mirror of
				https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
				synced 2025-11-04 14:32:19 +01:00 
			
		
		
		
	Add country field in registration
Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
		@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TFJM\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 14:13+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 14:45+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Type de permission nécessaire pour écrire un message dans un canal."
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:26 participation/admin.py:79 participation/admin.py:140
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:171 participation/models.py:694
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:718 participation/models.py:936
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:756
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:762
 | 
			
		||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:53
 | 
			
		||||
msgid "tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "tournoi"
 | 
			
		||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:73 draw/models.py:429 draw/models.py:456
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:136 participation/admin.py:155
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1435 participation/models.py:1444
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1439 participation/models.py:1448
 | 
			
		||||
#: participation/tables.py:84
 | 
			
		||||
msgid "pool"
 | 
			
		||||
msgstr "poule"
 | 
			
		||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:167 participation/models.py:253
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:709
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:15
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:157 registration/models.py:747
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:157 registration/models.py:753
 | 
			
		||||
#: registration/tables.py:39
 | 
			
		||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:52
 | 
			
		||||
msgid "team"
 | 
			
		||||
@@ -440,12 +440,12 @@ msgstr "L'instance complète de la poule."
 | 
			
		||||
msgid "Pool {letter}{number}"
 | 
			
		||||
msgstr "Poule {letter}{number}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:430 participation/models.py:1436
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:430 participation/models.py:1440
 | 
			
		||||
msgid "pools"
 | 
			
		||||
msgstr "poules"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:442 participation/models.py:926 participation/models.py:1585
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1615 participation/models.py:1657
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:442 participation/models.py:926 participation/models.py:1589
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1619 participation/models.py:1661
 | 
			
		||||
msgid "participation"
 | 
			
		||||
msgstr "participation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -469,8 +469,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'ordre de choix dans la poule, entre 0 et la taille de la poule moins 1."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:479 draw/models.py:502 participation/models.py:1458
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1622
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:479 draw/models.py:502 participation/models.py:1462
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1626
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem #{problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Problème n°{problem}"
 | 
			
		||||
@@ -686,21 +686,21 @@ msgid "selected for final"
 | 
			
		||||
msgstr "sélectionnée pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:124 participation/admin.py:183
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1465 participation/tables.py:112
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1469 participation/tables.py:112
 | 
			
		||||
msgid "defender"
 | 
			
		||||
msgstr "défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1472
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1669
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1476
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1673
 | 
			
		||||
msgid "opponent"
 | 
			
		||||
msgstr "opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1479
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1670
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1483
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1674
 | 
			
		||||
msgid "reporter"
 | 
			
		||||
msgstr "rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:187 participation/models.py:1620
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:187 participation/models.py:1624
 | 
			
		||||
msgid "problem"
 | 
			
		||||
msgstr "numéro de problème"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -811,8 +811,8 @@ msgid "The code must be composed of {nb_letters} uppercase letters."
 | 
			
		||||
msgstr "Le code doit être composé de {nb_letters} lettres majuscules."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:48
 | 
			
		||||
msgid "This trigram is forbidden."
 | 
			
		||||
msgstr "Ce trigramme est interdit."
 | 
			
		||||
msgid "This team code is forbidden."
 | 
			
		||||
msgstr "Ce code d'équipe est interdit."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:54
 | 
			
		||||
msgid "access code"
 | 
			
		||||
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'équipe {trigram} n'a pas encore été validée par les organisateurices. "
 | 
			
		||||
"Merci de patienter."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:197 registration/models.py:575
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:197 registration/models.py:581
 | 
			
		||||
msgid "Pending validation"
 | 
			
		||||
msgstr "Validation en attente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"parties.</p><p>Vous pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre "
 | 
			
		||||
"page de participation</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:814 registration/models.py:600
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:814 registration/models.py:606
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The draw of the solutions for the tournament {tournament} is planned on "
 | 
			
		||||
"the {date:%Y-%m-%d %H:%M}. You can join it on <a href='{url}'>this link</a>."
 | 
			
