From 61703b130dc65663776b83e3d46179dc78faa792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohann D'ANELLO Date: Thu, 14 Jan 2021 19:07:40 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 549 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 431 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 18392ee..7d31821 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TFJM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -99,205 +99,336 @@ msgstr "changelogs" msgid "Changelog of type \"{action}\" for model {model} at {timestamp}" msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}" -#: apps/participation/admin.py:19 apps/participation/models.py:258 +#: apps/participation/admin.py:19 apps/participation/models.py:261 +#: apps/participation/tables.py:44 msgid "valid" msgstr "valide" -#: apps/participation/forms.py:23 apps/participation/models.py:33 +#: apps/participation/forms.py:22 apps/participation/models.py:36 msgid "The trigram must be composed of three uppercase letters." msgstr "Le trigramme doit être composé de trois lettres majuscules." -#: apps/participation/forms.py:38 +#: apps/participation/forms.py:37 msgid "No team was found with this access code." msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès." -#: apps/participation/forms.py:72 +#: apps/participation/forms.py:71 msgid "I engage myself to participate to the whole \"Correspondances\"." msgstr "Je m'engage à participer à l'intégralité du TFJM²." -#: apps/participation/forms.py:87 +#: apps/participation/forms.py:86 msgid "Message to address to the team:" msgstr "Message à adresser à l'équipe :" -#: apps/participation/models.py:26 apps/participation/models.py:123 -#: apps/participation/tables.py:16 apps/participation/tables.py:33 +#: apps/participation/forms.py:155 +msgid "The defender, the opponent and the reporter must be different." +msgstr "Le défenseur, l'opposant et le rapporteur doivent être différents." + +#: apps/participation/forms.py:159 +msgid "This defender did not work on this problem." +msgstr "Ce défenseur ne travaille pas sur ce problème." + +#: apps/participation/models.py:29 apps/participation/models.py:126 +#: apps/participation/tables.py:17 apps/participation/tables.py:34 msgid "name" msgstr "nom" -#: apps/participation/models.py:32 apps/participation/tables.py:38 +#: apps/participation/models.py:35 apps/participation/tables.py:39 msgid "trigram" msgstr "trigramme" -#: apps/participation/models.py:40 +#: apps/participation/models.py:43 msgid "access code" msgstr "code d'accès" -#: apps/participation/models.py:41 +#: apps/participation/models.py:44 msgid "The access code let other people to join the team." msgstr "Le code d'accès permet aux autres participants de rejoindre l'équipe." -#: apps/participation/models.py:110 +#: apps/participation/models.py:113 #, python-brace-format msgid "Team {name} ({trigram})" msgstr "Équipe {name} ({trigram})" -#: apps/participation/models.py:113 apps/participation/models.py:243 +#: apps/participation/models.py:116 apps/participation/models.py:246 #: apps/registration/models.py:119 msgid "team" msgstr "équipe" -#: apps/participation/models.py:114 +#: apps/participation/models.py:117 apps/participation/tables.py:84 msgid "teams" msgstr "équipes" -#: apps/participation/models.py:128 +#: apps/participation/models.py:131 msgid "start" msgstr "début" -#: apps/participation/models.py:133 +#: apps/participation/models.py:136 msgid "end" msgstr "fin" -#: apps/participation/models.py:138 +#: apps/participation/models.py:141 apps/participation/models.py:340 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:18 msgid "place" msgstr "lieu" -#: apps/participation/models.py:142 +#: apps/participation/models.py:145 msgid "max team count" msgstr "nombre maximal d'équipes" -#: apps/participation/models.py:147 +#: apps/participation/models.py:150 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:21 msgid "price" msgstr "prix" -#: apps/participation/models.py:152 +#: apps/participation/models.py:155 msgid "limit date for registrations" msgstr "date limite d'inscription" -#: apps/participation/models.py:157 +#: apps/participation/models.py:160 msgid "limit date to upload solutions" msgstr "date limite pour envoyer les solutions" -#: apps/participation/models.py:162 +#: apps/participation/models.py:165 msgid "random draw for solutions" msgstr "tirage au sort des solutions" -#: apps/participation/models.py:167 +#: apps/participation/models.py:170 msgid "limit date to upload the syntheses for the first phase" msgstr "date limite pour envoyer les notes de synthèses pour la première phase" -#: apps/participation/models.py:172 +#: apps/participation/models.py:175 msgid "date when the solutions for the second round become available" msgstr "date à laquelle les solutions pour le second tour sont accessibles" -#: