nk20/apps/note/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

193 lines
3.9 KiB
Plaintext

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-24 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:112 models/transactions.py:46
msgid "source"
msgstr "source"
#: admin.py:120 admin.py:148 models/transactions.py:25
#: models/transactions.py:52
msgid "destination"
msgstr "destination"
#: apps.py:15 models/notes.py:47
msgid "note"
msgstr "note"
#: models/notes.py:24
msgid "account balance"
msgstr "solde du compte"
#: models/notes.py:25
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr "en centimes, argent crédité pour cette instance"
#: models/notes.py:29
msgid "active"
msgstr "actif"
#: models/notes.py:32
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
"Indique si la note est active. Désactiver cela plutôt que supprimer la note."
#: models/notes.py:37
msgid "display image"
msgstr "image affichée"
#: models/notes.py:42 models/transactions.py:55
msgid "created at"
msgstr "créée le"
#: models/notes.py:48
msgid "notes"
msgstr "notes"
#: models/notes.py:56
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: models/notes.py:66 models/notes.py:88
msgid "This alias is already taken."
msgstr "Cet alias est déjà pris."
#: models/notes.py:103
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models/notes.py:107
msgid "one's note"
msgstr "note d'un utilisateur"
#: models/notes.py:108
msgid "users note"
msgstr "notes des utilisateurs"
#: models/notes.py:114
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr "Note de %(user)s"
#: models/notes.py:125
msgid "club"
msgstr "club"
#: models/notes.py:129
msgid "club note"
msgstr "note d'un club"
#: models/notes.py:130
msgid "clubs notes"
msgstr "notes des clubs"
#: models/notes.py:136
#, python-format
msgid "Note for %(club)s club"
msgstr "Note du club %(club)s"
#: models/notes.py:149 models/transactions.py:32 models/transactions.py:66
msgid "type"
msgstr "type"
#: models/notes.py:155
msgid "special note"
msgstr "note spéciale"
#: models/notes.py:156
msgid "special notes"
msgstr "notes spéciales"
#: models/notes.py:167 models/transactions.py:18
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models/notes.py:173
msgid "Invalid alias"
msgstr "Alias invalide"
#: models/notes.py:189
msgid "alias"
msgstr "alias"
#: models/notes.py:190
msgid "aliases"
msgstr "alias"
#: models/notes.py:218
msgid "Alias too long."
msgstr "L'alias est trop long."
#: models/notes.py:221
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
#: models/transactions.py:28 models/transactions.py:63
msgid "amount"
msgstr "montant"
#: models/transactions.py:29
msgid "in centimes"
msgstr "en centimes"
#: models/transactions.py:37
msgid "transaction template"
msgstr "modèle de transaction"
#: models/transactions.py:38
msgid "transaction templates"
msgstr "modèles de transaction"
#: models/transactions.py:59
msgid "quantity"
msgstr "quantité"
#: models/transactions.py:70
msgid "reason"
msgstr "raison"
#: models/transactions.py:74
msgid "valid"
msgstr "valide"
#: models/transactions.py:79
msgid "transaction"
msgstr "transaction"
#: models/transactions.py:80
msgid "transactions"
msgstr "transactions"
#: models/transactions.py:116
msgid "membership transaction"
msgstr "transaction d'adhésion"
#: models/transactions.py:117
msgid "membership transactions"
msgstr "transactions d'adhésion"
#: templates/note/transaction_form.html:10
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: templates/note/transaction_form.html:53
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
#: views.py:26
msgid "Transfer money from your account to one or others"
msgstr "Transfert d'argent de ton compte vers un ou plusieurs autres"