mirror of
https://gitlab.crans.org/bde/nk20
synced 2025-06-30 13:11:09 +02:00
Generated translation files, did french
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-10 22:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 11:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgid "validate"
|
||||
msgstr "valider"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
|
||||
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:220
|
||||
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:259
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "modifier"
|
||||
|
||||
@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "nouvelles données"
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "créer"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:190
|
||||
#: apps/note/tables.py:237 apps/permission/models.py:127
|
||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:229
|
||||
#: apps/note/tables.py:276 apps/permission/models.py:127
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:38 apps/wei/tables.py:74
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "l'adhésion finit le"
|
||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:439 apps/member/views.py:712
|
||||
#: apps/member/models.py:439 apps/member/views.py:713
|
||||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:451 apps/member/views.py:721
|
||||
#: apps/member/models.py:451 apps/member/views.py:722
|
||||
msgid "User is not a member of the parent club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
|
||||
|
||||
@ -985,8 +985,8 @@ msgstr ""
|
||||
"seront à nouveau possible."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287
|
||||
#: apps/member/views.py:517
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:288
|
||||
#: apps/member/views.py:518
|
||||
msgid "Note aliases"
|
||||
msgstr "Alias de la note"
|
||||
|
||||
@ -1158,9 +1158,9 @@ msgstr "Cliquez ici pour renvoyer un lien de validation."
|
||||
msgid "View my memberships"
|
||||
msgstr "Voir mes adhésions"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:10 apps/member/views.py:254
|
||||
msgid "Note friendships"
|
||||
msgstr "Amitiés note"
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:10
|
||||
msgid "Add friends"
|
||||
msgstr "Ajouter des amis"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1175,6 +1175,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ami⋅es via note. En effet, une personne peut effectuer tous les transferts "
|
||||
"sans posséder de droits supplémentaires."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:39
|
||||
msgid "People having you as a friend"
|
||||
msgstr "Personnes vous ayant ajouté"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_update.html:18
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Sauvegarder les changements"
|
||||
@ -1195,35 +1199,39 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
|
||||
msgid "Search user"
|
||||
msgstr "Chercher un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:308
|
||||
#: apps/member/views.py:254
|
||||
msgid "Note friendships"
|
||||
msgstr "Amitiés note"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:309
|
||||
msgid "Update note picture"
|
||||
msgstr "Modifier la photo de la note"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:354
|
||||
#: apps/member/views.py:355
|
||||
msgid "Manage auth token"
|
||||
msgstr "Gérer les jetons d'authentification"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:381
|
||||
#: apps/member/views.py:382
|
||||
msgid "Create new club"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:400
|
||||
#: apps/member/views.py:401
|
||||
msgid "Search club"
|
||||
msgstr "Chercher un club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:433
|
||||
#: apps/member/views.py:434
|
||||
msgid "Club detail"
|
||||
msgstr "Détails du club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:540
|
||||
#: apps/member/views.py:541
|
||||
msgid "Update club"
|
||||
msgstr "Modifier le club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:574
|
||||
#: apps/member/views.py:575
|
||||
msgid "Add new member to the club"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau membre au club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:703 apps/wei/views.py:973
|
||||
#: apps/member/views.py:704 apps/wei/views.py:973
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
|
||||
"negative balance."
|
||||
@ -1231,19 +1239,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne peut pas "
|
||||
"avoir un solde négatif."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:725
|
||||
#: apps/member/views.py:726
|
||||
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:730
|
||||
#: apps/member/views.py:731
|
||||
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:876
|
||||
#: apps/member/views.py:877
|
||||
msgid "Manage roles of an user in the club"
|
||||
msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur dans le club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:901
|
||||
#: apps/member/views.py:902
|
||||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Membres du club"
|
||||
|
||||
@ -1579,7 +1587,7 @@ msgstr "Cliquez pour valider"
|
||||
msgid "No reason specified"
|
||||
msgstr "Pas de motif spécifié"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:194 apps/note/tables.py:239
|
||||
#: apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:233 apps/note/tables.py:278
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
|
||||
@ -1591,7 +1599,15 @@ msgstr "Pas de motif spécifié"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:222 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/note/tables.py:190
|
||||
msgid "Trust back"
|
||||
msgstr "Ajouter en ami"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:210
|
||||
msgid "Add back"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:261 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/wei/tables.py:49 apps/wei/tables.py:50
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
|
||||
@ -1601,7 +1617,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:226 apps/note/tables.py:253
|
||||
#: apps/note/tables.py:265 apps/note/tables.py:292
|
||||
msgid "Hide/Show"
|
||||
msgstr "Afficher/Masquer"
|
||||
|
||||
@ -2309,7 +2325,7 @@ msgstr "proxys de transactions spéciales"
|
||||
msgid "credit transaction"
|
||||
msgstr "transaction de crédit"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:430
|
||||
#: apps/treasury/models.py:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
|
||||
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
|
||||
@ -2317,16 +2333,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions avec sa "
|
||||
"note. Merci de lui demander de recharger sa note avant d'invalider ce crédit."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:451
|
||||
#: apps/treasury/models.py:452
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
|
||||
msgid "Credit from the Société générale"
|
||||
msgstr "Crédit de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:452
|
||||
#: apps/treasury/models.py:453
|
||||
msgid "Credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:455
|
||||
#: apps/treasury/models.py:456
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Soge credit for {user}"
|
||||
msgstr "Crédit de la société générale pour l'utilisateur {user}"
|
||||
@ -2624,7 +2640,7 @@ msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
|
||||
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
|
||||
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:35
|
||||
#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:38
|
||||
msgid "Choose a word:"
|
||||
msgstr "Choisissez un mot :"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user