1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2024-12-19 05:52:21 +00:00
nk20/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
2020-08-07 20:11:28 +02:00

2723 lines
61 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:139
#: apps/activity/models.py:154
msgid "activity"
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:47 apps/activity/models.py:250
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:50 apps/activity/models.py:253
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:61 apps/activity/models.py:261
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:65 apps/activity/models.py:265
msgid "This person is already invited."
msgstr ""
#: apps/activity/forms.py:69 apps/activity/models.py:269
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:27 apps/activity/models.py:62
#: apps/member/models.py:172 apps/note/models/notes.py:212
#: apps/note/models/transactions.py:25 apps/note/models/transactions.py:45
#: apps/note/models/transactions.py:295 apps/permission/models.py:331
#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
#: templates/member/club_info.html:13 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:32
msgid "manage entries"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:33
msgid "Enable the support of entries for this activity."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:38 templates/activity/activity_info.html:42
msgid "can invite"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:43 templates/activity/activity_info.html:46
msgid "guest entry fee"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:48
msgid "activity type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:49
msgid "activity types"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:67 apps/note/models/transactions.py:81
#: apps/permission/models.py:112 apps/permission/models.py:191
#: apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129
#: templates/activity/activity_info.html:19
msgid "description"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:71
msgid "location"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:81 apps/note/models/notes.py:188
#: apps/note/models/transactions.py:66 apps/permission/models.py:166
#: templates/activity/activity_info.html:22
msgid "type"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:87 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:277
#: apps/note/models/notes.py:126 apps/treasury/models.py:266
#: apps/wei/models.py:160 templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: templates/wei/survey.html:16
msgid "user"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:94 templates/activity/activity_info.html:36
msgid "organizer"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:101 templates/activity/activity_info.html:39
msgid "attendees club"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:105 templates/activity/activity_info.html:25
msgid "start date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:109 templates/activity/activity_info.html:28
msgid "end date"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:114 apps/note/models/transactions.py:146
#: templates/activity/activity_info.html:50
msgid "valid"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:119 templates/activity/activity_info.html:65
msgid "open"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:140
msgid "activities"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:159
msgid "entry time"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:165 apps/note/apps.py:14
#: apps/note/models/notes.py:60
msgid "note"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:176 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entry"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:177 templates/activity/activity_entry.html:38
msgid "entries"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:183
msgid "Already entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:183 apps/activity/tables.py:54
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:191
msgid "The balance is negative."
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:221
msgid "last name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:226 templates/member/profile_info.html:14
#: templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: templates/wei/weimembership_form.html:18
msgid "first name"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:233
msgid "inviter"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:277
msgid "guest"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:278
msgid "guests"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:290
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:54
msgid "Entered on "
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:55
msgid "remove"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:79 apps/note/forms.py:76 apps/treasury/models.py:185
msgid "Type"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:81 apps/member/forms.py:106
#: apps/registration/forms.py:70 apps/treasury/forms.py:135
#: apps/wei/forms/registration.py:94
msgid "Last name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:83 apps/member/forms.py:111
#: apps/registration/forms.py:75 apps/treasury/forms.py:137
#: apps/wei/forms/registration.py:99 templates/note/transaction_form.html:131
msgid "First name"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:85 apps/note/models/notes.py:69
msgid "Note"
msgstr ""
#: apps/activity/tables.py:87 apps/member/tables.py:45
msgid "Balance"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:25
msgid "Create new activity"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:40 templates/base.html:114
msgid "Activities"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:65
msgid "Activity detail"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:82
msgid "Update activity"
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:96
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/activity/views.py:190
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr ""
#: apps/api/apps.py:10
msgid "API"
msgstr ""
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:28
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:136
msgid "model"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:43
msgid "identifier"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:48
msgid "previous data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:53
msgid "new data"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:61
msgid "create"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:160
#: templates/activity/activity_info.html:71
msgid "edit"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:137 apps/note/tables.py:165
#: apps/permission/models.py:129 apps/treasury/tables.py:38
#: apps/wei/tables.py:73
msgid "delete"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:66
msgid "action"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:74
msgid "timestamp"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:78
msgid "Logs cannot be destroyed."
