nk20/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

2498 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102
#: apps/activity/models.py:117
msgid "activity"
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228
msgid "This person is already invited."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:151 apps/note/models/notes.py:188
#: apps/note/models/transactions.py:25 apps/note/models/transactions.py:45
#: apps/note/models/transactions.py:261 apps/permission/models.py:323
#: apps/wei/models.py:65 apps/wei/models.py:117
#: templates/member/club_info.html:13 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:27 templates/activity/activity_detail.html:39
msgid "can invite"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:30 templates/activity/activity_detail.html:43
msgid "guest entry fee"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:34
msgid "activity type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:35
msgid "activity types"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:81
#: apps/permission/models.py:104 apps/permission/models.py:183
#: apps/wei/models.py:71 apps/wei/models.py:128
#: templates/activity/activity_detail.html:16
msgid "description"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:60 apps/note/models/notes.py:164
#: apps/note/models/transactions.py:66 apps/permission/models.py:158
#: templates/activity/activity_detail.html:19
msgid "type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:259
#: apps/note/models/notes.py:117 apps/treasury/models.py:221
#: apps/wei/models.py:159 templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: templates/wei/survey.html:16
msgid "user"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:73 templates/activity/activity_detail.html:33
msgid "organizer"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:80 templates/activity/activity_detail.html:36
msgid "attendees club"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:84 templates/activity/activity_detail.html:22
msgid "start date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:88 templates/activity/activity_detail.html:25
msgid "end date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:93 apps/note/models/transactions.py:146
#: templates/activity/activity_detail.html:47
msgid "valid"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:98 templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "open"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:103
msgid "activities"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:122
msgid "entry time"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:58
msgid "note"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146
msgid "Already entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:154
msgid "The balance is negative."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:184
msgid "last name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:196
msgid "inviter"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:237
msgid "guest"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:238
msgid "guests"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:250
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:54
msgid "Entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:55
msgid "remove"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:75 apps/treasury/models.py:140
msgid "Type"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:104
#: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:120
msgid "Last name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:109
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:122
#: templates/note/transaction_form.html:126
msgid "First name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:81 apps/note/models/notes.py:67
msgid "Note"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:83 apps/member/tables.py:42
msgid "Balance"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:26
msgid "Create new activity"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:41 templates/base.html:121
msgid "Activities"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:61
msgid "Activity detail"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:78
msgid "Update activity"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:92
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:171
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/api/apps.py:10
msgid "API"
msgstr ""
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:27
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:35 apps/permission/models.py:128
msgid "model"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:42
msgid "identifier"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:47
msgid "previous data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:52
msgid "new data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:60
msgid "create"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:61 apps/note/tables.py:143
#: templates/activity/activity_detail.html:67
msgid "edit"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:148
#: apps/wei/tables.py:65
msgid "delete"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:65
msgid "action"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:73
msgid "timestamp"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:77
msgid "Logs cannot be destroyed."
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:80
msgid "changelog"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:81
msgid "changelogs"
msgstr ""
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:150 apps/wei/tables.py:181
msgid "member"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:58 apps/member/views.py:81
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:83 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:85 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:90 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:91 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:93
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:97 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:114 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:124 templates/note/transaction_form.html:132
msgid "Bank"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:34
#: templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: templates/wei/weimembership_form.html:48
msgid "phone number"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:41 templates/member/profile_info.html:29
#: templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "section"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:42
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr ""
#: apps/member/models.py:50 templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "department"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:52
msgid "Informatics (A0)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:53
msgid "Mathematics (A1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:54
msgid "Physics (A2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:55
msgid "Applied physics (A'2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:56
msgid "Chemistry (A''2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:57
msgid "Biology (A3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:58
msgid "SAPHIRE (B1234)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:59
msgid "Mechanics (B1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:60
msgid "Civil engineering (B2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:61
msgid "Mechanical engineering (B3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:62
msgid "EEA (B4)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:63
msgid "Design (C)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:64
msgid "Economy-management (D2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:65
msgid "Social sciences (D3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:66
msgid "English (E)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:67
msgid "External (EXT)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:74
msgid "promotion"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:75
msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:79 templates/member/profile_info.html:32
#: templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:86
#: templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: templates/wei/weimembership_form.html:51
msgid "paid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:87
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:92
msgid "email confirmed"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:97
msgid "registration valid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:126 apps/member/models.py:127
msgid "user profile"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:156 templates/member/club_info.html:57
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:163
msgid "parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:172
msgid "require memberships"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:173
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:178 templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:183 templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:189 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:190
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:197 templates/member/club_info.html:23
msgid "membership start"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:198
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:205 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership end"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:206
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:240 apps/member/models.py:265
