nk20/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

2041 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102
#: apps/activity/models.py:117
msgid "activity"
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228
msgid "This person is already invited."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:203
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24
#: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237
#: apps/wei/models.py:61 templates/member/club_info.html:13
#: templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:27 templates/activity/activity_detail.html:39
msgid "can invite"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:30 templates/activity/activity_detail.html:43
msgid "guest entry fee"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:34
msgid "activity type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:35
msgid "activity types"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74
#: apps/permission/models.py:103 apps/wei/models.py:67 apps/wei/models.py:123
#: templates/activity/activity_detail.html:16
msgid "description"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:60 apps/note/models/notes.py:164
#: apps/note/models/transactions.py:64
#: templates/activity/activity_detail.html:19
msgid "type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:224
#: apps/note/models/notes.py:117 apps/wei/models.py:154
#: templates/wei/survey.html:16
msgid "user"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:73 templates/activity/activity_detail.html:33
msgid "organizer"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:80 templates/activity/activity_detail.html:36
msgid "attendees club"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:84 templates/activity/activity_detail.html:22
msgid "start date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:88 templates/activity/activity_detail.html:25
msgid "end date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:93 apps/note/models/transactions.py:139
#: templates/activity/activity_detail.html:47
msgid "valid"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:98 templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "open"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:103
msgid "activities"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:122
msgid "entry time"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:58
msgid "note"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146
msgid "Already entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:154
msgid "The balance is negative."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:184
msgid "last name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:196
msgid "inviter"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:237
msgid "guest"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:238
msgid "guests"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:250
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:54
msgid "Entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:55
msgid "remove"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:75 apps/treasury/models.py:138
msgid "Type"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77
#: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:97
msgid "First name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:81 apps/note/models/notes.py:67
msgid "Note"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:83 apps/member/tables.py:41
msgid "Balance"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:45 templates/base.html:106
msgid "Activities"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:153
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/api/apps.py:10
msgid "API"
msgstr ""
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:27
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:35
msgid "model"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:42
msgid "identifier"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:47
msgid "previous data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:52
msgid "new data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:60
msgid "create"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:61 apps/note/tables.py:144
#: templates/activity/activity_detail.html:67
msgid "edit"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149
#: apps/wei/tables.py:65
msgid "delete"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:65
msgid "action"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:73
msgid "timestamp"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:77
msgid "Logs cannot be destroyed."
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:80
msgid "changelog"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:81
msgid "changelogs"
msgstr ""
#: apps/member/apps.py:14
msgid "member"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:66
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103
msgid "Bank"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:33
#: templates/registration/future_profile_detail.html:47
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "phone number"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27
#: templates/registration/future_profile_detail.html:41
#: templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "section"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:40
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr ""
#: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:52
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "paid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:53
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:58
msgid "email confirmed"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:63
msgid "registration valid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:68
msgid "Société générale"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:69
msgid "Has the user ever be paid by the Société générale?"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:74 apps/member/models.py:75
msgid "user profile"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:51
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:111
msgid "parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:120
msgid "require memberships"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:121
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:126 templates/member/club_info.html:35
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:131 templates/member/club_info.html:38
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:137 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership duration"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:138
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:145 templates/member/club_info.html:22
msgid "membership start"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:146
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:153 templates/member/club_info.html:25
msgid "membership end"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:154
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:188 apps/member/models.py:230
#: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:189
msgid "clubs"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:209 apps/permission/models.py:294
msgid "role"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:210 apps/member/models.py:235
msgid "roles"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:240
msgid "membership starts on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:244
msgid "membership ends on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:249
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:726
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:277 apps/member/views.py:509
msgid "User is already a member of the club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:315
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:318
msgid "membership"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:319
msgid "memberships"
msgstr ""
#: apps/member/tables.py:112
msgid "Renew"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:62 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:116
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:75
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:180
msgid "Search user"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:717
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:513
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:518