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:81
msgid "changelog"
msgstr ""
#: apps/logs/models.py:82
msgid "changelogs"
msgstr ""
#: apps/member/admin.py:52 apps/member/models.py:199
#: templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr ""
#: apps/member/admin.py:53 apps/member/models.py:204
#: templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: apps/member/admin.py:67 apps/member/models.py:288
msgid "roles"
msgstr ""
#: apps/member/admin.py:68 apps/member/models.py:302
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:179 apps/wei/tables.py:210
msgid "member"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:40
msgid "Report frequency"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:42
msgid "Last report date"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:62 apps/member/views.py:86
#: apps/registration/forms.py:28
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:85 apps/registration/forms.py:50
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:52
msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:92 apps/registration/forms.py:57
#: apps/wei/forms/registration.py:81
msgid "Credit type"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:93 apps/registration/forms.py:58
#: apps/wei/forms/registration.py:82
msgid "No credit"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:95
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:99 apps/registration/forms.py:63
#: apps/wei/forms/registration.py:87
msgid "Credit amount"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:116 apps/registration/forms.py:80
#: apps/treasury/forms.py:139 apps/wei/forms/registration.py:104
#: templates/note/transaction_form.html:137
msgid "Bank"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:143
msgid "User"
msgstr ""
#: apps/member/forms.py:157
msgid "Roles"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:38
#: templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: templates/wei/weimembership_form.html:48
msgid "phone number"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:45 templates/member/profile_info.html:29
#: templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: templates/wei/weimembership_form.html:42
msgid "section"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:46
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr ""
#: apps/member/models.py:54 templates/wei/weimembership_form.html:36
msgid "department"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:56
msgid "Informatics (A0)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:57
msgid "Mathematics (A1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:58
msgid "Physics (A2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:59
msgid "Applied physics (A'2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:60
msgid "Chemistry (A''2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:61
msgid "Biology (A3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:62
msgid "SAPHIRE (B1234)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:63
msgid "Mechanics (B1)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:64
msgid "Civil engineering (B2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:65
msgid "Mechanical engineering (B3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:66
msgid "EEA (B4)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:67
msgid "Design (C)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:68
msgid "Economy-management (D2)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:69
msgid "Social sciences (D3)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:70
msgid "English (E)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:71
msgid "External (EXT)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:78
msgid "promotion"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:79
msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:83 templates/member/profile_info.html:32
#: templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: templates/wei/weimembership_form.html:45
msgid "address"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:90
#: templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: templates/wei/weimembership_form.html:51
msgid "paid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:91
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:96
msgid "report frequency (in days)"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:101
msgid "last report date"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:106
msgid "email confirmed"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:111
msgid "registration valid"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:140 apps/member/models.py:141
msgid "user profile"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:148
msgid "Activate your Note Kfet account"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:177 templates/member/club_info.html:57
#: templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24
msgid "email"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:184
msgid "parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:193
msgid "require memberships"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:194
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:210 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:211
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:218 templates/member/club_info.html:23
msgid "membership start"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:219
msgid "Date from which the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:225 templates/member/club_info.html:28
msgid "membership end"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:226
msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:258 apps/member/models.py:283
#: apps/note/models/notes.py:163
msgid "club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:259
msgid "clubs"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:293
msgid "membership starts on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:297
msgid "membership ends on"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:348
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:359 apps/member/views.py:592
msgid "User is already a member of the club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:406
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:459
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:462
msgid "membership"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:463
msgid "memberships"
msgstr ""
#: apps/member/tables.py:116
msgid "Renew"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:57 templates/member/profile_info.html:47
#: templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:70 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:135
msgid "Profile detail"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:169
msgid "Search user"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:205 apps/member/views.py:391
msgid "Note aliases"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:219
msgid "Update note picture"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:277 templates/member/profile_info.html:43
msgid "Manage auth token"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:305
msgid "Create new club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:317
msgid "Search club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:342
msgid "Club detail"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:408
msgid "Update club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:442
msgid "Add new member to the club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:583 apps/wei/views.py:861
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:596
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:601
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:618 apps/member/views.py:620 apps/member/views.py:622
#: apps/registration/views.py:292 apps/registration/views.py:294
#: apps/registration/views.py:296 apps/wei/views.py:866 apps/wei/views.py:870
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: apps/member/views.py:706
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:731
msgid "Members of the club"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:133 apps/note/models/transactions.py:106
msgid "source"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:141 apps/note/admin.py:191
#: apps/note/models/transactions.py:55 apps/note/models/transactions.py:119
msgid "destination"
msgstr ""
#: apps/note/admin.py:196 apps/note/models/transactions.py:59
#: apps/note/models/transactions.py:137
msgid "amount"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:15
