nk20/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

2300 lines
52 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 20:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102
#: apps/activity/models.py:117
msgid "activity"
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228
msgid "This person is already invited."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:151 apps/member/models.py:255
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:25
#: apps/note/models/transactions.py:45 apps/note/models/transactions.py:249
#: apps/wei/models.py:64 templates/member/club_info.html:13
#: templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:27 templates/activity/activity_detail.html:39
msgid "can invite"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:30 templates/activity/activity_detail.html:43
msgid "guest entry fee"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:34
msgid "activity type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:35
msgid "activity types"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:75
#: apps/permission/models.py:103 apps/permission/models.py:182
#: apps/wei/models.py:70 apps/wei/models.py:126
#: templates/activity/activity_detail.html:16
msgid "description"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:60 apps/note/models/notes.py:164
#: apps/note/models/transactions.py:65 apps/permission/models.py:157
#: templates/activity/activity_detail.html:19
msgid "type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:277
#: apps/note/models/notes.py:117 apps/treasury/models.py:221
#: apps/wei/models.py:157 templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: templates/wei/survey.html:16
msgid "user"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:73 templates/activity/activity_detail.html:33
msgid "organizer"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:80 templates/activity/activity_detail.html:36
msgid "attendees club"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:84 templates/activity/activity_detail.html:22
msgid "start date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:88 templates/activity/activity_detail.html:25
msgid "end date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:93 apps/note/models/transactions.py:140
#: templates/activity/activity_detail.html:47
msgid "valid"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:98 templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "open"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:103
msgid "activities"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:122
msgid "entry time"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:58
msgid "note"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146
msgid "Already entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:154
msgid "The balance is negative."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:184
msgid "last name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:196
msgid "inviter"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:237
msgid "guest"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:238
msgid "guests"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:250
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:54
msgid "Entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:55
msgid "remove"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:75 apps/treasury/models.py:140
msgid "Type"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:83
#: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:88
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:126
msgid "First name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:81 apps/note/models/notes.py:67
msgid "Note"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:83 apps/member/tables.py:41
msgid "Balance"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:46 templates/base.html:120
msgid "Activities"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:160
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/api/apps.py:10
msgid "API"
msgstr ""
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:27
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:35 apps/permission/models.py:127
msgid "model"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:42
msgid "identifier"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:47
msgid "previous data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:52
msgid "new data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:60
msgid "create"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:61 apps/note/tables.py:145
#: templates/activity/activity_detail.html:67
msgid "edit"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:150
#: apps/wei/tables.py:65
msgid "delete"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:65
msgid "action"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:73
msgid "timestamp"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:77
msgid "Logs cannot be destroyed."
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:80
msgid "changelog"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:81
msgid "changelogs"
msgstr ""
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:150 apps/wei/tables.py:181
msgid "member"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:69 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:72
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:76 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:93 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:132
msgid "Bank"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:34
#: templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: templates/wei/weimembership_form.html:48
msgid "phone number"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:41 templates/member/profile_info.html:29
#: templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "section"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:42
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr ""
#: apps/member/models.py:50 templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "department"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:52
msgid "Informatics (A0)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:53
msgid "Mathematics (A1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:54
msgid "Physics (A2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:55
msgid "Applied physics (A'2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:56
msgid "Chemistry (A''2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:57
msgid "Biology (A3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:58
msgid "SAPHIRE (B1234)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:59
msgid "Mechanics (B1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:60
msgid "Civil engineering (B2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:61
msgid "Mechanical engineering (B3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:62
msgid "EEA (B4)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:63
msgid "Design (C)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:64
msgid "Economy-management (D2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:65
msgid "Social sciences (D3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:66
msgid "English (E)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:67
msgid "External (EXT)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:74
msgid "promotion"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:75
msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:79 templates/member/profile_info.html:32
#: templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:86
#: templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: templates/wei/weimembership_form.html:51
msgid "paid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:87
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:92
msgid "email confirmed"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:97
msgid "registration valid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:126 apps/member/models.py:127
msgid "user profile"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:156 templates/member/club_info.html:57
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:163
msgid "parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:172
msgid "require memberships"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:173
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:178 templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:183 templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:189 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:190
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:197 templates/member/club_info.html:23
msgid "membership start"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:198
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:205 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership end"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:206
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:240 apps/member/models.py:283
#: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:241
msgid "clubs"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:261 apps/permission/models.py:318
msgid "role"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:262 apps/member/models.py:288
msgid "roles"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:293
msgid "membership starts on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:297
msgid "membership ends on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:302
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:320 apps/member/views.py:505 apps/wei/views.py:768
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:330 apps/member/views.py:514
msgid "User is already a member of the club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:381
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:384
msgid "membership"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:385
msgid "memberships"
msgstr ""
#: apps/member/tables.py:112
msgid "Renew"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:62 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:47
#: templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: templates/wei/weimembership_form.html:124
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:75
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:181
msgid "Search user"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:759
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:518
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:523
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:540 apps/member/views.py:542 apps/member/views.py:544
#: apps/registration/views.py:289 apps/registration/views.py:291
#: apps/registration/views.py:293
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:120 apps/note/models/transactions.py:100
msgid "source"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:128 apps/note/admin.py:170
#: apps/note/models/transactions.py:55 apps/note/models/transactions.py:113