apps/participation/models.py:177 +#: apps/participation/models.py:180 msgid "limit date to upload the syntheses for the second phase" msgstr "date limite d'envoi des notes de synthèse pour la seconde phase" -#: apps/participation/models.py:182 +#: apps/participation/models.py:185 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:45 msgid "description" msgstr "description" -#: apps/participation/models.py:188 +#: apps/participation/models.py:191 #: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:12 msgid "organizers" msgstr "organisateurs" -#: apps/participation/models.py:193 +#: apps/participation/models.py:196 msgid "final" msgstr "finale" -#: apps/participation/models.py:228 apps/participation/models.py:252 -#: apps/participation/models.py:278 +#: apps/participation/models.py:231 apps/participation/models.py:255 +#: apps/participation/models.py:287 msgid "tournament" msgstr "tournoi" -#: apps/participation/models.py:229 +#: apps/participation/models.py:232 msgid "tournaments" msgstr "tournois" -#: apps/participation/models.py:259 +#: apps/participation/models.py:262 msgid "The participation got the validation of the organizers." msgstr "La participation a été validée par les organisateurs." -#: apps/participation/models.py:266 +#: apps/participation/models.py:267 +msgid "selected for final" +msgstr "sélectionnée pour la finale" + +#: apps/participation/models.py:268 +msgid "The team is selected for the final tournament." +msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale." + +#: apps/participation/models.py:275 #, python-brace-format msgid "Participation of the team {name} ({trigram})" msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})" -#: apps/participation/models.py:269 apps/participation/models.py:313 -#: apps/participation/models.py:347 +#: apps/participation/models.py:278 apps/participation/models.py:462 +#: apps/participation/models.py:500 msgid "participation" msgstr "participation" -#: apps/participation/models.py:270 apps/participation/models.py:288 +#: apps/participation/models.py:279 apps/participation/models.py:301 msgid "participations" msgstr "participations" -#: apps/participation/models.py:282 +#: apps/participation/models.py:291 msgid "round" msgstr "tour" -#: apps/participation/models.py:294 +#: apps/participation/models.py:293 apps/participation/models.py:294 +#, python-brace-format +msgid "Round {round}" +msgstr "Tour {round}" + +#: apps/participation/models.py:307 msgid "juries" msgstr "jurys" -#: apps/participation/models.py:305 apps/participation/models.py:354 +#: apps/participation/models.py:321 +#, python-brace-format +msgid "Pool {round} for tournament {tournament} with teams {teams}" +msgstr "Poule {round} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}" + +#: apps/participation/models.py:327 apps/participation/models.py:335 msgid "pool" msgstr "poule" -#: apps/participation/models.py:306 +#: apps/participation/models.py:328 msgid "pools" msgstr "poules" -#: apps/participation/models.py:318 -msgid "problem" -msgstr "numéro de problème" +#: apps/participation/models.py:342 +msgid "Where the solution is presented?" +msgstr "Où est-ce que les solutions sont défendues ?" -#: apps/participation/models.py:322 -msgid "solution for the final tournament" -msgstr "solution pour la finale" +#: apps/participation/models.py:347 +msgid "defended solution" +msgstr "solution défendue" -#: apps/participation/models.py:327 apps/participation/models.py:365 -msgid "file" -msgstr "fichier" +#: apps/participation/models.py:349 apps/participation/models.py:469 +#, python-brace-format +msgid "Problem #{problem}" +msgstr "Problème n°{problem}" -#: apps/participation/models.py:338 -msgid "solution" -msgstr "solution" +#: apps/participation/models.py:356 +msgid "defender" +msgstr "défenseur" -#: apps/participation/models.py:339 -msgid "solutions" -msgstr "solutions" - -#: apps/participation/models.py:359 +#: apps/participation/models.py:363 apps/participation/models.py:512 msgid "opponent" msgstr "opposant" -#: apps/participation/models.py:360 +#: apps/participation/models.py:370 apps/participation/models.py:513 msgid "reporter" msgstr "rapporteur" -#: apps/participation/models.py:376 +#: apps/participation/models.py:430 apps/participation/models.py:433 +#: apps/participation/models.py:436 +#, python-brace-format +msgid "Team {trigram} is not registered in the pool." +msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule." + +#: apps/participation/models.py:441 +#, python-brace-format +msgid "Passage of {defender} for problem {problem}" +msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}" + +#: apps/participation/models.py:445 apps/participation/models.py:507 +#: apps/participation/models.py:545 +msgid "passage" +msgstr "passage" + +#: apps/participation/models.py:446 +msgid "passages" +msgstr "passages" + +#: apps/participation/models.py:467 +msgid "problem" +msgstr "numéro de problème" + +#: apps/participation/models.py:474 +msgid "solution for the final tournament" +msgstr "solution pour la finale" + +#: apps/participation/models.py:479 apps/participation/models.py:518 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: apps/participation/models.py:487 +#, python-brace-format +msgid "Solution of team {team} for problem {problem}" +msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}" + +#: apps/participation/models.py:491 +msgid "solution" +msgstr "solution" + +#: apps/participation/models.py:492 +msgid "solutions" +msgstr "solutions" + +#: apps/participation/models.py:526 +#, python-brace-format +msgid "Synthesis for the {type} of the {passage}" +msgstr "Synthèse pour {type} du {passage}" + +#: apps/participation/models.py:529 msgid "synthesis" msgstr "note de synthèse" -#: apps/participation/models.py:377 +#: apps/participation/models.py:530 msgid "syntheses" msgstr "notes de synthèse" -#: apps/participation/tables.py:54 +#: apps/participation/models.py:538 +msgid "jury" +msgstr "jury" + +#: apps/participation/models.py:550 +msgid "defender writing note" +msgstr "note d'écrit du défenseur" + +#: apps/participation/models.py:556 +msgid "defender oral note" +msgstr "note d'oral du défenseur" + +#: apps/participation/models.py:562 +msgid "opponent writing note" +msgstr "note d'écrit de l'opposant" + +#: apps/participation/models.py:568 +msgid "opponent oral note" +msgstr "note d'oral de l'opposant" + +#: apps/participation/models.py:574 +msgid "reporter writing note" +msgstr "not d'écrit du rapporteur" + +#: apps/participation/models.py:580 +msgid "reporter oral note" +msgstr "note d'oral du rapporteur" + +#: apps/participation/models.py:589 +#, python-brace-format +msgid "Notes of {jury} for {passage}" +msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}" + +#: apps/participation/models.py:596 +msgid "note" +msgstr "note" + +#: apps/participation/models.py:597 +msgid "notes" +msgstr "notes" + +#: apps/participation/tables.py:50 +msgid "Validated" +msgstr "Validée" + +#: apps/participation/tables.py:50 +msgid "Validation pending" +msgstr "Validation en attente" + +#: apps/participation/tables.py:50 +msgid "Not validated" +msgstr "Non validée" + +#: apps/participation/tables.py:64 msgid "date" msgstr "date" -#: apps/participation/tables.py:57 +#: apps/participation/tables.py:67 #, python-brace-format msgid "From {start} to {end}" msgstr "Du {start} au {end}" +#: apps/participation/tables.py:90 +msgid "No defined team" +msgstr "Pas d'équipe définie" + #: apps/participation/templates/participation/chat.html:7 msgid "The chat is located on the dedicated Matrix server:" msgstr "Le chat est situé sur le serveur Matrix dédié au TFJM² :" @@ -343,7 +474,25 @@ msgstr "Créer" msgid "Join" msgstr "Rejoindre" +#: apps/participation/templates/participation/note_form.html:11 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:44 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:100 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:105 +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:45 +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:57 +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:62 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:84 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:143 +#: apps/participation/templates/participation/tournament_form.html:12 +#: apps/participation/templates/participation/update_team.html:12 +#: apps/registration/templates/registration/update_user.html:16 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:106 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:115 +msgid "Update" +msgstr "Modifier" + #: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:6 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:6 #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:30 #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:39 #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:44 @@ -361,6 +510,169 @@ msgstr "Participation de l'équipe" msgid "Team:" msgstr "Équipe :" +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:16 +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:12 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:43 +msgid "Tournament:" +msgstr "Tournoi :" + +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:19 +msgid "Solutions:" +msgstr "solutions :" + +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:24 +msgid "No solution was uploaded yet." +msgstr "Aucune solution n'a encore été envoyée." + +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:29 +msgid "Pools:" +msgstr "Poules :" + +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:39 +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:43 +msgid "Upload solution" +msgstr "Envoyer une