msgid "select an image"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:16
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:47
msgid "Source"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:61
msgid "Destination"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:82 templates/note/transaction_form.html:106
msgid "Reason"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:87 apps/treasury/tables.py:139
msgid "Valid"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:93
msgid "Total amount greater than"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:101
msgid "Total amount less than"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:107
msgid "Created after"
msgstr ""
#: apps/note/forms.py:114
msgid "Created before"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:29
msgid "account balance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:30
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:34
msgid "last negative date"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:35
msgid "last time the balance was negative"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:40
msgid "active"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:43
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:47
msgid "display image"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:55 apps/note/models/transactions.py:129
msgid "created at"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:61
msgid "notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:86 apps/note/models/notes.py:110
msgid "This alias is already taken."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:130
msgid "one's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:131
msgid "users note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:137
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:167
msgid "club note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:168
msgid "clubs notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:174
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:194
msgid "special note"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:195
msgid "special notes"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:218
msgid "Invalid alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:234
msgid "alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:235 templates/member/club_info.html:54
#: templates/member/profile_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:48
msgid "aliases"
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:257
msgid "Alias is too long."
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:262
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:275
msgid "You can't delete your main alias."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:31
msgid "transaction category"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:32
msgid "transaction categories"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:48
msgid "A template with this name already exist"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:60
msgid "in centimes"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:72
msgid "display"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:77
msgid "highlighted"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:87
msgid "transaction template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:88
msgid "transaction templates"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:112 apps/note/models/transactions.py:125
#: apps/note/tables.py:35 apps/note/tables.py:44
msgid "used alias"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:133
msgid "quantity"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:141
msgid "reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:112
msgid "invalidity reason"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:159
msgid "transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:160
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
msgid "transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:197
msgid ""
"The note balances must be between - 21 474 836.47 € and 21 474 836.47 €."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:212
msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
"is not active."
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:257
#: templates/activity/activity_entry.html:13 templates/base.html:99
#: templates/note/transaction_form.html:15
#: templates/note/transaction_form.html:145
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:281
msgid "Template"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:284
msgid "recurrent transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:285
msgid "recurrent transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:300
msgid "first_name"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:305
msgid "bank"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:311
#: templates/activity/activity_entry.html:17
#: templates/note/transaction_form.html:20
msgid "Credit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:311 templates/note/transaction_form.html:25
msgid "Debit"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:322
msgid ""
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
"payment method and a User or a Club"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:326
msgid "Special transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:327
msgid "Special transactions"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:343 apps/note/models/transactions.py:348
msgid "membership transaction"
msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:344 apps/treasury/models.py:272
msgid "membership transactions"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:63
msgid "Click to invalidate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:63
msgid "Click to validate"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:110
msgid "No reason specified"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:139 apps/note/tables.py:167 apps/treasury/tables.py:39
#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:100
#: templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:28
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:162 apps/wei/tables.py:46 apps/wei/tables.py:47
#: templates/member/club_info.html:67 templates/note/conso_form.html:130
#: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15
#: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:68
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:34
msgid "Transfer money"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:74
msgid "Create new button"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:83
msgid "Search button"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:106
msgid "Update button"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:143 templates/base.html:94
msgid "Consumptions"
msgstr ""
#: apps/note/views.py:179
msgid "Search transactions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:91
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:93
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:106
msgid "rank"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:119
msgid "permission mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:120
msgid "permission masks"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:126
msgid "add"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:127
msgid "view"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:128
msgid "change"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:160
msgid "query"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:173
msgid "mask"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:179
msgid "field"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:184
msgid ""
"Tells if the permission should be granted even if the membership of the user "
"is expired."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:185 templates/permission/all_rights.html:36
msgid "permanent"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:196
msgid "permission"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:197 apps/permission/models.py:336
msgid "permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:202
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:341
msgid "for club"
msgstr ""
#: apps/permission/models.py:351 apps/permission/models.py:352
msgid "role permissions"
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:63
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to change the field {field} on this instance "
"of model {app_label}.{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:73
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add this instance of model {app_label}."