		||||
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"{date:%d/%m/%Y %H:%M}. Vous pouvez y participer sur <a href='{url}'>ce lien</"
 | 
			
		||||
"a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:820 registration/models.py:607
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:820 registration/models.py:613
 | 
			
		||||
msgid "Draw of solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "Tirage au sort des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
 | 
			
		||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:864 registration/models.py:622
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:864 registration/models.py:628
 | 
			
		||||
msgid "First round"
 | 
			
		||||
msgstr "Premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Pour le second tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
 | 
			
		||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:906 registration/models.py:633
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:906 registration/models.py:639
 | 
			
		||||
msgid "Second round"
 | 
			
		||||
msgstr "Second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1233,33 +1233,33 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ils restent toujours accessibles pour vous. Seules les moyennes sont "
 | 
			
		||||
"communiquées."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1027
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1031
 | 
			
		||||
msgid "The president of the jury must be part of the jury."
 | 
			
		||||
msgstr "Læ président⋅e du jury doit faire partie du jury."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1416
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1420
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {jury} is not part of the jury for this pool."
 | 
			
		||||
msgstr "{jury} ne fait pas partie du jury pour cette poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1429
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1433
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Pool {code} for tournament {tournament} with teams {teams}"
 | 
			
		||||
msgstr "Poule {code} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1449
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1453
 | 
			
		||||
msgid "position"
 | 
			
		||||
msgstr "position"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1456
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1460
 | 
			
		||||
msgid "defended solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution défendue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1484
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1488
 | 
			
		||||
msgid "penalties"
 | 
			
		||||
msgstr "pénalités"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1486
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1490
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Number of penalties for the defender. The defender will loose a 0.5 "
 | 
			
		||||
"coefficient per penalty."
 | 
			
		||||
@@ -1267,120 +1267,120 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nombre de pénalités pour l'équipe défenseuse. Elle perd un coefficient 0.5 "
 | 
			
		||||
"sur sa présentation orale par pénalité."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1555 participation/models.py:1558
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1561
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1559 participation/models.py:1562
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1565
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Team {trigram} is not registered in the pool."
 | 
			
		||||
msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1566
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1570
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Passage of {defender} for problem {problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1570 participation/models.py:1579
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1664 participation/models.py:1706
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1574 participation/models.py:1583
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1668 participation/models.py:1710
 | 
			
		||||
msgid "passage"
 | 
			
		||||
msgstr "passage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1571
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1575
 | 
			
		||||
msgid "passages"
 | 
			
		||||
msgstr "passages"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1590
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1594
 | 
			
		||||
msgid "difference"
 | 
			
		||||
msgstr "différence"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1591
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1595
 | 
			
		||||
msgid "Score to add/remove on the final score"
 | 
			
		||||
msgstr "Score à ajouter/retrancher au score final"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1598
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1602
 | 
			
		||||
msgid "tweak"
 | 
			
		||||
msgstr "harmonisation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1599
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1603
 | 
			
		||||
msgid "tweaks"
 | 
			
		||||
msgstr "harmonisations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1627
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1631
 | 
			
		||||
msgid "solution for the final tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "solution pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1632 participation/models.py:1675
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1636 participation/models.py:1679
 | 
			
		||||
msgid "file"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1642
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1646
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solution of team {team} for problem {problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1644
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1648
 | 
			
		||||
msgid "for final"
 | 
			
		||||
msgstr "pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1647
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1651
 | 
			
		||||
msgid "solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1648
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1652
 | 
			
		||||
msgid "solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1681
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1685
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Synthesis of {team} as {type} for problem {problem} of {defender}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Note de synthèse de l'équipe {team} en tant que {type} pour le problème "
 | 
			
		||||
"{problem} de {defender}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1689
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1693
 | 
			
		||||
msgid "synthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "note de synthèse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1690
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1694
 | 
			
		||||
msgid "syntheses"
 | 
			
		||||
msgstr "notes de synthèse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1699
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1703
 | 
			
		||||
msgid "jury"
 | 
			
		||||
msgstr "jury"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1711
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1715
 | 
			