solution" + +#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:44 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:110 +#: apps/participation/templates/participation/upload_solution.html:11 +#: apps/participation/templates/participation/upload_synthesis.html:11 +#: apps/registration/templates/registration/upload_health_sheet.html:17 +#: apps/registration/templates/registration/upload_parental_authorization.html:17 +#: apps/registration/templates/registration/upload_photo_authorization.html:18 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:120 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:125 +#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:130 +msgid "Upload" +msgstr "Téléverser" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:13 +msgid "Pool:" +msgstr "Poule :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:16 +msgid "Defender:" +msgstr "Défenseur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:19 +msgid "Opponent:" +msgstr "Opposant :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:22 +msgid "Reporter:" +msgstr "Rapporteur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:25 +msgid "Defended solution:" +msgstr "Solution défendue" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:28 +msgid "Place:" +msgstr "Lieu :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:31 +msgid "Syntheses:" +msgstr "Notes de synthèse :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:36 +msgid "No synthesis was uploaded yet." +msgstr "Aucune note de synthèse n'a encore été envoyée." + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:43 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:104 +msgid "Update notes" +msgstr "Modifier les notes" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:48 +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:109 +msgid "Upload synthesis" +msgstr "Envoyer une note de synthèse" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:56 +msgid "Notes detail" +msgstr "Détails des notes" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:63 +msgid "Average points for the defender writing:" +msgstr "Moyenne de l'écrit du défenseur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:66 +msgid "Average points for the defender oral:" +msgstr "Moyenne de l'oral du défenseur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:69 +msgid "Average points for the opponent writing:" +msgstr "Moyenne de l'écrit de l'opposant :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:72 +msgid "Average points for the opponent oral:" +msgstr "Moyenne de l'oral de l'opposant :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:75 +msgid "Average points for the reporter writing:" +msgstr "Moyenne de l'écrit du rapporteur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:78 +msgid "Average points for the reporter oral:" +msgstr "Moyenne de l'oral du rapporteur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:85 +msgid "Defender points:" +msgstr "Points du défenseur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:88 +msgid "Opponent points:" +msgstr "Points de l'opposant :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:91 +msgid "Reporter points:" +msgstr "Points du rapporteur :" + +#: apps/participation/templates/participation/passage_detail.html:99 +#: apps/participation/templates/participation/passage_form.html:11 +msgid "Update passage" +msgstr "Modifier le passage" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:15 +msgid "Round:" +msgstr "Tour :" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:18 +msgid "Teams:" +msgstr "Équipes :" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:25 +msgid "Juries:" +msgstr "Jurys :" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:28 +msgid "Passages:" +msgstr "Passages :" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:34 +msgid "Defended solutions:" +msgstr "Solutions défendues :" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:44 +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:51 +msgid "Add passage" +msgstr "Ajouter un passage" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:46 +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:61 +msgid "Update teams" +msgstr "Modifier les équipes" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:52 +#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:76 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:56 +#: apps/participation/templates/participation/pool_form.html:11 +msgid "Update pool" +msgstr "Modifier la poule" + #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:13 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -386,39 +698,35 @@ msgstr "Encadrants :" msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:43 -msgid "Chosen problem:" -msgstr "Problème choisi :" - #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:47 -msgid "Authorizations:" -msgstr "Autorisations :" +msgid "Photo authorizations:" +msgstr "Autorisations de droit à l'image :" #: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:53 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:64 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:76 msgid "Not uploaded yet" msgstr "Pas encore envoyée" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:60 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:119 -#: apps/participation/templates/participation/tournament_form.html:12 -#: apps/participation/templates/participation/update_team.html:12 -#: apps/registration/templates/registration/update_user.html:16 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:106 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:115 -msgid "Update" -msgstr "Modifier" +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:58 +msgid "Health sheets:" +msgstr "Fiches sanitaires :" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:62 -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:124 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:69 +msgid "Parental authorizations:" +msgstr "Autorisations parentales :" + +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:86 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:148 #: apps/participation/templates/participation/team_leave.html:11 msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:72 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:96 msgid "Access to team participation" msgstr "Accéder à la participation de l'équipe" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:79 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:103 msgid "" "Your team has at least 4 members and a coach and all authorizations were " "given: the team can be validated." @@ -426,11 +734,11 @@ msgstr "" "Votre équipe contient au moins 4 personnes et un encadrant et toutes les " "autorisations ont été données : l'équipe peut être validée." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:84 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:108 msgid "Submit my team to validation" msgstr "Soumettre mon équipe à validation" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:90 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:114 msgid "" "Your team must be composed of 4 members and a coach and each member must " "upload their authorizations and confirm its email address." @@ -438,15 +746,15 @@ msgstr "" "Votre équipe doit être composée de 4 membres et un encadrant et chaque " "membre doit envoyer ses autorisations et confirmé son adresse e-mail." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:95 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:119 msgid "This team didn't ask for validation yet." msgstr "L'équipe n'a pas encore demandé à être validée." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:101 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:125 msgid "Your validation is pending." msgstr "Votre validation est en attente." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:105 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:129 msgid "" "The team requested to be validated. You may now control the authorizations " "and confirm that they can participate." @@ -454,19 +762,19 @@ msgstr "" "L'équipe a demandé à être validée. Vous pouvez désormais contrôler les " "différentes autorisations et confirmer qu'elle peut participer." -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:111 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:135 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:112 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:136 msgid "Invalidate" msgstr "Invalider" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:118 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:142 msgid "Update team" msgstr "Modifier l'équipe" -#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:123 +#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:147 #: apps/participation/views.py:332 msgid "Leave team" msgstr "Quitter l'équipe" @@ -534,6 +842,18 @@ msgstr "Modifier le tournoi" msgid "Teams" msgstr "Équipes" +#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:66 +msgid "Pools" +msgstr "Poules" + +#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:72 +msgid "Add new pool" +msgstr "Ajouter une nouvelle poule" + +#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:75 +msgid "Add pool" +msgstr "Ajouter une poule" + #: apps/participation/templates/participation/tournament_list.html:6 #: tfjm/templates/base.html:218 msgid "All tournaments" @@ -591,8 +911,8 @@ msgid "" "authorizations, people or the chosen problem is not set." msgstr "" "L'équipe ne peut pas être validée : il manque soit les confirmations " -"d'adresse e-mail, soit une autorisation, soit des personnes soit " -"le problème n'a pas été choisi." +"d'adresse e-mail, soit une autorisation, soit des personnes soit le problème " +"n'a pas été choisi." #: apps/participation/views.py:227 msgid "You are not an administrator." @@ -611,7 +931,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non." msgid "Update team {trigram}" msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}" -#: apps/participation/views.py:318 apps/registration/views.py:296 +#: apps/participation/views.py:318 apps/registration/views.py:298 #, python-brace-format msgid "Photo authorization of {student}.