"{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/signals.py:101
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}."
"{model_name}."
msgstr ""
#: apps/permission/views.py:47 templates/base.html:129
msgid "Rights"
msgstr ""
#: apps/permission/views.py:52
msgid "All rights"
msgstr ""
#: apps/registration/apps.py:10
msgid "registration"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:38
msgid "Register to the WEI"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:40
msgid ""
"Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you "
"will be able to register later, after validating your account in the Kfet."
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:85
msgid "Join BDE Club"
msgstr ""
#: apps/registration/forms.py:92
msgid "Join Kfet Club"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:38
msgid "Register new user"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:82
msgid "Email validation"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:84
msgid "Validate email"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:126
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:137
msgid "Email validation email sent"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:145
msgid "Resend email validation link"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:163
msgid "Pre-registered users list"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:190
msgid "Unregistered users"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:203
msgid "Registration detail"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:258
msgid "You must join the BDE."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:280
msgid "You must join BDE club before joining Kfet club."
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:285
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
#: apps/registration/views.py:360
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr ""
#: apps/treasury/apps.py:12 templates/base.html:119
msgid "Treasury"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:93 apps/treasury/forms.py:147
#: templates/activity/activity_form.html:9
#: templates/activity/activity_invite.html:8
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
#: templates/member/add_members.html:31 templates/member/club_form.html:9
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:15
#: templates/treasury/invoice_form.html:64 templates/wei/bus_form.html:13
#: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15
#: templates/wei/weiregistration_form.html:14
msgid "Submit"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:95
msgid "Close"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:104
msgid "Remittance is already closed."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:109
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:129 apps/treasury/models.py:251
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
#: templates/treasury/invoice_list.html:13
#: templates/treasury/remittance_list.html:13
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:13
msgid "Remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:130
msgid "No attached remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/forms.py:141 apps/treasury/tables.py:67
#: apps/treasury/tables.py:135 templates/note/transaction_form.html:99
#: templates/treasury/remittance_form.html:18
msgid "Amount"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:22
msgid "Invoice identifier"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:36
msgid "BDE"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:41
msgid "Object"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:45
msgid "Description"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:50 templates/note/transaction_form.html:125
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:54
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:59 apps/treasury/models.py:179
msgid "Date"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:63
msgid "Acquitted"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:68
msgid "Locked"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:69
msgid "An invoice can't be edited when it is locked."