		||||
msgid "defender writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1717
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1721
 | 
			
		||||
msgid "defender oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1723
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1727
 | 
			
		||||
msgid "opponent writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1729
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1733
 | 
			
		||||
msgid "opponent oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1735
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1739
 | 
			
		||||
msgid "reporter writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1741
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1745
 | 
			
		||||
msgid "reporter oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral du rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1801
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1805
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Notes of {jury} for {passage}"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1804
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1808
 | 
			
		||||
msgid "note"
 | 
			
		||||
msgstr "note"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1805
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1809
 | 
			
		||||
msgid "notes"
 | 
			
		||||
msgstr "notes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Payment of"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiement de"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/team_detail.html:160
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:677
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:683
 | 
			
		||||
msgid "grouped"
 | 
			
		||||
msgstr "groupé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Rank"
 | 
			
		||||
msgstr "Rang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:16
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:648
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:654
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr "Note"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "rôle"
 | 
			
		||||
msgid "participant"
 | 
			
		||||
msgstr "participant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/forms.py:25 registration/models.py:509
 | 
			
		||||
#: registration/forms.py:25 registration/models.py:515
 | 
			
		||||
msgid "coach"
 | 
			
		||||
msgstr "encadrant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "registration"
 | 
			
		||||
msgstr "inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:130 registration/models.py:673
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:130 registration/models.py:679
 | 
			
		||||
msgid "registrations"
 | 
			
		||||
msgstr "inscriptions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2429,15 +2429,19 @@ msgstr "code postal"
 | 
			
		||||
msgid "city"
 | 
			
		||||
msgstr "ville"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:187
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:188
 | 
			
		||||
msgid "country"
 | 
			
		||||
msgstr "pays"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:193
 | 
			
		||||
msgid "phone number"
 | 
			
		||||
msgstr "numéro de téléphone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:192
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:198
 | 
			
		||||
msgid "health issues"
 | 
			
		||||
msgstr "problèmes de santé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:194
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:200
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can indicate here your allergies or anything that is important to know "
 | 
			
		||||
"for organizers."
 | 
			
		||||
@@ -2445,11 +2449,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous pouvez indiquer ici vos allergies ou n'importe quoi qui peut être bon à "
 | 
			
		||||
"savoir pour les organisateur⋅rices."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:198
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:204
 | 
			
		||||
msgid "housing constraints"
 | 
			
		||||
msgstr "contraintes de logement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:200
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:206
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can fill in something here if you have any housing constraints, e.g. "
 | 
			
		||||
"medical problems, scheduling issues, gender issues, or anything else you "
 | 
			
		||||
@@ -2462,15 +2466,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"organisateur⋅rices. Laissez vide si vous n'avez rien de spécifique à "
 | 
			
		||||
"déclarer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:207
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:213
 | 
			
		||||
msgid "photo authorization"
 | 
			
		||||
msgstr "autorisation de droit à l'image"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:214
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:220
 | 
			
		||||
msgid "photo authorization (final)"
 | 
			
		||||
msgstr "autorisation de droit à l'image (finale)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:258
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:264
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You are not in a team. You can <a href=\"{create_url}\">create one</a> or <a "
 | 
			
		||||
@@ -2480,11 +2484,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"a> ou <a href=\"{join_url}\">rejoindre une équipe existante</a> pour "
 | 
			
		||||
"participer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:264
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:270
 | 
			
		||||
msgid "No team"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas d'équipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:272
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:278
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have not uploaded your photo authorization. You can do it by clicking on "
 | 
			
		||||
@@ -2493,11 +2497,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas envoyé votre autorisation de droit à l'image. Vous pouvez le "
 | 
			
		||||
"faire en cliquant sur <a href=\"{photo_url}\">ce lien</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:277 registration/models.py:290
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:283 registration/models.py:296
 | 
			
		||||
msgid "Photo authorization"
 | 
			
		||||
msgstr "Autorisation de droit à l'image"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:285
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:291
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have not uploaded your photo authorization for the final tournament. You "
 | 
			
