diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 23344c5..13a370c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TFJM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-24 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Emmy D'Anello \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "Le tirage a commencé !" msgid "The draw for the tournament {tournament} will start." msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} va commencer." -#: draw/consumers.py:240 draw/consumers.py:266 draw/consumers.py:648 -#: draw/consumers.py:865 draw/consumers.py:954 draw/consumers.py:972 -#: draw/consumers.py:1062 draw/templates/draw/tournament_content.html:5 +#: draw/consumers.py:240 draw/consumers.py:266 draw/consumers.py:676 +#: draw/consumers.py:893 draw/consumers.py:982 draw/consumers.py:1000 +#: draw/consumers.py:1090 draw/templates/draw/tournament_content.html:5 msgid "The draw has not started yet." msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé." @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé." msgid "The draw for the tournament {tournament} is aborted." msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} est annulé." -#: draw/consumers.py:293 draw/consumers.py:314 draw/consumers.py:583 -#: draw/consumers.py:653 draw/consumers.py:870 +#: draw/consumers.py:293 draw/consumers.py:314 draw/consumers.py:611 +#: draw/consumers.py:681 draw/consumers.py:898 msgid "This is not the time for this." msgstr "Ce n'est pas le moment pour cela." @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Dices from teams {teams} are identical. Please relaunch your dices." msgstr "" "Les dés des équipes {teams} sont identiques. Merci de relancer vos dés." -#: draw/consumers.py:975 +#: draw/consumers.py:1003 msgid "This is only available for the final tournament." msgstr "Cela n'est possible que pour la finale." @@ -474,75 +474,75 @@ msgstr "rapporteur⋅e" msgid "problem" msgstr "numéro de problème" -#: participation/forms.py:31 +#: participation/forms.py:32 msgid "This name is already used." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." -#: participation/forms.py:38 participation/models.py:39 +#: participation/forms.py:39 participation/models.py:39 msgid "The trigram must be composed of three uppercase letters." msgstr "Le trigramme doit être composé de trois lettres majuscules." -#: participation/forms.py:41 +#: participation/forms.py:42 msgid "This trigram is already used." msgstr "Ce trigramme est déjà utilisé." -#: participation/forms.py:56 +#: participation/forms.py:57 msgid "No team was found with this access code." msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès." -#: participation/forms.py:60 participation/views.py:444 +#: participation/forms.py:61 participation/views.py:444 msgid "The team is already validated or the validation is pending." msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours." -#: participation/forms.py:89 participation/forms.py:364 +#: participation/forms.py:90 participation/forms.py:360 #: registration/forms.py:122 registration/forms.py:144 #: registration/forms.py:166 registration/forms.py:188 #: registration/forms.py:237 registration/forms.py:270 msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo." msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo." -#: participation/forms.py:91 registration/forms.py:124 +#: participation/forms.py:92 registration/forms.py:124 #: registration/forms.py:146 registration/forms.py:168 #: registration/forms.py:190 registration/forms.py:239 #: registration/forms.py:272 msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file." msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG." -#: participation/forms.py:109 +#: participation/forms.py:110 msgid "I engage myself to participate to the whole TFJM²." msgstr "Je m'engage à participer à l'intégralité du TFJM²." -#: participation/forms.py:124 +#: participation/forms.py:125 msgid "Message to address to the team:" msgstr "Message à adresser à l'équipe :" -#: participation/forms.py:159 +#: participation/forms.py:160 msgid "The uploaded file size must be under 5 Mo." msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 5 Mo." -#: participation/forms.py:161 participation/forms.py:366 +#: participation/forms.py:162 participation/forms.py:362 msgid "The uploaded file must be a PDF file." msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF." -#: participation/forms.py:165 +#: participation/forms.py:166 msgid "The PDF file must not have more than 30 pages." msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 30 pages." -#: participation/forms.py:237 +#: participation/forms.py:238 #: participation/templates/participation/pool_detail.html:123 #: participation/templates/participation/tournament_detail.html:139 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: participation/forms.py:252 +#: participation/forms.py:253 msgid "This user already exists, but is a participant." msgstr "Cet⋅te utilisateur⋅rice existe déjà, mais en tant que participant⋅e." -#: participation/forms.py:263 +#: participation/forms.py:264 msgid "CSV file:" msgstr "Tableur au format CSV :" -#: participation/forms.py:287 +#: participation/forms.py:288 msgid "" "This file contains non-UTF-8 and non-ISO-8859-1 content. Please send your " "sheet as a CSV file." @@ -550,30 +550,30 @@ msgstr "" "Ce fichier contient des éléments non-UTF-8 et non-ISO-8859-1. Merci " "d'envoyer votre tableur au format CSV." -#: participation/forms.py:302 +#: participation/forms.py:303 msgid "Can't determine the pool size. Are you sure your file is correct?" msgstr "" "Impossible de déterminer la taille de la poule. Êtes-vous sûr⋅e que le " "fichier est correct ?" -#: participation/forms.py:322 +#: participation/forms.py:323 msgid "The following note is higher of the maximum expected value:" msgstr "La note suivante est supérieure au maximum attendu :" -#: participation/forms.py:330 +#: participation/forms.py:329 msgid "The following user was not found:" msgstr "L'utilisateur⋅rice suivant n'a pas été trouvé :" -#: participation/forms.py:347 +#: participation/forms.py:343 msgid "The defender, the opponent and the reporter must be different." msgstr "" "Les équipes défenseuse, opposante et rapportrice doivent être différent⋅es." -#: participation/forms.py:351 +#: participation/forms.py:347 msgid "This defender did not work on this problem." msgstr "Ce⋅tte défenseur⋅se ne travaille pas sur ce problème." -#: participation/forms.py:370 +#: participation/forms.py:366 msgid "The PDF file must not have more than 2 pages." msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 2 pages." @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Envoyer une solution" #: participation/templates/participation/upload_motivation_letter.html:13 #: participation/templates/participation/upload_notes.html:17 #: participation/templates/participation/upload_solution.html:11 -#: participation/templates/participation/upload_synthesis.html:17 +#: participation/templates/participation/upload_synthesis.html:18 #: registration/templates/registration/upload_health_sheet.html:17 #: registration/templates/registration/upload_parental_authorization.html:17 #: registration/templates/registration/upload_photo_authorization.html:18 @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgid "Juries:" msgstr "Juré⋅es :" #: participation/templates/participation/pool_detail.html:32 -msgid "Add jurys" -msgstr "Ajouter des juré⋅es" +msgid "Edit jury" +msgstr "Modifier le jury" #: participation/templates/participation/pool_detail.html:36 msgid "Defended solutions:" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Télécharger la fiche de notation vierge" msgid "Templates:" msgstr "Modèles :" -#: participation/templates/participation/upload_synthesis.html:12 +#: participation/templates/participation/upload_synthesis.html:13 msgid "Warning: non-free format" msgstr "Attention : format non libre" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "L'utilisateur⋅rice suivant n'est pas inscrit⋅e en tant que juré⋅e msgid "Notes were successfully uploaded." msgstr "Les notes ont bien été envoyées." -#: participation/views.py:1672 +#: participation/views.py:1694 msgid "You can't upload a synthesis after the deadline." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite." diff --git a/participation/templates/participation/pool_detail.html b/participation/templates/participation/pool_detail.html index e4c0bc8..8f43fb3 100644 --- a/participation/templates/participation/pool_detail.html +++ b/participation/templates/participation/pool_detail.html @@ -29,7 +29,7 @@
{{ pool.juries.all|join:", " }} - {% trans "Add jurys" %} + {% trans "Edit jury" %}