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532
#: apps/registration/views.py:327 apps/registration/views.py:329
#: apps/registration/views.py:331
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:120 apps/note/models/transactions.py:99
msgid "source"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:128 apps/note/admin.py:170
#: apps/note/models/transactions.py:54 apps/note/models/transactions.py:112
msgid "destination"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:14
msgid "select an image"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:15
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:27
msgid "account balance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:28
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:32
msgid "last negative date"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:33
msgid "last time the balance was negative"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:38
msgid "active"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:41
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:45
msgid "display image"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:122
msgid "created at"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:59
msgid "notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:77 apps/note/models/notes.py:101
msgid "This alias is already taken."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:121
msgid "one's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:122
msgid "users note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:128
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:143
msgid "club note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:144
msgid "clubs notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:150
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:170
msgid "special note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:171
msgid "special notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:194
msgid "Invalid alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:210
msgid "alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:48
#: templates/member/profile_info.html:36 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:233
msgid "Alias is too long."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:238
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:251
msgid "You can't delete your main alias."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:30
msgid "transaction category"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:31
msgid "transaction categories"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:47
msgid "A template with this name already exist"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:58 apps/note/models/transactions.py:130
msgid "amount"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:59
msgid "in centimes"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:70
msgid "display"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:80
msgid "transaction template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:81
msgid "transaction templates"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:105 apps/note/models/transactions.py:118
#: apps/note/tables.py:33 apps/note/tables.py:42
msgid "used alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:126
msgid "quantity"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:134
msgid "reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:144 apps/note/tables.py:95
msgid "invalidity reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:152
msgid "transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:153
msgid "transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:207
#: templates/activity/activity_entry.html:13 templates/base.html:84
#: templates/note/transaction_form.html:19
#: templates/note/transaction_form.html:145
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:227
msgid "Template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:242
msgid "first_name"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:247
msgid "bank"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:253
#: templates/activity/activity_entry.html:17
#: templates/note/transaction_form.html:24
msgid "Credit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:253 templates/note/transaction_form.html:28
msgid "Debit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:269 apps/note/models/transactions.py:274
msgid "membership transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:270
msgid "membership transactions"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to invalidate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to validate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:93
msgid "No reason specified"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:146 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43
#: templates/member/club_info.html:60 templates/note/conso_form.html:121
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:66
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:40
msgid "Transfer money"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:109 templates/base.html:79
msgid "Consumptions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:82 apps/permission/models.py:281
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:84 apps/permission/models.py:283
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:97
msgid "rank"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:110
msgid "permission mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:111
msgid "permission masks"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:160
msgid "permission"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:161
msgid "permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:166
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:304 apps/permission/models.py:305
msgid "role permissions"
msgstr ""
#: apps/registration/apps.py:10
msgid "registration"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:32
msgid "Register to the WEI"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:34
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "Join BDE Club"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:86
msgid "Join Kfet Club"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:116
msgid "Email validation"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:162
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:173
msgid "Email validation email sent"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:226
msgid "Unregistered users"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:293
msgid "You must join the BDE."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:315
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:320
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/apps.py:12 templates/base.html:111
msgid "Treasury"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:85 apps/treasury/forms.py:133
#: templates/activity/activity_form.html:9
#: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9
#: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:14
msgid "Submit"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:87
msgid "Close"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:96
msgid "Remittance is already closed."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:101
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:127 apps/treasury/tables.py:47
#: templates/note/transaction_form.html:133
#: templates/treasury/remittance_form.html:18
msgid "Amount"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:18
msgid "Invoice identifier"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:32
msgid "BDE"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:37
msgid "Object"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:41
msgid "Description"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:46 templates/note/transaction_form.html:91
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:50
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:55
msgid "Place"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:59
msgid "Acquitted"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:63
msgid "invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:64
msgid "invoices"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:79
msgid "Designation"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:83
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:87
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:103