msgid "destination"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:14
msgid "select an image"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:15
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:27
msgid "account balance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:28
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:32
msgid "last negative date"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:33
msgid "last time the balance was negative"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:38
msgid "active"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:41
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:45
msgid "display image"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:123
msgid "created at"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:59
msgid "notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:77 apps/note/models/notes.py:101
msgid "This alias is already taken."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:121
msgid "one's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:122
msgid "users note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:128
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:143
msgid "club note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:144
msgid "clubs notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:150
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:170
msgid "special note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:171
msgid "special notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:194
msgid "Invalid alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:210
msgid "alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:54
#: templates/member/profile_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:233
msgid "Alias is too long."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:238
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:251
msgid "You can't delete your main alias."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:31
msgid "transaction category"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:32
msgid "transaction categories"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:48
msgid "A template with this name already exist"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:59 apps/note/models/transactions.py:131
msgid "amount"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:60
msgid "in centimes"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:71
msgid "display"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:81
msgid "transaction template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:82
msgid "transaction templates"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:106 apps/note/models/transactions.py:119
#: apps/note/tables.py:33 apps/note/tables.py:42
msgid "used alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:127
msgid "quantity"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:135
msgid "reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:145 apps/note/tables.py:95
msgid "invalidity reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:153
msgid "transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:154
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
msgid "transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:216
#: templates/activity/activity_entry.html:13 templates/base.html:98
#: templates/note/transaction_form.html:19
#: templates/note/transaction_form.html:140
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:239
msgid "Template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:254
msgid "first_name"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:259
msgid "bank"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:265
#: templates/activity/activity_entry.html:17
#: templates/note/transaction_form.html:24
msgid "Credit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:265 templates/note/transaction_form.html:28
msgid "Debit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:281 apps/note/models/transactions.py:286
msgid "membership transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:282 apps/treasury/models.py:227
msgid "membership transactions"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to invalidate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to validate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:93
msgid "No reason specified"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:152 apps/wei/tables.py:66
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:147 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43
#: templates/member/club_info.html:67 templates/note/conso_form.html:128
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:68
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:41
msgid "Transfer money"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:137 templates/base.html:93
msgid "Consumptions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:82
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:84
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:97
msgid "rank"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:110
msgid "permission mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:111
msgid "permission masks"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:151
msgid "query"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:164
msgid "mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:170
msgid "field"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:175
msgid ""
"Tells if the permission should be granted even if the membership of the user "
"is expired."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:176 templates/permission/all_rights.html:26
msgid "permanent"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:187
msgid "permission"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:188 apps/permission/models.py:322
msgid "permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:193
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:329 apps/permission/models.py:330
msgid "role permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:62
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to change the field {field} on this instance "
"of model {app_label}.{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add this instance of model {app_label}."
"{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:99
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}."
"{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/views.py:47
msgid "All rights"
msgstr ""
#: apps/registration/apps.py:10
msgid "registration"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:32
msgid "Register to the WEI"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:34
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "Join BDE Club"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:86
msgid "Join Kfet Club"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:78
msgid "Email validation"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:124
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:135
msgid "Email validation email sent"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:188
msgid "Unregistered users"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:255
msgid "You must join the BDE."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:277
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:282
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/apps.py:12 templates/base.html:125
msgid "Treasury"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:85 apps/treasury/forms.py:133
#: templates/activity/activity_form.html:9
#: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:15
#: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:14
msgid "Submit"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:87
msgid "Close"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:96
msgid "Remittance is already closed."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:101
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:127 apps/treasury/tables.py:47
#: apps/treasury/tables.py:113 templates/note/transaction_form.html:95
#: templates/treasury/remittance_form.html:18
msgid "Amount"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:20
msgid "Invoice identifier"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:34
msgid "BDE"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:39
msgid "Object"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:43
msgid "Description"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:48 templates/note/transaction_form.html:120
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:57
msgid "Place"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:61
msgid "Acquitted"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:65
msgid "invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:66
msgid "invoices"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:81
msgid "Designation"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:85
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:89
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:105
msgid "product"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:106
msgid "products"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:123
msgid "remittance type"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:124
msgid "remittance types"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:134
msgid "Date"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:145
msgid "Comment"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:150
msgid "Closed"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:154
msgid "remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:155
msgid "remittances"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:187
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:206 apps/treasury/tables.py:76
#: apps/treasury/tables.py:84 templates/treasury/invoice_list.html:13
#: templates/treasury/remittance_list.html:13
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:13
msgid "Remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:210
msgid "special transaction proxy"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:211
msgid "special transaction proxies"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:233
msgid "credit transaction"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:296
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:308 templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:309
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:19
msgid "Invoice #{:d}"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:22 templates/treasury/invoice_list.html:10
#: templates/treasury/remittance_list.html:10
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:10
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:45
msgid "Transaction count"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:50 apps/treasury/tables.py:52