{ext}" msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}" @@ -933,8 +1253,8 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" #: apps/registration/templates/registration/signup.html:5 #: apps/registration/templates/registration/signup.html:12 -#: apps/registration/templates/registration/signup.html:24 -#: apps/registration/views.py:35 +#: apps/registration/templates/registration/signup.html:19 +#: apps/registration/views.py:37 msgid "Sign up" msgstr "Inscription" @@ -956,15 +1276,6 @@ msgstr "Modèle de fiche sanitaire :" msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: apps/registration/templates/registration/upload_health_sheet.html:17 -#: apps/registration/templates/registration/upload_parental_authorization.html:17 -#: apps/registration/templates/registration/upload_photo_authorization.html:18 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:120 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:125 -#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:130 -msgid "Upload" -msgstr "Téléverser" - #: apps/registration/templates/registration/upload_parental_authorization.html:11 msgid "Authorization template:" msgstr "Modèles d'autorisation :" @@ -1068,56 +1379,56 @@ msgid "Update user" msgstr "Modifier l'utilisateur" #: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:119 -#: apps/registration/views.py:225 +#: apps/registration/views.py:227 msgid "Upload photo authorization" msgstr "Téléverser l'autorisation de droit à l'image" #: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:124 -#: apps/registration/views.py:245 +#: apps/registration/views.py:247 msgid "Upload health sheet" msgstr "Téléverser la fiche sanitaire" #: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:129 -#: apps/registration/views.py:265 +#: apps/registration/views.py:267 msgid "Upload parental authorization" msgstr "Téléverser l'autorisation parentale" -#: apps/registration/views.py:78 +#: apps/registration/views.py:80 msgid "Email validation" msgstr "Validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:80 +#: apps/registration/views.py:82 msgid "Validate email" msgstr "Valider l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:119 +#: apps/registration/views.py:121 msgid "Email validation unsuccessful" msgstr "Échec de la validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:130 +#: apps/registration/views.py:132 msgid "Email validation email sent" msgstr "Mail de confirmation de l'adresse mail envoyé" -#: apps/registration/views.py:138 +#: apps/registration/views.py:140 msgid "Resend email validation link" msgstr "Renvoyé le lien de validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:165 +#: apps/registration/views.py:167 #, python-brace-format msgid "Detail of user {user}" msgstr "Détails de l'utilisateur {user}" -#: apps/registration/views.py:189 +#: apps/registration/views.py:191 #, python-brace-format msgid "Update user {user}" msgstr "Mise à jour de l'utilisateur {user}" -#: apps/registration/views.py:318 +#: apps/registration/views.py:320 #, python-brace-format msgid "Health sheet of {student}.{ext}" msgstr "Fiche sanitaire de {student}.{ext}" -#: apps/registration/views.py:340 +#: apps/registration/views.py:342 #, python-brace-format msgid "Parental authorization of {student}.{ext}" msgstr "Autorisation parentale de {student}.{ext}" @@ -1137,7 +1448,8 @@ msgstr "Requête invalide" #: tfjm/templates/400.html:7 msgid "" "Sorry, your request was bad. Don't know what could be wrong. An email has " -"been sent to webmasters with the details of the error. You can now think about other solutions." +"been sent to webmasters with the details of the error. You can now think " +"about other solutions." msgstr "" "Désolé, votre requête est invalide. Aucune idée de ce qui a pu se passer. Un " "email a été envoyé aux administrateurs avec les détails de l'erreur. Vous " @@ -1179,7 +1491,8 @@ msgid "" msgstr "" "Désolé, une erreur est survenue lors du traitement de votre requête. Aucune " "idée de ce qui a pu se passer. Un email a été envoyé aux administrateurs " -"avec les détails de l'erreur. Vous pouvez désormais retourner chercher d'autres solutions.." +"avec les détails de l'erreur. Vous pouvez désormais retourner chercher " +"d'autres solutions.." #: tfjm/templates/base.html:56 msgid "Home"