les notes ont bien été envoyées."
#: apps/participation/views.py:844
msgid "You can't upload a synthesis after the deadline."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite."
@ -1535,16 +1564,16 @@ msgstr ""
#: apps/registration/templates/registration/payment_form.html:17
msgid ""
"You can pay with a credit card through <a class=\"alert-link\" href="
"\"https://www.helloasso.com/associations/animath/evenements/tfjm-2022-"
"You can pay with a credit card through <a class=\"alert-link\" "
"href=\"https://www.helloasso.com/associations/animath/evenements/tfjm-2022-"
"tournois-regionaux\">our Hello Asso page</a>. To make the validation of the "
"payment easier, <span class=\"text-danger\">please use the same e-mail "
"address that you use on this platform.</span> The payment verification will "
"be checked automatically under 10 minutes, you don't necessary need to fill "
"this form."
msgstr ""
"Vous pouvez payer par carte bancaire sur <a class=\"alert-link\" href="
"\"https://www.helloasso.com/associations/animath/evenements/tfjm-2022-"
"Vous pouvez payer par carte bancaire sur <a class=\"alert-link\" "
"href=\"https://www.helloasso.com/associations/animath/evenements/tfjm-2022-"
"tournois-regionaux\">notre page Hello Asso</a>. Pour rendre la validation du "
"paiement plus facile, <span class=\"text-danger\">merci d'utiliser la même "
"adresse e-mail que vous utilisez sur cette plateforme.</span> La "
@ -1563,14 +1592,14 @@ msgstr ""
#: apps/registration/templates/registration/payment_form.html:39
msgid ""
"If any payment mean is available to you, please contact us at <a class="
"\"alert-link\" href=\"mailto:contact@tfjm.org\">contact@tfjm.org</a> to find "
"a solution to your difficulties."
"If any payment mean is available to you, please contact us at <a "
"class=\"alert-link\" href=\"mailto:contact@tfjm.org\">contact@tfjm.org</a> "
"to find a solution to your difficulties."
msgstr ""
"Si aucun moyen de paiement ne vous convient, merci de nous contecter à "
"l'adresse <a class=\"alert-link\" href=\"mailto:contact@tfjm.org"
"\">contact@tfjm.org</a> pour que nous puissions trouver une solution à vos "
"difficultés."
"l'adresse <a class=\"alert-link\" href=\"mailto:contact@tfjm."
"org\">contact@tfjm.org</a> pour que nous puissions trouver une solution à "
"vos difficultés."
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:5
#: apps/registration/templates/registration/signup.html:12
@ -1902,12 +1931,12 @@ msgstr "Déconnexion"
#, python-format
msgid ""
"Your email address is not validated. Please click on the link you received "
"by email. You can resend a mail by clicking on <a href=\"%(send_email_url)s"
"\">this link</a>."
"by email. You can resend a mail by clicking on <a "
"href=\"%(send_email_url)s\">this link</a>."
msgstr ""
"Votre adresse mail n'est pas validée. Merci de cliquer sur le lien que vous "
"avez reçu par mail. Vous pouvez renvoyer un mail en cliquant sur <a href="
"\"%(send_email_url)s\">ce lien</a>."
"avez reçu par mail. Vous pouvez renvoyer un mail en cliquant sur <a "
"href=\"%(send_email_url)s\">ce lien</a>."
#: tfjm/templates/base.html:180
msgid "Contact us"
@ -1953,3 +1982,9 @@ msgstr "Résultats"
#: tfjm/templates/search/search.html:25
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat."
#~ msgid "Where the solution is presented?"
#~ msgstr "Où est-ce que les solutions sont défendues ?"
#~ msgid "Place:"
#~ msgstr "Lieu :"