nk20/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

2122 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102
#: apps/activity/models.py:117
msgid "activity"
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228
msgid "This person is already invited."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48
#: apps/member/models.py:100 apps/member/models.py:204
#: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:25
#: apps/note/models/transactions.py:45 apps/note/models/transactions.py:250
#: apps/wei/models.py:62 templates/member/club_info.html:13
#: templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:27 templates/activity/activity_detail.html:39
msgid "can invite"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:30 templates/activity/activity_detail.html:43
msgid "guest entry fee"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:34
msgid "activity type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:35
msgid "activity types"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:75
#: apps/permission/models.py:103 apps/wei/models.py:68 apps/wei/models.py:124
#: templates/activity/activity_detail.html:16
msgid "description"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:60 apps/note/models/notes.py:164
#: apps/note/models/transactions.py:65
#: templates/activity/activity_detail.html:19
msgid "type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:225
#: apps/note/models/notes.py:117 apps/treasury/models.py:221
#: apps/wei/models.py:155 templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: templates/wei/survey.html:16
msgid "user"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:73 templates/activity/activity_detail.html:33
msgid "organizer"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:80 templates/activity/activity_detail.html:36
msgid "attendees club"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:84 templates/activity/activity_detail.html:22
msgid "start date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:88 templates/activity/activity_detail.html:25
msgid "end date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:93 apps/note/models/transactions.py:140
#: templates/activity/activity_detail.html:47
msgid "valid"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:98 templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "open"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:103
msgid "activities"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:122
msgid "entry time"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:58
msgid "note"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146
msgid "Already entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:154
msgid "The balance is negative."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:184
msgid "last name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:196
msgid "inviter"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:237
msgid "guest"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:238
msgid "guests"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:250
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:54
msgid "Entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:55
msgid "remove"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:75 apps/treasury/models.py:140
msgid "Type"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77
#: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121
msgid "Last name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123
#: templates/note/transaction_form.html:97
msgid "First name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:81 apps/note/models/notes.py:67
msgid "Note"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:83 apps/member/tables.py:41
msgid "Balance"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:45 templates/base.html:106
msgid "Activities"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:153
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/api/apps.py:10
msgid "API"
msgstr ""
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:27
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:35
msgid "model"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:42
msgid "identifier"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:47
msgid "previous data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:52
msgid "new data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:60
msgid "create"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:61 apps/note/tables.py:144
#: templates/activity/activity_detail.html:67
msgid "edit"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149
#: apps/wei/tables.py:65
msgid "delete"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:65
msgid "action"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:73
msgid "timestamp"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:77
msgid "Logs cannot be destroyed."
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:80
msgid "changelog"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:81
msgid "changelogs"
msgstr ""
#: apps/member/apps.py:14
msgid "member"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51
msgid "Credit type"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52
msgid "No credit"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:66
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57
msgid "Credit amount"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103
msgid "Bank"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:33
#: templates/registration/future_profile_detail.html:47
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "phone number"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27
#: templates/registration/future_profile_detail.html:41
#: templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "section"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:40
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr ""
#: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30
#: templates/registration/future_profile_detail.html:44
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:52
#: templates/registration/future_profile_detail.html:50
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "paid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:53
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:58
msgid "email confirmed"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:63
msgid "registration valid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:75 apps/member/models.py:76
msgid "user profile"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:105 templates/member/club_info.html:57
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:112
msgid "parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:121
msgid "require memberships"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:122
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:127 templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:132 templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:138 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:139
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:146 templates/member/club_info.html:23
msgid "membership start"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:147
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:154 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership end"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:155
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:189 apps/member/models.py:231
#: apps/note/models/notes.py:139
msgid "club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:190
msgid "clubs"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:210 apps/permission/models.py:294
msgid "role"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:211 apps/member/models.py:236
msgid "roles"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:241
msgid "membership starts on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:245
msgid "membership ends on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:250
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:268 apps/member/views.py:505 apps/wei/views.py:727
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:278 apps/member/views.py:514
msgid "User is already a member of the club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:329
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:332
msgid "membership"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:333
msgid "memberships"
msgstr ""
#: apps/member/tables.py:112
msgid "Renew"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:62 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:116
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:75
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:181
msgid "Search user"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:718
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:518