msgid "View"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:78
msgid "Add"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:86
msgid "Remove"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:117
msgid "Valid"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:124
msgid "Yes"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:124
msgid "No"
msgstr ""
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:47 apps/wei/models.py:48
#: apps/wei/models.py:59 apps/wei/models.py:164 templates/base.html:130
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:47 apps/wei/models.py:111
#: apps/wei/models.py:273
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:48
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:54
msgid "Team"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:56
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:61 apps/wei/forms/registration.py:67
#: apps/wei/models.py:145
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:62
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:22 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:26 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:30 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:75
msgid "survey information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:76
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:98
msgid "Bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:99 templates/wei/weiclub_tables.html:79
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:119
msgid "color"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:120
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:134
msgid "Bus team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:135
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:144
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:169
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:174
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:178 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "birth date"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:184
msgid "Male"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:185
msgid "Female"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:186
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:188 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:194 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:199 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:204 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:209 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:214 templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:219 templates/wei/weimembership_form.html:80
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:224 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "first year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:225
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:230
msgid "registration information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:231
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:262
msgid "WEI User"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:263
msgid "WEI Users"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:283
msgid "team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:293
msgid "WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:297
msgid "WEI membership"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:298
msgid "WEI memberships"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:57
msgid "Validate"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:96
msgid "Year"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:134 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:143 apps/wei/tables.py:184
msgid "Members count"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:150 apps/wei/tables.py:181
msgid "members"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:201
msgid "Find WEI Membership"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:236
msgid "Find WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:445 templates/wei/weiclub_info.html:62
msgid "Register 1A"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:466 apps/wei/views.py:535
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:471
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:499 templates/wei/weiclub_info.html:65
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:517 apps/wei/views.py:604
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:664
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:763
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:837 apps/wei/views.py:857 apps/wei/views.py:867
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:154
msgid "German"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:155
msgid "English"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:156
msgid "French"
msgstr ""
#: templates/400.html:6
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: templates/400.html:7
msgid ""
"Sorry, your request was bad. Don't know what could be wrong. An email has "
"been sent to webmasters with the details of the error. You can now drink a "
"coke."
msgstr ""
#: templates/403.html:6
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:7
msgid "You don't have the right to perform this request."
msgstr ""
#: templates/403.html:10 templates/404.html:10
msgid "Exception message:"
msgstr ""
#: templates/404.html:6
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: templates/404.html:7
#, python-format
msgid ""
"The requested path <code>%(request_path)s</code> was not found on the server."
msgstr ""
#: templates/500.html:6
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/500.html:7
msgid ""
"Sorry, an error occurred when processing your request. An email has been "
"sent to webmasters with the detail of the error, and this will be fixed "
"soon. You can now drink a beer."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:29
msgid "creater"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:50
msgid "opened"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:57
msgid "Entry page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "invalidate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "validate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:70
msgid "Invite"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:77
msgid "Guests list"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:22
#: templates/note/transaction_form.html:33
msgid "Entries"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:30
msgid "Return to activity page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:5
msgid "Upcoming activities"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:10
msgid "There is no planned activity."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:14
msgid "New activity"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:18
msgid "All activities"
msgstr ""
#: templates/base.html:13
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr ""
#: templates/base.html:103
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/base.html:108
msgid "Clubs"
msgstr ""
#: templates/base.html:114
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:134
msgid "Rights"
msgstr ""
#: templates/base.html:138
msgid "Administration"
msgstr ""
#: templates/base.html:177
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:7
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:43
#, python-format
msgid ""
"A new version of the application is available. This instance runs "
"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: templates/django_filters/rest_framework/crispy_form.html:4
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:2
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/member/alias_update.html:5
msgid "Add alias"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:17
msgid "Club Parent"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:34
msgid "days"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:50 templates/member/profile_info.html:35
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:18
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:64
msgid "Add member"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:71 templates/member/profile_info.html:50
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:8
msgid "search clubs"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:12
msgid "Create club"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:19
msgid "Club listing"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:7
msgid "Member of the Club"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28
#: templates/wei/weiclub_tables.html:105
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:16
msgid "Token"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:23
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:31
msgid "Regenerate token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:5
#: templates/registration/future_profile_detail.html:12
msgid "Account #"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:21
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:24
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:43
msgid "Manage auth token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:15
msgid "View my memberships"
msgstr ""
#: templates/member/profile_update.html:13
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:16
msgid "There is no user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:28
msgid "Consum"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:39 templates/note/transaction_form.html:61
#: templates/note/transaction_form.html:76
msgid "Name or alias..."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:48
msgid "Select consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:57
msgid "Consume!"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:71
msgid "Most used buttons"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:134
msgid "Single consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:139
msgid "Double consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:150 templates/note/transaction_form.html:151
msgid "Recent transactions history"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:15
msgid "Gift"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:55
msgid "Select emitters"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:70
msgid "Select receivers"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:87
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:102
msgid "Reason"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:110
msgid "Transfer type"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:10
msgid "Buttons list"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:21
msgid "Price history"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:24
msgid "Obsolete since"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:24
msgid "Current price"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:9
msgid "Search button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:11
msgid "Name of the button..."
