1
0
mirror of https://gitlab.com/animath/si/plateforme-corres2math.git synced 2025-06-21 15:18:23 +02:00

Add a modal to create a question

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO
2020-10-31 18:11:37 +01:00
parent 2a282e366e
commit 0d9c293443
6 changed files with 163 additions and 52 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corres2math\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 14:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 18:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -123,15 +123,19 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de vidéo après la date limite."
msgid "Send to team"
msgstr "Envoyer à l'équipe"
#: apps/participation/forms.py:163
#: apps/participation/forms.py:152
msgid "How did you get the idea to ...?"
msgstr "Comment avez-vous eu l'idée de ... ?"
#: apps/participation/forms.py:175
msgid "Start date must be before the end date."
msgstr "La date de début doit être avant la date de fin."
#: apps/participation/forms.py:165
#: apps/participation/forms.py:177
msgid "This phase must start after the previous phases."
msgstr "Cette phase doit commencer après les phases précédentes."
#: apps/participation/forms.py:167
#: apps/participation/forms.py:179
msgid "This phase must end after the next phases."
msgstr "Cette phase doit finir avant les phases suivantes."
@ -321,7 +325,7 @@ msgid "Proposed solution:"
msgstr "Solution proposée :"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:27
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:152
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:154
#: apps/participation/templates/participation/upload_video.html:11
#: apps/registration/templates/registration/upload_photo_authorization.html:18
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:78
@ -395,11 +399,11 @@ msgstr ""
"vidéo, puis à poser 3 à 6 questions à propos de la vidéo. Après cela, vous "
"serez invités à échanger avec l'autre équipe à propos de la solution."
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:117
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:118
msgid "Add a question"
msgstr "Ajouter une question"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:121
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:123
#, python-format
msgid ""
"You sent your questions to the other team about their solution. When they "
@ -418,12 +422,12 @@ msgstr ""
"client Element dédié : <a href=\"https://element.correspondances-maths.fr"
"\">element.correpondances-maths.fr</a>"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:140
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:142
msgid "Define received video"
msgstr "Définir la vidéo reçue"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:141
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:146
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:143
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:148
#: apps/participation/templates/participation/phase_form.html:11
#: apps/participation/templates/participation/phase_list.html:18
#: apps/participation/templates/participation/receive_participation_form.html:11
@ -437,24 +441,32 @@ msgstr "Définir la vidéo reçue"
msgid "Update"
msgstr "Modifier"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:145
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:147
msgid "Define team that receives your video"
msgstr "Définir l'équipe qui recevra votre vidéo"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:151
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:153
msgid "Upload video"
msgstr "Envoyer la vidéo"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:155
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:162
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:157
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:164
msgid "Display solution"
msgstr "Afficher la solution"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:156
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:163
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:158
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:165
msgid "This video platform is not supported yet."
msgstr "La plateforme de cette vidéo n'est pas encore supportée."
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:171
msgid "Add question"
msgstr "Ajouter une question"
#: apps/participation/templates/participation/participation_detail.html:172
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: apps/participation/templates/participation/phase_list.html:10
#: templates/base.html:68 templates/base.html:70 templates/base.html:217
msgid "Calendar"
@ -464,6 +476,10 @@ msgstr "Calendrier"
msgid "Update phase"
msgstr "Modifier la phase"
#: apps/participation/templates/participation/question_form.html:11
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:14
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@ -567,74 +583,74 @@ msgstr "Quitter l'équipe"
msgid "Are you sure that you want to leave this team?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter cette équipe ?"
#: apps/participation/views.py:36 templates/base.html:77
#: apps/participation/views.py:37 templates/base.html:77
#: templates/base.html:230
msgid "Create team"
msgstr "Créer une équipe"
#: apps/participation/views.py:43 apps/participation/views.py:89
#: apps/participation/views.py:44 apps/participation/views.py:90
msgid "You don't participate, so you can't create a team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas créer d'équipe."
#: apps/participation/views.py:45 apps/participation/views.py:91
#: apps/participation/views.py:46 apps/participation/views.py:92
msgid "You are already in a team."
msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:82 templates/base.html:82
#: apps/participation/views.py:83 templates/base.html:82
#: templates/base.html:226
msgid "Join team"
msgstr "Rejoindre une équipe"
#: apps/participation/views.py:133 apps/participation/views.py:300
#: apps/participation/views.py:333
#: apps/participation/views.py:134 apps/participation/views.py:301
#: apps/participation/views.py:334
msgid "You are not in a team."
msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:134 apps/participation/views.py:334
#: apps/participation/views.py:135 apps/participation/views.py:335
msgid "You don't participate, so you don't have any team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe."
#: apps/participation/views.py:179
#: apps/participation/views.py:180
msgid "You don't participate, so you can't request the validation of the team."
msgstr ""
"Vous ne participez pas, vous ne pouvez pas demander la validation de "
"l'équipe."
#: apps/participation/views.py:182
#: apps/participation/views.py:183
msgid "The validation of the team is already done or pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:195
#: apps/participation/views.py:196
msgid "You are not an administrator."
msgstr "Vous n'êtes pas administrateur."
#: apps/participation/views.py:198
#: apps/participation/views.py:199
msgid "This team has no pending validation."
msgstr "L'équipe n'a pas de validation en attente."
#: apps/participation/views.py:217
#: apps/participation/views.py:218
msgid "You must specify if you validate the registration or not."
msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non."
#: apps/participation/views.py:280 apps/registration/views.py:235
#: apps/participation/views.py:281 apps/registration/views.py:235
#, python-brace-format
msgid "Photo authorization of {student}.{ext}"
msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:284
#: apps/participation/views.py:285
#, python-brace-format
msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip"
msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip"
#: apps/participation/views.py:302
#: apps/participation/views.py:303
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:346
#: apps/participation/views.py:347
msgid "The team is not validated yet."
msgstr "L'équipe n'est pas encore validée."
#: apps/participation/views.py:355
#: apps/participation/views.py:356
#, python-brace-format
msgid "Participation of team {trigram}"
msgstr "Participation de l'équipe {trigram}"