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:523
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:533 apps/member/views.py:535 apps/member/views.py:537
#: apps/registration/views.py:288 apps/registration/views.py:290
#: apps/registration/views.py:292
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:120 apps/note/models/transactions.py:100
msgid "source"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:128 apps/note/admin.py:170
#: apps/note/models/transactions.py:55 apps/note/models/transactions.py:113
msgid "destination"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:14
msgid "select an image"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:15
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:27
msgid "account balance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:28
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:32
msgid "last negative date"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:33
msgid "last time the balance was negative"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:38
msgid "active"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:41
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:45
msgid "display image"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:123
msgid "created at"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:59
msgid "notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:77 apps/note/models/notes.py:101
msgid "This alias is already taken."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:121
msgid "one's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:122
msgid "users note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:128
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:143
msgid "club note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:144
msgid "clubs notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:150
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:170
msgid "special note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:171
msgid "special notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:194
msgid "Invalid alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:210
msgid "alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:54
#: templates/member/profile_info.html:36 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:233
msgid "Alias is too long."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:238
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:251
msgid "You can't delete your main alias."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:31
msgid "transaction category"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:32
msgid "transaction categories"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:48
msgid "A template with this name already exist"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:59 apps/note/models/transactions.py:131
msgid "amount"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:60
msgid "in centimes"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:71
msgid "display"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:81
msgid "transaction template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:82
msgid "transaction templates"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:106 apps/note/models/transactions.py:119
#: apps/note/tables.py:33 apps/note/tables.py:42
msgid "used alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:127
msgid "quantity"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:135
msgid "reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:145 apps/note/tables.py:95
msgid "invalidity reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:153
msgid "transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:154
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
msgid "transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:216
#: templates/activity/activity_entry.html:13 templates/base.html:84
#: templates/note/transaction_form.html:19
#: templates/note/transaction_form.html:145
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:240
msgid "Template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:255
msgid "first_name"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:260
msgid "bank"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:266
#: templates/activity/activity_entry.html:17
#: templates/note/transaction_form.html:24
msgid "Credit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:266 templates/note/transaction_form.html:28
msgid "Debit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:282 apps/note/models/transactions.py:287
msgid "membership transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:283 apps/treasury/models.py:227
msgid "membership transactions"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to invalidate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:57
msgid "Click to validate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:93
msgid "No reason specified"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:146 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43
#: templates/member/club_info.html:67 templates/note/conso_form.html:121
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:66
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:40
msgid "Transfer money"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:109 templates/base.html:79
msgid "Consumptions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:82 apps/permission/models.py:281
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:84 apps/permission/models.py:283
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:97
msgid "rank"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:110
msgid "permission mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:111
msgid "permission masks"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:160
msgid "permission"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:161
msgid "permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:166
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:304 apps/permission/models.py:305
msgid "role permissions"
msgstr ""
#: apps/registration/apps.py:10
msgid "registration"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:32
msgid "Register to the WEI"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:34
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:79
msgid "Join BDE Club"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:86
msgid "Join Kfet Club"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:77
msgid "Email validation"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:123
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:134
msgid "Email validation email sent"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:187
msgid "Unregistered users"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:254
msgid "You must join the BDE."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:276
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:281
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/apps.py:12 templates/base.html:111
msgid "Treasury"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:85 apps/treasury/forms.py:133
#: templates/activity/activity_form.html:9
#: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9
#: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:14
msgid "Submit"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:87
msgid "Close"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:96
msgid "Remittance is already closed."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:101
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:127 apps/treasury/tables.py:47
#: apps/treasury/tables.py:113 templates/note/transaction_form.html:133
#: templates/treasury/remittance_form.html:18
msgid "Amount"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:20
msgid "Invoice identifier"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:34
msgid "BDE"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:39
msgid "Object"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:43
msgid "Description"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:48 templates/note/transaction_form.html:91
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:57
msgid "Place"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:61
msgid "Acquitted"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:65
msgid "invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:66
msgid "invoices"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:81
msgid "Designation"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:85
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:89
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:105
msgid "product"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:106
msgid "products"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:123
msgid "remittance type"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:124