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:75
msgid "tex source"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:88 templates/treasury/invoice_form.html:17
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:108 apps/treasury/models.py:121
msgid "invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:109
msgid "invoices"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:126
msgid "Designation"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:130
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:134
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:150
msgid "product"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:151
msgid "products"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:168
msgid "remittance type"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:169
msgid "remittance types"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:190
msgid "Comment"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:195
msgid "Closed"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:199
msgid "remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:200
msgid "remittances"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:232
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:255
msgid "special transaction proxy"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:256
msgid "special transaction proxies"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:278
msgid "credit transaction"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:341
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:353 templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/models.py:354
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:20
msgid "Invoice #{:d}"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:25 templates/treasury/invoice_list.html:10
#: templates/treasury/remittance_list.html:10
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:10
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:65
msgid "Transaction count"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:70 apps/treasury/tables.py:72
msgid "View"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:99
msgid "Add"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:107
msgid "Remove"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:146
msgid "Yes"
msgstr ""
#: apps/treasury/tables.py:146
msgid "No"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:39
msgid "Create new invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:82 templates/treasury/invoice_form.html:6
msgid "Invoices list"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:91
msgid "Update an invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:145 templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:8
msgid "Delete invoice"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:205
msgid "Create a new remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:226 templates/treasury/remittance_form.html:9
#: templates/treasury/specialtransactionproxy_form.html:7
msgid "Remittances list"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:276
msgid "Update a remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:299
msgid "Attach a transaction to a remittance"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:343
msgid "List of credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/treasury/views.py:377
msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50
#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:167 templates/base.html:124
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:49 apps/wei/models.py:113
#: apps/wei/models.py:298
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:50
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:57
msgid "Team"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:59
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:65 apps/wei/forms/registration.py:75
#: apps/wei/models.py:148
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:66
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:111
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/surveys/wei2020.py:26
msgid "Choose a word:"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:24 templates/wei/weiclub_info.html:23
msgid "year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:28 templates/wei/weiclub_info.html:17
msgid "date start"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:32 templates/wei/weiclub_info.html:20
msgid "date end"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:77
msgid "survey information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:78
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:100
msgid "Bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:101 templates/wei/weiclub_tables.html:32
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:122
msgid "color"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:123
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:137
msgid "Bus team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:138
msgid "Bus teams"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:147
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:172
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:177
msgid "Caution check given"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:181 templates/wei/weimembership_form.html:68
msgid "birth date"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:187 apps/wei/models.py:197
msgid "Male"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/models.py:198
msgid "Female"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:189
msgid "Non binary"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:191 templates/wei/weimembership_form.html:59
msgid "gender"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:200 templates/wei/weimembership_form.html:62
msgid "clothing cut"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:213 templates/wei/weimembership_form.html:65
msgid "clothing size"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:219 templates/wei/weimembership_form.html:71
msgid "health issues"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:224 templates/wei/weimembership_form.html:74
msgid "emergency contact name"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:229 templates/wei/weimembership_form.html:77
msgid "emergency contact phone"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:234 templates/wei/weimembership_form.html:80
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
"mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:239 templates/wei/weimembership_form.html:83
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:244 templates/wei/weimembership_form.html:86
msgid ""
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
"campus (1 mail/week)"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:249 templates/wei/weimembership_form.html:56
msgid "first year"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:250
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:255
msgid "registration information"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:256
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey fot the "
"new members), encoded in JSON"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:287
msgid "WEI User"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:288
msgid "WEI Users"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:308
msgid "team"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:318
msgid "WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:322
msgid "WEI membership"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:323
msgid "WEI memberships"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:57 apps/wei/tables.py:58 apps/wei/tables.py:95
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:57
msgid "Validate"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:125
msgid "Year"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:163 templates/wei/bus_tables.html:26
#: templates/wei/busteam_tables.html:43
msgid "Teams"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:172 apps/wei/tables.py:213
msgid "Members count"
msgstr ""
#: apps/wei/tables.py:179 apps/wei/tables.py:210
msgid "members"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:56
msgid "Search WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:74 templates/wei/weiclub_list.html:10
msgid "Create WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:94
msgid "WEI Detail"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:189
msgid "View members of the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:217
msgid "Find WEI Membership"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:227
msgid "View registrations to the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:251
msgid "Find WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:262
msgid "Update the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:283
msgid "Create new bus"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:314
msgid "Update bus"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:344
msgid "Manage bus"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:371
msgid "Create new team"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:403
msgid "Update team"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:434
msgid "Manage WEI team"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:456
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:468 templates/wei/weiclub_info.html:62
msgid "Register 1A"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:489 apps/wei/views.py:560
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:494
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:511
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:523 templates/wei/weiclub_info.html:65
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:542 apps/wei/views.py:627
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:590
msgid "Update WEI Registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:686
msgid "Delete WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:697
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:716
msgid "Validate WEI registration"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:855
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:917 apps/wei/views.py:971 apps/wei/views.py:981
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:157
msgid "German"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:158
msgid "English"
msgstr ""
#: note_kfet/settings/base.py:159
msgid "French"
msgstr ""
#: templates/400.html:6
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: templates/400.html:7
msgid ""
"Sorry, your request was bad. Don't know what could be wrong. An email has "
"been sent to webmasters with the details of the error. You can now drink a "
"coke."