		||||
@@ -2506,75 +2510,75 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas envoyé votre autorisation de droit à l'image pour la finale. "
 | 
			
		||||
"Vous pouvez le faire en cliquant sur <a href=\"{photo_url}\">ce lien</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:305
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:311
 | 
			
		||||
msgid "Team selected for the final tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "Équipe sélectionnée pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:327
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:333
 | 
			
		||||
msgid "participant registration"
 | 
			
		||||
msgstr "inscription de participant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:328
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:334
 | 
			
		||||
msgid "participant registrations"
 | 
			
		||||
msgstr "inscriptions de participant⋅es"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:337
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:343
 | 
			
		||||
msgid "birth date"
 | 
			
		||||
msgstr "date de naissance"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:343
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:349
 | 
			
		||||
msgid "12th grade"
 | 
			
		||||
msgstr "Terminale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:344
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:350
 | 
			
		||||
msgid "11th grade"
 | 
			
		||||
msgstr "Première"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:345
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:351
 | 
			
		||||
msgid "10th grade or lower"
 | 
			
		||||
msgstr "Seconde ou inférieur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:347
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:353
 | 
			
		||||
msgid "student class"
 | 
			
		||||
msgstr "classe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:352
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:358
 | 
			
		||||
msgid "school"
 | 
			
		||||
msgstr "école"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:357
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:363
 | 
			
		||||
msgid "responsible name"
 | 
			
		||||
msgstr "nom d'un⋅e responsable légal⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:362
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:368
 | 
			
		||||
msgid "responsible phone number"
 | 
			
		||||
msgstr "numéro de téléphone d'un⋅e responsable légal⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:367
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:373
 | 
			
		||||
msgid "responsible email address"
 | 
			
		||||
msgstr "adresse e-mail d'un⋅e responsable légal⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:372
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:378
 | 
			
		||||
msgid "parental authorization"
 | 
			
		||||
msgstr "autorisation parentale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:379
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:385
 | 
			
		||||
msgid "parental authorization (final)"
 | 
			
		||||
msgstr "autorisation parentale (finale)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:386
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:392
 | 
			
		||||
msgid "health sheet"
 | 
			
		||||
msgstr "fiche sanitaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:393
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:399
 | 
			
		||||
msgid "vaccine sheet"
 | 
			
		||||
msgstr "carnet de vaccination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:401
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:407
 | 
			
		||||
msgid "student"
 | 
			
		||||
msgstr "élève"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:412
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:418
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have not uploaded your parental authorization. You can do it by clicking "
 | 
			
		||||
@@ -2583,11 +2587,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas envoyé votre autorisation parentale. Vous pouvez le faire en "
 | 
			
		||||
"cliquant sur <a href=\"{parental_url}\">ce lien</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:417 registration/models.py:477
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:423 registration/models.py:483
 | 
			
		||||
msgid "Parental authorization"
 | 
			
		||||
msgstr "Autorisation parentale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:423
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:429
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have not uploaded your health sheet. You can do it by clicking on <a "
 | 
			
		||||
@@ -2596,11 +2600,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas envoyé votre fiche sanitaire. Vous pouvez le faire en "
 | 
			
		||||
"cliquant sur <a href=\"{health_url}\">ce lien</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:428
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:434
 | 
			
		||||
msgid "Health sheet"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiche sanitaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:434
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:440
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have not uploaded your vaccine sheet. You can do it by clicking on <a "
 | 
			
		||||
@@ -2609,11 +2613,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas envoyé votre carnet de vaccination. Vous pouvez le faire en "
 | 
			
		||||
"cliquant sur <a href=\"{vaccine_url}\">ce lien</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:439
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:445
 | 
			
		||||
msgid "Vaccine sheet"
 | 
			
		||||
msgstr "Carnet de vaccination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:448
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:454
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have to pay {amount} € for your registration, or send a scholarship "
 | 
			
		||||
@@ -2624,15 +2628,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"notification de bourse ou un justificatif de paiement. Vous pouvez le faire "
 | 
			
		||||
"sur <a href=\"{url}\">la page de paiement</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:454 registration/models.py:463
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:460 registration/models.py:469
 | 
			