msgid "remittance types"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:134
msgid "Date"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:145
msgid "Comment"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:150
msgid "Closed"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:154
msgid "remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:155
msgid "remittances"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:187
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:206 apps/treasury/tables.py:76
#: apps/treasury/tables.py:84 templates/treasury/invoice_list.html:13
#: templates/treasury/remittance_list.html:13
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:13
msgid "Remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:210
msgid "special transaction proxy"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:211
msgid "special transaction proxies"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:233
msgid "credit transaction"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:292
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:303 templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:304
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:19
msgid "Invoice #{:d}"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:22 templates/treasury/invoice_list.html:10
#: templates/treasury/remittance_list.html:10
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:10
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:45
msgid "Transaction count"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:50 apps/treasury/tables.py:52
msgid "View"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:78
msgid "Add"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:86
msgid "Remove"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:117
msgid "Valid"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:124
msgid "Yes"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:124
msgid "No"
msgstr ""
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:45 apps/wei/models.py:46
#: apps/wei/models.py:57 apps/wei/models.py:162 templates/base.html:116
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:47 apps/wei/models.py:109
#: apps/wei/models.py:270
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:48
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:54
msgid "Team"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:56
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:61 apps/wei/forms/registration.py:67
#: apps/wei/models.py:143
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:62
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr ""
#: apps/wei/management/commands/wei_algorithm.py:11
msgid "Attribute to each first year member a bus for the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:20 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:24 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:28 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:73
msgid "survey information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:74
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:96
msgid "Bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:97 templates/wei/weiclub_tables.html:79
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:117
msgid "color"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:118
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:132
msgid "Bus team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:133
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:142
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:167
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:172
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:176 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "birth date"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:182
msgid "Male"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:183
msgid "Female"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:184
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:186 templates/wei/weimembership_form.html:53
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:192 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:197 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:202 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:207 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:212 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:217 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:222 templates/wei/weimembership_form.html:50
msgid "first year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:223
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:228
msgid "registration information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:229
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:260
msgid "WEI User"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:261
msgid "WEI Users"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:280
msgid "team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:290
msgid "WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:294
msgid "WEI membership"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:295
msgid "WEI memberships"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:57
msgid "Validate"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:125 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:166
msgid "Find WEI Membership"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:201
msgid "Find WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:410 templates/wei/weiclub_info.html:62
msgid "Register 1A"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:431 apps/wei/views.py:499
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:436
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:464 templates/wei/weiclub_info.html:63
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:482 apps/wei/views.py:565
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:722
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:791 apps/wei/views.py:811 apps/wei/views.py:821
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/__init__.py:63
msgid ""
"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites "
"by authenticating only once, so you don't need to type your credentials "
"again unless your session expires or you logout."
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:154
msgid "German"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:155
msgid "English"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:156
msgid "French"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:29
msgid "creater"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:50
msgid "opened"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:57
msgid "Entry page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:61
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "invalidate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:64
msgid "validate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:70
msgid "Invite"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:77
msgid "Guests list"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:22
#: templates/note/transaction_form.html:33
msgid "Entries"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:30
msgid "Return to activity page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:5
msgid "Upcoming activities"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:10
msgid "There is no planned activity."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:14
msgid "New activity"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:18
msgid "All activities"
msgstr ""
#: templates/base.html:13
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr ""
#: templates/base.html:89
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/base.html:94
msgid "Clubs"
msgstr ""
#: templates/base.html:100
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:155
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:7
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:43
#, python-format
msgid ""
"A new version of the application is available. This instance runs "
"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:4
msgid ""
"<h3>Log In Successful</h3>You have successfully logged into the Central "
"Authentication Service.<br/>For security reasons, please Log Out and Exit "
"your web browser when you are done accessing services that require "
"authentication!"
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:8
msgid "Log me out from all my sessions"
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:14
msgid "Forget the identity provider"
msgstr ""
#: templates/cas_server/logged.html:18
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/cas_server/login.html:6
msgid "Please log in"
msgstr ""
#: templates/cas_server/login.html:11
msgid ""
"If you don't have any Note Kfet account, please follow <a href='/accounts/"
"signup'>this link to sign up</a>."