#: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:241
msgid "clubs"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:270
msgid "roles"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:275
msgid "membership starts on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:279
msgid "membership ends on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:284
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:303 apps/member/views.py:535 apps/wei/views.py:787
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:310
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:321 apps/member/views.py:544
msgid "User is already a member of the club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:372
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:375
msgid "membership"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:376
msgid "memberships"
msgstr ""
#: apps/member/tables.py:113
msgid "Renew"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:56 templates/member/profile_info.html:47
#: templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:69 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:126
msgid "Profile detail"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:160
msgid "Search user"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:194 apps/member/views.py:376
msgid "Note aliases"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:208
msgid "Update note picture"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:266 templates/member/profile_info.html:43
msgid "Manage auth token"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:294
msgid "Create new club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:306
msgid "Search club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:331
msgid "Club detail"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:393
msgid "Update club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:427
msgid "Add new member to the club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:530 apps/wei/views.py:778
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:548
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:553
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:570 apps/member/views.py:572 apps/member/views.py:574
#: apps/registration/views.py:295 apps/registration/views.py:297
#: apps/registration/views.py:299
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:634
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:121 apps/note/models/transactions.py:106
msgid "source"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:129 apps/note/admin.py:171
#: apps/note/models/transactions.py:55 apps/note/models/transactions.py:119
msgid "destination"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:14
msgid "select an image"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:15
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:27
msgid "account balance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:28
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:32
msgid "last negative date"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:33
msgid "last time the balance was negative"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:38
msgid "active"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:41
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:45
msgid "display image"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:129
msgid "created at"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:59
msgid "notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:77 apps/note/models/notes.py:101
msgid "This alias is already taken."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:121
msgid "one's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:122
msgid "users note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:128
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:143
msgid "club note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:144
msgid "clubs notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:150
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:170
msgid "special note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:171
msgid "special notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:194
msgid "Invalid alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:210
msgid "alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:54
#: templates/member/profile_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:233
msgid "Alias is too long."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:238
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:251
msgid "You can't delete your main alias."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:31
msgid "transaction category"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:32
msgid "transaction categories"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:48
msgid "A template with this name already exist"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:59 apps/note/models/transactions.py:137
msgid "amount"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:60
msgid "in centimes"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:72
msgid "display"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:77
msgid "highlighted"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:87
msgid "transaction template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:88
msgid "transaction templates"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:112 apps/note/models/transactions.py:125
#: apps/note/tables.py:33 apps/note/tables.py:42
msgid "used alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:133
msgid "quantity"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:141
msgid "reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:95
msgid "invalidity reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:159
msgid "transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:160
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
msgid "transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:175
msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
"is not active."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:228
#: templates/activity/activity_entry.html:13 templates/base.html:99
#: templates/note/transaction_form.html:15
#: templates/note/transaction_form.html:140
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:251
msgid "Template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:266
msgid "first_name"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:271
msgid "bank"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:277
#: templates/activity/activity_entry.html:17
#: templates/note/transaction_form.html:20
msgid "Credit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:277 templates/note/transaction_form.html:24
msgid "Debit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:288
msgid ""
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
"payment method and a User or a Club"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:305 apps/note/models/transactions.py:310
msgid "membership transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:306 apps/treasury/models.py:227
msgid "membership transactions"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to invalidate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to validate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:93
msgid "No reason specified"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:150 apps/wei/tables.py:66
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:145 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43
#: templates/member/club_info.html:67 templates/note/conso_form.html:128
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:68
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:33
msgid "Transfer money"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:67
msgid "Create new button"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:76
msgid "Search button"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:99
msgid "Update button"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:136 templates/base.html:94
msgid "Consumptions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:83
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:85
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:98
msgid "rank"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:111
msgid "permission mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:112
msgid "permission masks"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:152
msgid "query"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:165
msgid "mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:171
msgid "field"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:176
msgid ""
"Tells if the permission should be granted even if the membership of the user "
"is expired."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:177 templates/permission/all_rights.html:26
msgid "permanent"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:188
msgid "permission"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:189 apps/permission/models.py:328
msgid "permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:194
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:333
msgid "for club"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:343 apps/permission/models.py:344
msgid "role permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:63
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to change the field {field} on this instance "
"of model {app_label}.{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:73
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add this instance of model {app_label}."