msgstr ""
#: templates/403.html:6
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:7
msgid "You don't have the right to perform this request."
msgstr ""
#: templates/403.html:10 templates/404.html:10
msgid "Exception message:"
msgstr ""
#: templates/404.html:6
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: templates/404.html:7
#, python-format
msgid ""
"The requested path <code>%(request_path)s</code> was not found on the server."
msgstr ""
#: templates/500.html:6
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/500.html:7
msgid ""
"Sorry, an error occurred when processing your request. An email has been "
"sent to webmasters with the detail of the error, and this will be fixed "
"soon. You can now drink a beer."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_detail.html:14
msgid "Guests list"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:22
#: templates/note/transaction_form.html:31
msgid "Entries"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_entry.html:30
msgid "Return to activity page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:32
msgid "creater"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:53
msgid "opened"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:60
msgid "Entry page"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:65
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:68
msgid "invalidate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:68
msgid "validate"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_info.html:74
msgid "Invite"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:6
msgid "Current activity"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:13
msgid "Upcoming activities"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:18
msgid "There is no planned activity."
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:22
msgid "New activity"
msgstr ""
#: templates/activity/activity_list.html:26
msgid "All activities"
msgstr ""
#: templates/base.html:13
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr ""
#: templates/base.html:104
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/base.html:109
msgid "Clubs"
msgstr ""
#: templates/base.html:134
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/base.html:173
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:7
msgid "Central Authentication Service"
msgstr ""
#: templates/cas_server/base.html:43
#, python-format
msgid ""
"A new version of the application is available. This instance runs "
"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: templates/django_filters/rest_framework/crispy_form.html:4
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:2
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/member/add_members.html:15
#, python-format
msgid ""
"The user is not a member of the club·s %(clubs)s. An additional fee of "
"%(pretty_fee)s will be charged to renew automatically the membership in this/"
"these club·s."
msgstr ""
#: templates/member/add_members.html:20
#, python-format
msgid ""
"This club has parents %(clubs)s. An additional fee of %(pretty_fee)s will be "
"charged to adhere automatically to this/these club·s."
msgstr ""
#: templates/member/alias_update.html:5
msgid "Add alias"
msgstr ""
#: templates/member/autocomplete_model.html:11
msgid "Reset"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:17
msgid "Club Parent"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:34
msgid "days"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:38 templates/wei/weiclub_info.html:27
msgid "membership fee"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:50 templates/member/profile_info.html:35
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:18
#: templates/wei/weiclub_info.html:43
msgid "balance"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:64
msgid "Add member"
msgstr ""
#: templates/member/club_info.html:71 templates/member/profile_info.html:50
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:9
msgid "Create club"
msgstr ""
#: templates/member/club_list.html:16
msgid "Club listing"
msgstr ""
#: templates/member/club_members.html:16
msgid "Display only active memberships"
msgstr ""
#: templates/member/club_members.html:21
msgid "Filter roles:"
msgstr ""
#: templates/member/club_members.html:37
#: templates/wei/weimembership_list.html:18
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:9
msgid "Club managers"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:22
msgid "Club members"
msgstr ""
#: templates/member/club_tables.html:35 templates/member/profile_tables.html:26
#: templates/wei/weiclub_tables.html:58
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:16
msgid "Token"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:23
msgid "Created"
msgstr ""
#: templates/member/manage_auth_tokens.html:31
msgid "Regenerate token"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:5
#: templates/registration/future_profile_detail.html:12
msgid "Account #"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:17
#: templates/registration/future_profile_detail.html:19
#: templates/wei/weimembership_form.html:21
msgid "username"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:21
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_info.html:24
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:7
#: templates/registration/future_profile_detail.html:28
#: templates/wei/weimembership_form.html:30
msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:8
#: templates/registration/future_profile_detail.html:29
#: templates/wei/weimembership_form.html:31
msgid "Click here to resend a validation link."