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:16
msgid "Display visible buttons only"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:21
msgid "New button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:28
msgid "buttons listing "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:86
msgid "button successfully deleted "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:90
msgid "Unable to delete button "
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:10
msgid "Filter with roles that I have in at least one club"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:21
msgid "Own this role in the clubs"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:26
msgid "Query:"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:28
msgid "No associated permission"
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:6
msgid "Your email have successfully been validated."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:8
#, python-format
msgid "You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:10
msgid ""
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13
msgid ""
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
"activate your account."
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:49
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:57
msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:64
#: templates/wei/weimembership_form.html:134
#: templates/wei/weimembership_form.html:192
msgid "Validate registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:7
msgid "New user"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:21
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:22
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3
msgid "Hi"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5
msgid ""
"You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to "
"confirm your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9
msgid ""
"This link is only valid for a couple of days, after that you will need to "
"contact us to validate your email."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11
msgid ""
"After that, you'll have to wait that someone validates your account before "
"you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:15
msgid "The Note Kfet team."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:9
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:19
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"If you already signed up, your registration is taken into account. The BDE "
"must validate your account before your can log in. You have to go to the "
"Kfet and pay the registration fee. You must also validate your email address "
"by following the link you received."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:41
msgid "Add product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:42
msgid "Remove product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:16
#: templates/treasury/remittance_list.html:16
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:16
msgid "Société générale credits"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:24
msgid "New invoice"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:7
msgid "Remittance #"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:9
#: templates/treasury/specialtransactionproxy_form.html:7
msgid "Remittances list"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:12
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:29
msgid "Linked transactions"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:34
msgid "There is no transaction linked with this remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:22
msgid "Opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:27
msgid "There is no opened remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:31
msgid "New remittance"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:35
msgid "Transfers without remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:40
msgid "There is no transaction without any linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:46
msgid "Transfers with opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:51
msgid "There is no transaction with an opened linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:57
msgid "Closed remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:29
msgid "total amount"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
msgid ""
"Warning: Validating this credit implies that all membership transactions "
"will be validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:36
msgid ""
"If you delete this credit, there all membership transactions will be also "
"validated, but no credit will be operated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:37
msgid ""
"If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit "
"from the Société générale."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:38
msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
msgid "This credit is already validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:49
msgid ""
"Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't "
"have enough money to pay its memberships."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:64
msgid "Return to credit list"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:26
msgid "Filter with unvalidated credits only"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:36
msgid "There is no matched user that have asked for a Société générale credit."
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
msgid "Add team"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:48 templates/wei/busteam_tables.html:52
#: templates/wei/weimembership_list.html:30
msgid "View as PDF"
msgstr ""
#: templates/wei/survey.html:24
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:16
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_end.html:16
msgid "The survey is now ended. Your answers have been saved."
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "WEI list"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:71
msgid "Add bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:75
msgid "View WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:8
msgid "search WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:12
msgid "Create WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:19
msgid "WEI listing"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:63
msgid "Register to the WEI! 1A"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:65
msgid "Register to the WEI! 2A+"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:67
msgid "Update my registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:92
msgid "Members of the WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:120
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "ENS year"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:83
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:87
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:92
msgid "Raw survey information"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:102
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:105
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:112
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:139
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:140
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:141
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:141
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:146
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
"membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n"
" The membership transaction will be created but "
"will be invalid. You will have to validate it once the bank\n"
" validated the creation of the account, or to "
"change the payment method.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:156
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The note don't have enough money "
"(%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:163
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:178
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. "
"Please adhere\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/"
"she is in her/his first year</a>\n"
" or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she "
"was an old member</a> before you validate\n"
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:18
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undone."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:18
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:24
msgid "View validated memberships..."
msgstr ""