"{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:101
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}."
"{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/views.py:44 templates/base.html:135
msgid "Rights"
msgstr ""
#: apps/permission/views.py:49
msgid "All rights"
msgstr ""
#: apps/registration/apps.py:10
msgid "registration"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:32
msgid "Register to the WEI"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:34
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "Join BDE Club"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:86
msgid "Join Kfet Club"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:38
msgid "Register new user"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:80
msgid "Email validation"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:82
msgid "Validate a registration"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:127
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:138
msgid "Email validation email sent"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:146
msgid "Resend email validation link"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:164
msgid "Pre-registered users list"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:193
msgid "Unregistered users"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:206
msgid "Registration detail"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:261
msgid "You must join the BDE."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:283
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:288
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:363
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr ""
#: apps/treasury/apps.py:12 templates/base.html:126
msgid "Treasury"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:84 apps/treasury/forms.py:132
#: templates/activity/activity_form.html:9
#: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:15
#: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:14
msgid "Submit"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:86
msgid "Close"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:95
msgid "Remittance is already closed."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:100
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:126 apps/treasury/tables.py:47
#: apps/treasury/tables.py:113 templates/note/transaction_form.html:95
#: templates/treasury/remittance_form.html:18
msgid "Amount"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:20
msgid "Invoice identifier"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:34
msgid "BDE"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:39
msgid "Object"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:43
msgid "Description"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:48 templates/note/transaction_form.html:120
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:57
msgid "Place"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:61
msgid "Acquitted"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:65
msgid "invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:66
msgid "invoices"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:81
msgid "Designation"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:85
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:89
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:105
msgid "product"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:106
msgid "products"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:123
msgid "remittance type"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:124
msgid "remittance types"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:134
msgid "Date"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:145
msgid "Comment"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:150
msgid "Closed"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:154
msgid "remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:155
msgid "remittances"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:187
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:206 apps/treasury/tables.py:76
#: apps/treasury/tables.py:84 templates/treasury/invoice_list.html:13
#: templates/treasury/remittance_list.html:13
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:13
msgid "Remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:210
msgid "special transaction proxy"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:211
msgid "special transaction proxies"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:233
msgid "credit transaction"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:296
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:308 templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:309
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:19
msgid "Invoice #{:d}"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:22 templates/treasury/invoice_list.html:10
#: templates/treasury/remittance_list.html:10
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:10
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:45
msgid "Transaction count"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:50 apps/treasury/tables.py:52
msgid "View"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:78
msgid "Add"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:86
msgid "Remove"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:117
msgid "Valid"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:124
msgid "Yes"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:124
msgid "No"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:39
msgid "Create new invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:82 templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:91
msgid "Update an invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:205
msgid "Create a new remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:226 templates/treasury/remittance_form.html:9
#: templates/treasury/specialtransactionproxy_form.html:7
msgid "Remittances list"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:276
msgid "Update a remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:301
msgid "Attach a transaction to a remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:345
msgid "List of credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:384
msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:48 apps/wei/models.py:49
#: apps/wei/models.py:60 apps/wei/models.py:166 templates/base.html:131
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:47 apps/wei/models.py:112
#: apps/wei/models.py:297
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:48
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:54
msgid "Team"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:56
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:61 apps/wei/forms/registration.py:67
#: apps/wei/models.py:147
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:62
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:23 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:27 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:31 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:76
msgid "survey information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:77
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:99
msgid "Bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:100 templates/wei/weiclub_tables.html:79
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:121
msgid "color"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:122
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:136
msgid "Bus team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:137
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:146
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:171
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:176
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:180 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid "birth date"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:186 apps/wei/models.py:196
msgid "Male"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:187 apps/wei/models.py:197
msgid "Female"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:188
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:190 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:199 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "clothing cut"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:212 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "clothing size"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:218 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:223 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:228 templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:233 templates/wei/weimembership_form.html:80
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:238 templates/wei/weimembership_form.html:83
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:243 templates/wei/weimembership_form.html:86
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:248 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "first year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:249