msgstr ""
#: templates/cas_server/login.html:17
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/cas_server/warn.html:9
msgid "Connect to the service"
msgstr ""
#: templates/django_filters/rest_framework/crispy_form.html:4
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:2
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/member/alias_update.html:5
msgid "Add alias"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:17
msgid "Club Parent"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:34
msgid "days"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:50 templates/member/profile_info.html:33
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:18
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:64
msgid "Add member"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:71 templates/member/profile_info.html:48
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:8
msgid "search clubs"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:12
msgid "Create club"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:19
msgid "Club listing"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:7
msgid "Member of the Club"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28
#: templates/wei/weiclub_tables.html:105
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:16
msgid "Token"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:23
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:31
msgid "Regenerate token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:5
#: templates/registration/future_profile_detail.html:12
msgid "Account #"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:20
#: templates/registration/future_profile_detail.html:34
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:23
#: templates/registration/future_profile_detail.html:37
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:41
msgid "Manage auth token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:15
msgid "View my memberships"
msgstr ""
#: templates/member/profile_update.html:13
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:16
msgid "There is no user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55
msgid "Select emitters"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:45
msgid "Select consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:51
msgid "Consume!"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:64
msgid "Most used buttons"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:126
msgid "Single consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:130
msgid "Double consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:141 templates/note/transaction_form.html:152
msgid "Recent transactions history"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:15
msgid "Gift"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:73
msgid "External payment"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:81
msgid "Transfer type"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:116
#: templates/note/transaction_form.html:169
#: templates/note/transaction_form.html:176
msgid "Select receivers"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:138
msgid "Reason"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:183
msgid "Credit note"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:190
msgid "Debit note"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:6
msgid "Buttons list"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:9
msgid "search button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:13
msgid "New button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:20
msgid "buttons listing "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:70
msgid "button successfully deleted "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:74
msgid "Unable to delete button "
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:6
msgid "Your email have successfully been validated."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:8
#, python-format
msgid "You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:10
msgid ""
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13
msgid ""
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
"activate your account."
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:56
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:64
msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:126
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
msgid "Validate registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:7
msgid "New user"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:28
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:22
msgid "You can also register via the central authentification server "
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:23
msgid "using this link "
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:29
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3
msgid "Hi"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5
msgid ""
"You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to "
"confirm your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9
msgid ""
"This link is only valid for a couple of days, after that you will need to "
"contact us to validate your email."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11
msgid ""
"After that, you'll have to wait that someone validates your account before "
"you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:15
msgid "The Note Kfet team."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:9
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:19
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"If you already signed up, your registration is taken into account. The BDE "
"must validate your account before your can log in. You have to go to the "
"Kfet and pay the registration fee. You must also validate your email address "
"by following the link you received."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:41
msgid "Add product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:42
msgid "Remove product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:16
#: templates/treasury/remittance_list.html:16
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:16
msgid "Société générale credits"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:24
msgid "New invoice"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:7
msgid "Remittance #"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:9
#: templates/treasury/specialtransactionproxy_form.html:7
msgid "Remittances list"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:12
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:29
msgid "Linked transactions"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:34
msgid "There is no transaction linked with this remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:22
msgid "Opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:27
msgid "There is no opened remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:31
msgid "New remittance"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:35
msgid "Transfers without remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:40
msgid "There is no transaction without any linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:46
msgid "Transfers with opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:51
msgid "There is no transaction with an opened linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:57
msgid "Closed remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:29
msgid "total amount"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
msgid ""
"Warning: Validating this credit implies that all membership transactions "
"will be validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:36
msgid ""
"If you delete this credit, there all membership transactions will be also "
"validated, but no credit will be operated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:37
msgid ""
"If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit "
"from the Société générale."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:38
msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
msgid "This credit is already validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:49
msgid ""
"Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't "
"have enough money to pay its memberships."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:64
msgid "Return to credit list"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:26
msgid "Filter with unvalidated credits only"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:36
msgid "There is no matched user that have asked for a Société générale credit."
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
msgid "Add team"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: templates/wei/survey.html:24
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:16
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_end.html:16
msgid "The survey is now ended. Your answers have been saved."
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "WEI list"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:69
msgid "Add bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:73
msgid "View WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:8
msgid "search WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:12
msgid "Create WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:19
msgid "WEI listing"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:63
msgid "Register to the WEI! 1A"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:65
msgid "Register to the WEI! 2A+"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:67
msgid "Update my registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:92
msgid "Members of the WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:120
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:81
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:86
msgid "Raw survey information"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:96
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:99
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:103
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:106
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:117
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:131
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
"membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n"
" The membership transaction will be created but "
"will be invalid. You will have to validate it once the bank\n"
" validated the creation of the account, or to "
"change the payment method.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:148
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The note don't have enough money "
"(%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:155
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. "
"Please adhere\n"
" <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/"
"she is in her/his first year</a>\n"
" or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she "
"was an old member</a> before you validate\n"
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:18
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undone."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:18
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:24
msgid "View validated memberships..."
msgstr ""