Fix translations

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO 2020-05-08 16:30:59 +02:00
parent e5b4a9b80f
commit cd652423a8
1 changed files with 6 additions and 4 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TFJM2\n" "Project-Id-Version: TFJM2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 16:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-08 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@ -1033,20 +1033,22 @@ msgstr ""
#: templates/tournament/syntheses_list.html:18 #: templates/tournament/syntheses_list.html:18
#: templates/tournament/syntheses_list.html:30 #: templates/tournament/syntheses_list.html:30
#, python-format
msgid "" msgid ""
"The deadline to send your syntheses for the round %(round)s is reached. " "The deadline to send your syntheses for the round %(round)s is reached. "
"However, you have an extra time of 30 minutes to send your papers, no " "However, you have an extra time of 30 minutes to send your papers, no "
"panic :)" "panic :)"
msgstr "" msgstr ""
"La date limite pour envoyer vos notes de synthèses pour le tour %(round) est " "La date limite pour envoyer vos notes de synthèses pour le tour %(round)s est "
"dépassée. Toutefois, vous avez droit à un délai supplémentaire de 30 minutes " "dépassée. Toutefois, vous avez droit à un délai supplémentaire de 30 minutes "
"pour envoyer vos papiers, pas de panique :)" "pour envoyer vos papiers, pas de panique :)"
#: templates/tournament/syntheses_list.html:22 #: templates/tournament/syntheses_list.html:22
#: templates/tournament/syntheses_list.html:34 #: templates/tournament/syntheses_list.html:34
#, python-format
msgid "You can't upload your syntheses for the round %(round)s anymore." msgid "You can't upload your syntheses for the round %(round)s anymore."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez plus publier vos notes de synthèses pour le tour %(round)." "Vous ne pouvez plus publier vos notes de synthèses pour le tour %(round)s."
#: templates/tournament/team_detail.html:8 #: templates/tournament/team_detail.html:8
msgid "Team" msgid "Team"
@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr "Modifier l'équipe"
#: templates/tournament/team_detail.html:53 #: templates/tournament/team_detail.html:53
msgid "Select for final" msgid "Select for final"
msgstr "sélectionner pour la finale" msgstr "Sélectionner pour la finale"
#: templates/tournament/team_detail.html:59 #: templates/tournament/team_detail.html:59
msgid "Delete team" msgid "Delete team"