msgid "product"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:104
msgid "products"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:121
msgid "remittance type"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:122
msgid "remittance types"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:132
msgid "Date"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:143
msgid "Comment"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:148
msgid "Closed"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:152
msgid "remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:153
msgid "remittances"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:185
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:204 apps/treasury/tables.py:76
#: apps/treasury/tables.py:84 templates/treasury/invoice_list.html:13
#: templates/treasury/remittance_list.html:13
msgid "Remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:208
msgid "special transaction proxy"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:209
msgid "special transaction proxies"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:19
msgid "Invoice #{:d}"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:22 templates/treasury/invoice_list.html:10
#: templates/treasury/remittance_list.html:10
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:45
msgid "Transaction count"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:50 apps/treasury/tables.py:52
msgid "View"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:78
msgid "Add"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:86
msgid "Remove"
msgstr ""
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:44 apps/wei/models.py:45
#: apps/wei/models.py:56 apps/wei/models.py:161 templates/base.html:116
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:47 apps/wei/models.py:108
#: apps/wei/models.py:269
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:48
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:54
msgid "Team"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:56
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:61 apps/wei/forms/registration.py:67
#: apps/wei/models.py:142
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:62
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr ""
#: apps/wei/management/commands/wei_algorithm.py:11
msgid "Attribute to each first year member a bus for the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:19 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:23 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:27 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:72
msgid "survey information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:73
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:95
msgid "Bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:96 templates/wei/weiclub_tables.html:79
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:116
msgid "color"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:117
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:131
msgid "Bus team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:132
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:141
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:166
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:171
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:175 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "birth date"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:181
msgid "Male"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:182
msgid "Female"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:183
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:185 templates/wei/weimembership_form.html:53
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:191 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:196 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:201 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:206 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:211 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:216 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:221 templates/wei/weimembership_form.html:50
msgid "first year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:222
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:227
msgid "registration information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:228
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:259
msgid "WEI User"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:260
msgid "WEI Users"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:279
msgid "team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:289
msgid "WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:293
msgid "WEI membership"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:294
msgid "WEI memberships"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54
msgid "Validate"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:125 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:165
msgid "Find WEI Membership"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:200
msgid "Find WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:409 templates/wei/weiclub_info.html:62
msgid "Register 1A"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:430 apps/wei/views.py:498
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:435
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:463 templates/wei/weiclub_info.html:63
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:481 apps/wei/views.py:564
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:721
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:789 apps/wei/views.py:809 apps/wei/views.py:819
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/__init__.py:63
msgid ""
"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites "
"by authenticating only once, so you don't need to type your credentials "
"again unless your session expires or you logout."
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:154
msgid "German"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:155
msgid "English"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:156
msgid "French"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:29
msgid "creater"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:50
msgid "opened"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:57
msgid "Entry page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "invalidate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "validate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:70
msgid "Invite"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:77
msgid "Guests list"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:22
#: templates/note/transaction_form.html:33
msgid "Entries"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:30
msgid "Return to activity page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:5
msgid "Upcoming activities"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:10
msgid "There is no planned activity."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:14
msgid "New activity"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:18
msgid "All activities"
msgstr ""
#: templates/base.html:13
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr ""
#: templates/base.html:89
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/base.html:94
msgid "Clubs"
msgstr ""
#: templates/base.html:100
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:155
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:7
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:43
#, python-format
msgid ""
"A new version of the application is available. This instance runs "
"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:4
msgid ""
"<h3>Log In Successful</h3>You have successfully logged into the Central "
"Authentication Service.<br/>For security reasons, please Log Out and Exit "
"your web browser when you are done accessing services that require "
"authentication!"
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:8
msgid "Log me out from all my sessions"
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:14
msgid "Forget the identity provider"
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:18
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/cas_server/login.html:6
msgid "Please log in"
msgstr ""
#: templates/cas_server/login.html:11
msgid ""
"If you don't have any Note Kfet account, please follow <a href='/accounts/"
"signup'>this link to sign up</a>."