msgstr ""
#: templates/member/profile_tables.html:15
msgid "View my memberships"
msgstr ""
#: templates/member/profile_update.html:13
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:17
msgid "There is no user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/member/user_list.html:26
msgid "Registrations"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:30
msgid "Consum"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:41 templates/note/transaction_form.html:59
#: templates/note/transaction_form.html:80
msgid "Name or alias..."
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:50
msgid "Select consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:59
msgid "Consume!"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:73
msgid "Highlighted buttons"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:136
msgid "Single consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:141
msgid "Double consumptions"
msgstr ""
#: templates/note/conso_form.html:152 templates/note/transaction_form.html:156
msgid "Recent transactions history"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:53
msgid "Select emitters"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:63
msgid "I am the emitter"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:74
msgid "Select receivers"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:91
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:115
msgid "Transfer type"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:10
msgid "Buttons list"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:21
msgid "Price history"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:24
msgid "Obsolete since"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_form.html:24
msgid "Current price"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:8
msgid "Name of the button..."
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:10
msgid "New button"
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:17
msgid "buttons listing "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:55
msgid "button successfully deleted "
msgstr ""
#: templates/note/transactiontemplate_list.html:59
msgid "Unable to delete button "
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:8
msgid "Users that have surnormal rights"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:14
msgid "Roles description"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:19
msgid "Filter with roles that I have in at least one club"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:31
msgid "Own this role in the clubs"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:36
msgid "Mask:"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:36
msgid "Query:"
msgstr ""
#: templates/permission/all_rights.html:38
msgid "No associated permission"
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:6
msgid "Your email have successfully been validated."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:8
#, python-format
msgid "You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:10
msgid ""
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13
msgid ""
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
"activate your account."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_email_sent.html:5
msgid "Account activation"
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_email_sent.html:8
msgid ""
"An email has been sent. Please click on the link to activate your account."
msgstr ""
#: templates/registration/email_validation_email_sent.html:12
msgid ""
"You must also go to the Kfet to pay your membership. The WEI registration "
"includes the BDE membership."
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:49
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:57
msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:64
#: templates/wei/weimembership_form.html:140
#: templates/wei/weimembership_form.html:198
msgid "Validate registration"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:7
msgid "New user"
msgstr ""
#: templates/registration/future_user_list.html:17
msgid "There is no pending user with this pattern."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:31
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account, or with a higher "
"permission mask?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:23
msgid ""
"You must be logged with a staff account with the higher mask to access "
"Django Admin."
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:32
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:12
#: templates/registration/mails/email_validation_email.txt:3
msgid "Hi"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:16
#: templates/registration/mails/email_validation_email.txt:5
msgid ""
"You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to "
"confirm your registration."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:26
#: templates/registration/mails/email_validation_email.txt:9
msgid ""
"This link is only valid for a couple of days, after that you will need to "
"contact us to validate your email."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:30
#: templates/registration/mails/email_validation_email.txt:11
msgid ""
"After that, you'll have to wait that someone validates your account before "
"you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet. Note that "
"the WEI registration includes the Kfet membership."