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:254
msgid "registration information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:255
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:286
msgid "WEI User"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:287
msgid "WEI Users"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:307
msgid "team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:317
msgid "WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:321
msgid "WEI membership"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:322
msgid "WEI memberships"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:57
msgid "Validate"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:96
msgid "Year"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:134 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:143 apps/wei/tables.py:184
msgid "Members count"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:150 apps/wei/tables.py:181
msgid "members"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:55
msgid "Search WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:64 templates/wei/weiclub_list.html:9
msgid "Create WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:84
msgid "WEI Detail"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:179
msgid "View members of the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:207
msgid "Find WEI Membership"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:217
msgid "View registrations to the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:243
msgid "Find WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:254
msgid "Update the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:275
msgid "Create new bus"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:306
msgid "Update bus"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:336
msgid "Manage bus"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:363
msgid "Create new team"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:395
msgid "Update team"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:426
msgid "Manage WEI team"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:448
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:460 templates/wei/weiclub_info.html:62
msgid "Register 1A"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:481 apps/wei/views.py:551
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:486
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:503
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:515 templates/wei/weiclub_info.html:65
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:533 apps/wei/views.py:621
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:581
msgid "Update WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:671
msgid "Delete WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:682
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:701
msgid "Validate WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:782
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:819 apps/wei/views.py:872 apps/wei/views.py:882
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:155
msgid "German"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:156
msgid "English"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:157
msgid "French"
msgstr ""
#: templates/400.html:6
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: templates/400.html:7
msgid ""
"Sorry, your request was bad. Don't know what could be wrong. An email has "
"been sent to webmasters with the details of the error. You can now drink a "
"coke."
msgstr ""
#: templates/403.html:6
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:7
msgid "You don't have the right to perform this request."
msgstr ""
#: templates/403.html:10 templates/404.html:10
msgid "Exception message:"
msgstr ""
#: templates/404.html:6
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: templates/404.html:7
#, python-format
msgid ""
"The requested path <code>%(request_path)s</code> was not found on the server."
msgstr ""
#: templates/500.html:6
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/500.html:7
msgid ""
"Sorry, an error occurred when processing your request. An email has been "
"sent to webmasters with the detail of the error, and this will be fixed "
"soon. You can now drink a beer."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:29
msgid "creater"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:50
msgid "opened"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:57
msgid "Entry page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "invalidate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "validate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:70
msgid "Invite"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:77
msgid "Guests list"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:22
#: templates/note/transaction_form.html:29
msgid "Entries"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:30
msgid "Return to activity page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:5
msgid "Upcoming activities"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:10
msgid "There is no planned activity."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:14
msgid "New activity"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:18
msgid "All activities"
msgstr ""
#: templates/base.html:13
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr ""
#: templates/base.html:104
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/base.html:109
msgid "Clubs"
msgstr ""
#: templates/base.html:115
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:139
msgid "Administration"
msgstr ""
#: templates/base.html:178
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:7
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:43
#, python-format
msgid ""
"A new version of the application is available. This instance runs "
"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: templates/django_filters/rest_framework/crispy_form.html:4
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:2
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/member/alias_update.html:5
msgid "Add alias"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:17
msgid "Club Parent"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:34
msgid "days"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:50 templates/member/profile_info.html:35
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:18
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:64
msgid "Add member"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:71 templates/member/profile_info.html:50
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:9
msgid "Create club"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:16
msgid "Club listing"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:7
msgid "Member of the Club"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28
#: templates/wei/weiclub_tables.html:105
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:16
msgid "Token"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:23
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:31
msgid "Regenerate token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:5
#: templates/registration/future_profile_detail.html:12
msgid "Account #"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:21
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:24
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:15
msgid "View my memberships"
msgstr ""
#: templates/member/profile_update.html:13
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:16
msgid "There is no user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:28
msgid "Consum"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:39 templates/note/transaction_form.html:57
#: templates/note/transaction_form.html:76
msgid "Name or alias..."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:48
msgid "Select consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:57
msgid "Consume!"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:71
msgid "Highlighted buttons"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:134
msgid "Single consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:139
msgid "Double consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:150 templates/note/transaction_form.html:151
msgid "Recent transactions history"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:51
msgid "Select emitters"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:60
msgid "I am the emitter"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:70
msgid "Select receivers"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:87
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:102
msgid "Reason"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:110
msgid "Transfer type"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:10
msgid "Buttons list"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:21
msgid "Price history"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:24
msgid "Obsolete since"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:24
msgid "Current price"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:8
msgid "Name of the button..."