		||||
msgid "Payment"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:460
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:466
 | 
			
		||||
msgid "Your payment is under approval."
 | 
			
		||||
msgstr "Votre paiement est en cours de validation."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:471
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:477
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You have not uploaded your parental authorization for the final tournament. "
 | 
			
		||||
@@ -2641,19 +2645,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous n'avez pas envoyé votre autorisation parentale pour la finale. Vous "
 | 
			
		||||
"pouvez le faire en cliquant sur <a href=\"{parental_url}\">ce lien</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:486
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:492
 | 
			
		||||
msgid "student registration"
 | 
			
		||||
msgstr "inscription d'élève"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:487
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:493
 | 
			
		||||
msgid "student registrations"
 | 
			
		||||
msgstr "inscriptions d'élève"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:498
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:504
 | 
			
		||||
msgid "most recent degree in mathematics, computer science or physics"
 | 
			
		||||
msgstr "Dernier diplôme obtenu en mathématiques, informatique ou physique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:499
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:505
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your most recent degree in maths, computer science or physics, or your last "
 | 
			
		||||
"entrance exam (CAPES, Agrégation,…)"
 | 
			
		||||
@@ -2661,23 +2665,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Votre dernier diplôme en mathématiques, informatique ou physique, ou votre "
 | 
			
		||||
"dernier concours obtenu (CAPES, Agrégation, …)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:504 registration/models.py:526
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:510 registration/models.py:532
 | 
			
		||||
msgid "professional activity"
 | 
			
		||||
msgstr "activité professionnelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:517
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:523
 | 
			
		||||
msgid "coach registration"
 | 
			
		||||
msgstr "inscription d'encadrant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:518
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:524
 | 
			
		||||
msgid "coach registrations"
 | 
			
		||||
msgstr "inscriptions d'encadrant⋅es"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:530
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:536
 | 
			
		||||
msgid "administrator"
 | 
			
		||||
msgstr "administrateur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:531
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:537
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An administrator has all rights. Please don't give this right to all juries "
 | 
			
		||||
"and volunteers."
 | 
			
		||||
@@ -2685,15 +2689,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Un⋅e administrateur⋅rice a tous les droits. Merci de ne pas donner ce droit "
 | 
			
		||||
"à toustes les juré⋅es et bénévoles."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:541
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:547
 | 
			
		||||
msgid "admin"
 | 
			
		||||
msgstr "admin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:541
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:547
 | 
			
		||||
msgid "volunteer"
 | 
			
		||||
msgstr "bénévole"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:554
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:560
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Registrations for tournament {tournament} are closing on {date:%Y-%m-%d %H:"
 | 
			
		||||
"%M}. There are for now {validated_teams} validated teams (+ {pending_teams} "
 | 
			
		||||
@@ -2703,11 +2707,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"%M}. Il y a pour l'instant {validated_teams} équipes validées (+ "
 | 
			
		||||
"{pending_teams} en attente) sur {max_teams} attendues."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:562
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:568
 | 
			
		||||
msgid "Registrations"
 | 
			
		||||
msgstr "Inscriptions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:569
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:575
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The team {trigram} requested to be validated for the tournament of "
 | 
			
		||||
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous pouvez vérifier le statut de l'équipe sur la <a href=\"{url}\">page de "
 | 
			
		||||
"l'équipe</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:586
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:592
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"There are {valid} validated payments, {pending} pending and {invalid} "
 | 
			
		||||
@@ -2729,11 +2733,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"invalides pour le tournoi {tournament}. Vous pouvez vérifier le statut des "
 | 
			
		||||
"paiements sur la <a href=\"{url}\">liste des paiements</a>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:593
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:599
 | 
			
		||||
msgid "Payments"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiements"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:617 registration/models.py:628
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:623 registration/models.py:634
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You are in the jury of the pool {pool} for the tournament of "
 | 
			
		||||
@@ -2742,7 +2746,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Vous êtes dans le jury de la poule {pool} pour le tournoi {tournament}. "
 | 
			