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:34
#: templates/registration/mails/email_validation_email.txt:13
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: templates/registration/mails/email_validation_email.html:39
#: templates/registration/mails/email_validation_email.txt:15
msgid "The Note Kfet team."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:9
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8
#: templates/registration/signup.html:19
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: templates/registration/signup.html:11
msgid ""
"If you already signed up, your registration is taken into account. The BDE "
"must validate your account before your can log in. You have to go to the "
"Kfet and pay the registration fee. You must also validate your email address "
"by following the link you received."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:13
msgid "This invoice is locked and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:19
msgid ""
"Are you sure you want to delete this invoice? This action can't be undone."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:26
msgid "Return to invoices list"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:10
msgid ""
"Warning: the LaTeX template is saved with this object. Updating the invoice "
"implies regenerate it. Be careful if you manipulate old invoices."
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:58
msgid "Add product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_form.html:59
msgid "Remove product"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:16
#: templates/treasury/remittance_list.html:16
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:16
msgid "Société générale credits"
msgstr ""
#: templates/treasury/invoice_list.html:24
msgid "New invoice"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:7
msgid "Remittance #"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:12
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:29
msgid "Linked transactions"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_form.html:34
msgid "There is no transaction linked with this remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:22
msgid "Opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:27
msgid "There is no opened remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:31
msgid "New remittance"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:35
msgid "Transfers without remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:40
msgid "There is no transaction without any linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:46
msgid "Transfers with opened remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:51
msgid "There is no transaction with an opened linked remittance."
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:57
msgid "Closed remittances"
msgstr ""
#: templates/treasury/remittance_list.html:62
msgid "There is no closed remittance yet."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:29
msgid "total amount"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
msgid ""
"Warning: Validating this credit implies that all membership transactions "
"will be validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:36
msgid ""
"If you delete this credit, there all membership transactions will be also "
"validated, but no credit will be operated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:37
msgid ""
"If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit "
"from the Société générale."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:38
msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
msgid "This credit is already validated."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:49
msgid ""
"Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't "
"have enough money to pay its memberships."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_detail.html:64
msgid "Return to credit list"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:26
msgid "Filter with unvalidated credits only"
msgstr ""
#: templates/treasury/sogecredit_list.html:36
msgid "There is no matched user that have asked for a Société générale credit."
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16
msgid "Add team"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: templates/wei/bus_tables.html:48 templates/wei/busteam_tables.html:52
#: templates/wei/weimembership_list.html:30
msgid "View as PDF"
msgstr ""
#: templates/wei/survey.html:24
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:16
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr ""
#: templates/wei/survey_end.html:16
msgid "The survey is now ended. Your answers have been saved."
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:36
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:58
msgid "WEI list"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:71
msgid "Add bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_info.html:75
msgid "View WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_list.html:18
msgid "WEI listing"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:16
msgid "Register to the WEI! 1A"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:18
msgid "Register to the WEI! 2A+"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:20
msgid "Update my registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:45
msgid "Members of the WEI"
msgstr ""
#: templates/wei/weiclub_tables.html:73
msgid "Unvalidated registrations"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "Review registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:39
msgid "ENS year"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:89
msgid "Payment from Société générale"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:93
msgid "Suggested bus from the survey:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:98
msgid "Raw survey information"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:108
msgid "The algorithm didn't run."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:111
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:118
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:121
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:128
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:144
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:145
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:146
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:147
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:147
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:152
msgid ""
"The WEI will be paid by Société générale. The membership will be created "
"even if the bank didn't pay the BDE yet. The membership transaction will be "
"created but will be invalid. You will have to validate it once the bank "
"validated the creation of the account, or to change the payment method."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
#, python-format
msgid ""
"The note don't have enough money (%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The "
"registration may fail."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:169
#, python-format
msgid ""
"The note has enough money (%(pretty_fee)s required), the registration is "
"possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:178
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:186
msgid ""
"This user is not a member of the Kfet club for the coming year. The "
"membership will be processed automatically, the WEI registration includes "
"the membership fee."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_list.html:24
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undone."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:18
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_list.html:24
msgid "View validated memberships..."
msgstr ""