msgstr ""
#: templates/cas_server/login.html:17
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/cas_server/warn.html:9
msgid "Connect to the service"
msgstr ""
#: templates/django_filters/rest_framework/crispy_form.html:4
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:2
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/member/alias_update.html:5
msgid "Add alias"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:17
msgid "Club Parent"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:29
msgid "days"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:32 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:44 templates/member/profile_info.html:33
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:57
msgid "Add member"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:64 templates/member/profile_info.html:48
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:8
msgid "search clubs"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:12
msgid "Create club"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:19
msgid "Club listing"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:7
msgid "Member of the Club"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28
#: templates/wei/weiclub_tables.html:105
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:16
msgid "Token"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:23
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:31
msgid "Regenerate token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:5
#: templates/registration/future_profile_detail.html:12
msgid "Account #"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:20
#: templates/registration/future_profile_detail.html:34
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:23
#: templates/registration/future_profile_detail.html:37
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:41
msgid "Manage auth token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:15
msgid "View my memberships"
msgstr ""
#: templates/member/profile_update.html:13
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:16
msgid "There is no user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55
msgid "Select emitters"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:45
msgid "Select consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:51
msgid "Consume!"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:64
msgid "Most used buttons"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:126
msgid "Single consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:130
msgid "Double consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:141 templates/note/transaction_form.html:152
msgid "Recent transactions history"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:15
msgid "Gift"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:73
msgid "External payment"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:81
msgid "Transfer type"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:116
#: templates/note/transaction_form.html:169
#: templates/note/transaction_form.html:176
msgid "Select receivers"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:138
msgid "Reason"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:183
msgid "Credit note"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:190
msgid "Debit note"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:6
msgid "Buttons list"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:9
msgid "search button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:13
msgid "New button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:20
msgid "buttons listing "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:70
msgid "button successfully deleted "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:74
msgid "Unable to delete button "
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:6
msgid "Your email have successfully been validated."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:8
#, python-format
msgid "You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:10
msgid ""
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13
msgid ""
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
"activate your account."
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:56
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:64
msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:126
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
msgid "Validate registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:7
msgid "New user"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:28
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:22
msgid "You can also register via the central authentification server "
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:23
msgid "using this link "
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:29
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3
msgid "Hi"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5
msgid ""
"You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to "
"confirm your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9
msgid ""
"This link is only valid for a couple of days, after that you will need to "
"contact us to validate your email."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11
msgid ""
"After that, you'll have to wait that someone validates your account before "
"you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:15
msgid "The Note Kfet team."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:9
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"\n"
" If you already signed up, your registration is taken into "
"account. The BDE must validate your account before\n"
" your can log in. You have to go to the Kfet and pay the "
"registration fee. You must also validate your email\n"
" address by following the link you received. If you forgot to "
"register to the WEI, then you can pre-register\n"
" to the WEI after your account get validated, so please go to the "
"Kfet.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:41
msgid "Add product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:42
msgid "Remove product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:21
msgid "New invoice"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:7
msgid "Remittance #"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:9
#: templates/treasury/specialtransactionproxy_form.html:7
msgid "Remittances list"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:12
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:29
msgid "Linked transactions"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:34
msgid "There is no transaction linked with this remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:19
msgid "Opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:24
msgid "There is no opened remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:28
msgid "New remittance"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:32
msgid "Transfers without remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:37
msgid "There is no transaction without any linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:43
msgid "Transfers with opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:48
msgid "There is no transaction with an opened linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:54
msgid "Closed remittances"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
msgid "Add team"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: templates/wei/survey.html:24
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:16
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_end.html:16
msgid "The survey is now ended. Your answers have been saved."
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "WEI list"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:69
msgid "Add bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:73
msgid "View WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:8
msgid "search WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:12
msgid "Create WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:19
msgid "WEI listing"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:63
msgid "Register to the WEI! 1A"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:65
msgid "Register to the WEI! 2A+"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:67
msgid "Update my registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:92
msgid "Members of the WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:120
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:81
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:86
msgid "Raw survey information"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:96
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:99
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:103
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:106
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:117
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:131
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
"membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n"
" The membership transaction will be created but "
"will be invalid. You will have to validate it once the bank\n"
" validated the creation of the account, or to "
"change the payment method.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:148
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The note don't have enough money "
"(%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:155
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. "
"Please adhere\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/"
"she is in her/his first year</a>\n"
" or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she "
"was an old member</a> before you validate\n"
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:18
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undone."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:18
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:24
msgid "View validated memberships..."
msgstr ""