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:10
msgid "New button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:17
msgid "buttons listing "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:55
msgid "button successfully deleted "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:59
msgid "Unable to delete button "
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:10
msgid "Filter with roles that I have in at least one club"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:21
msgid "Own this role in the clubs"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:26
msgid "Query:"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:28
msgid "No associated permission"
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:6
msgid "Your email have successfully been validated."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:8
#, python-format
msgid "You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:10
msgid ""
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13
msgid ""
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
"activate your account."
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:49
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:57
msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:64
#: templates/wei/weimembership_form.html:140
#: templates/wei/weimembership_form.html:198
msgid "Validate registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:7
msgid "New user"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:22
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account, or with a higher "
"permission mask?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:23
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3
msgid "Hi"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5
msgid ""
"You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to "
"confirm your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9
msgid ""
"This link is only valid for a couple of days, after that you will need to "
"contact us to validate your email."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11
msgid ""
"After that, you'll have to wait that someone validates your account before "
"you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:15
msgid "The Note Kfet team."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:9
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:19
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"If you already signed up, your registration is taken into account. The BDE "
"must validate your account before your can log in. You have to go to the "
"Kfet and pay the registration fee. You must also validate your email address "
"by following the link you received."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:41
msgid "Add product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:42
msgid "Remove product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:16
#: templates/treasury/remittance_list.html:16
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:16
msgid "Société générale credits"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:24
msgid "New invoice"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:7
msgid "Remittance #"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:12
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:29
msgid "Linked transactions"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:34
msgid "There is no transaction linked with this remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:22
msgid "Opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:27
msgid "There is no opened remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:31
msgid "New remittance"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:35
msgid "Transfers without remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:40
msgid "There is no transaction without any linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:46
msgid "Transfers with opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:51
msgid "There is no transaction with an opened linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:57
msgid "Closed remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:62
msgid "There is no closed remittance yet."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:29
msgid "total amount"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
msgid ""
"Warning: Validating this credit implies that all membership transactions "
"will be validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:36
msgid ""
"If you delete this credit, there all membership transactions will be also "
"validated, but no credit will be operated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:37
msgid ""
"If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit "
"from the Société générale."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:38
msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
msgid "This credit is already validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:49
msgid ""
"Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't "
"have enough money to pay its memberships."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:64
msgid "Return to credit list"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:26
msgid "Filter with unvalidated credits only"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:36
msgid "There is no matched user that have asked for a Société générale credit."
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
msgid "Add team"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:48 templates/wei/busteam_tables.html:52
#: templates/wei/weimembership_list.html:30
msgid "View as PDF"
msgstr ""
#: templates/wei/survey.html:24
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:16
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_end.html:16
msgid "The survey is now ended. Your answers have been saved."
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "WEI list"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:71
msgid "Add bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:75
msgid "View WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:16
msgid "WEI listing"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:63
msgid "Register to the WEI! 1A"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:65
msgid "Register to the WEI! 2A+"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:67
msgid "Update my registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:92
msgid "Members of the WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:120
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "ENS year"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:89
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:93
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:98
msgid "Raw survey information"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:108
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:111
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:118
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:121
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:128
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:144
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:145
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:146
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:147
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:147
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:152
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
"membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n"
" The membership transaction will be created but "
"will be invalid. You will have to validate it once the bank\n"
" validated the creation of the account, or to "
"change the payment method.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The note don't have enough money "
"(%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:169
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:176
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. "
"Please adhere\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/"
"she is in her/his first year</a>\n"
" or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she "
"was an old member</a> before you validate\n"
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:18
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undone."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:18
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:24
msgid "View validated memberships..."
msgstr ""