		||||
"Vous pouvez trouver la page de la poule <a href='{pool_url}'>ici</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:641
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:647
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You don't have given any note as a jury for the passage {passage} in the "
 | 
			
		||||
@@ -2753,15 +2757,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"{passage} dans la poule {pool} de {tournament}. Vous pouvez donner vos notes "
 | 
			
		||||
"<a href='{passage_url}'>ici</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:657
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:663
 | 
			
		||||
msgid "volunteer registration"
 | 
			
		||||
msgstr "inscription de bénévole"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:658
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:664
 | 
			
		||||
msgid "volunteer registrations"
 | 
			
		||||
msgstr "inscriptions de bénévoles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:679
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:685
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If set to true, then one payment is made for the full team, for example if "
 | 
			
		||||
"the school pays for all."
 | 
			
		||||
@@ -2769,100 +2773,100 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Si vrai, alors un seul paiement est fait pour toute l'équipe, par exemple si "
 | 
			
		||||
"le lycée paie pour tout le monde."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:684
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:690
 | 
			
		||||
msgid "total amount"
 | 
			
		||||
msgstr "montant total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:685
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:691
 | 
			
		||||
msgid "Corresponds to the total required amount to pay, in euros."
 | 
			
		||||
msgstr "Correspond au montant total à payer, en euros."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:690
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:696
 | 
			
		||||
msgid "token"
 | 
			
		||||
msgstr "jeton"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:693
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:699
 | 
			
		||||
msgid "A token to authorize external users to make this payment."
 | 
			
		||||
msgstr "Un jeton pour autoriser des utilisateurs externes à faire ce paiement."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:697
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:703
 | 
			
		||||
msgid "for final tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:702
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:708
 | 
			
		||||
msgid "type"
 | 
			
		||||
msgstr "type"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:705
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:711
 | 
			
		||||
msgid "No payment"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas de paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:706
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:712
 | 
			
		||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:72
 | 
			
		||||
msgid "Credit card"
 | 
			
		||||
msgstr "Carte bancaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:707
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:713
 | 
			
		||||
msgid "Scholarship"
 | 
			
		||||
msgstr "Notification de bourse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:708
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:714
 | 
			
		||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:77
 | 
			
		||||
msgid "Bank transfer"
 | 
			
		||||
msgstr "Virement bancaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:709
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:715
 | 
			
		||||
msgid "Other (please indicate)"
 | 
			
		||||
msgstr "Autre (veuillez spécifier)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:710
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:716
 | 
			
		||||
msgid "The tournament is free"
 | 
			
		||||
msgstr "Le tournoi est gratuit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:717
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:723
 | 
			
		||||
msgid "Hello Asso checkout intent ID"
 | 
			
		||||
msgstr "ID de l'intention de paiement Hello Asso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:724
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:730
 | 
			
		||||
msgid "receipt"
 | 
			
		||||
msgstr "justificatif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:725
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:731
 | 
			
		||||
msgid "only if you have a scholarship or if you chose a bank transfer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nécessaire seulement si vous déclarez être boursièr⋅e ou si vous payez par "
 | 
			
		||||
"virement bancaire."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:732
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:738
 | 
			
		||||
msgid "additional information"
 | 
			
		||||
msgstr "informations additionnelles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:733
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:739
 | 
			
		||||
msgid "To help us to find your payment."
 | 
			
		||||
msgstr "Pour nous aider à retrouver votre paiement, si nécessaire."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:739
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:745
 | 
			
		||||
msgid "payment valid"
 | 
			
		||||
msgstr "paiement valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:799
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:805
 | 
			
		||||
msgid "Reminder for your payment"
 | 
			
		||||
msgstr "Rappel pour votre paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:810
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:816
 | 
			
		||||
msgid "Payment confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr "Confirmation de paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:832
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:838
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Payment of {registrations}"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiements de {registrations}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:835
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:841
 | 
			
		||||
msgid "payment"
 | 
			
		||||
msgstr "paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:836
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:842
 | 
			
		||||
msgid "payments"
 | 
			
		||||
msgstr "paiements"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user