mirror of
https://gitlab.crans.org/bde/nk20
synced 2025-06-30 13:11:09 +02:00
Generated translation files, did french
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-10 22:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 11:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/de/>\n"
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgid "validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
|
||||
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:220
|
||||
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:259
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "bearbeiten"
|
||||
|
||||
@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "neue Daten"
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "schaffen"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:190
|
||||
#: apps/note/tables.py:237 apps/permission/models.py:127
|
||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:229
|
||||
#: apps/note/tables.py:276 apps/permission/models.py:127
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:38 apps/wei/tables.py:74
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "entfernen"
|
||||
@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "Mitgliedschaft endet am"
|
||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||
msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:439 apps/member/views.py:712
|
||||
#: apps/member/models.py:439 apps/member/views.py:713
|
||||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:451 apps/member/views.py:721
|
||||
#: apps/member/models.py:451 apps/member/views.py:722
|
||||
msgid "User is not a member of the parent club"
|
||||
msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs"
|
||||
|
||||
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
"erlaubt."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287
|
||||
#: apps/member/views.py:517
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:288
|
||||
#: apps/member/views.py:518
|
||||
msgid "Note aliases"
|
||||
msgstr "Note Aliases"
|
||||
|
||||
@ -1172,8 +1172,8 @@ msgstr "Click hier um eine Bestätigunglinke zu schicken."
|
||||
msgid "View my memberships"
|
||||
msgstr "Meine Mitgliedschaften schauen"
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:10 apps/member/views.py:254
|
||||
msgid "Note friendships"
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:10
|
||||
msgid "Add friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:28
|
||||
@ -1185,6 +1185,10 @@ msgid ""
|
||||
"without needing additional rights among them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:39
|
||||
msgid "People having you as a friend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_update.html:18
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
@ -1205,35 +1209,39 @@ msgstr "Profile detail"
|
||||
msgid "Search user"
|
||||
msgstr "User finden"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:308
|
||||
#: apps/member/views.py:254
|
||||
msgid "Note friendships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:309
|
||||
msgid "Update note picture"
|
||||
msgstr "Notebild ändern"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:354
|
||||
#: apps/member/views.py:355
|
||||
msgid "Manage auth token"
|
||||
msgstr "Auth token bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:381
|
||||
#: apps/member/views.py:382
|
||||
msgid "Create new club"
|
||||
msgstr "Neue Club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:400
|
||||
#: apps/member/views.py:401
|
||||
msgid "Search club"
|
||||
msgstr "Club finden"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:433
|
||||
#: apps/member/views.py:434
|
||||
msgid "Club detail"
|
||||
msgstr "Club Details"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:540
|
||||
#: apps/member/views.py:541
|
||||
msgid "Update club"
|
||||
msgstr "Club bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:574
|
||||
#: apps/member/views.py:575
|
||||
msgid "Add new member to the club"
|
||||
msgstr "Neue Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:703 apps/wei/views.py:973
|
||||
#: apps/member/views.py:704 apps/wei/views.py:973
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
|
||||
"negative balance."
|
||||
@ -1241,19 +1249,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:725
|
||||
#: apps/member/views.py:726
|
||||
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:730
|
||||
#: apps/member/views.py:731
|
||||
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:876
|
||||
#: apps/member/views.py:877
|
||||
msgid "Manage roles of an user in the club"
|
||||
msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:901
|
||||
#: apps/member/views.py:902
|
||||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Mitlglieder dieses Club"
|
||||
|
||||
@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr "Klicken Sie zum gültigmachen"
|
||||
msgid "No reason specified"
|
||||
msgstr "Kein Grund gegeben"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:194 apps/note/tables.py:239
|
||||
#: apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:233 apps/note/tables.py:278
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:39
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
|
||||
@ -1598,7 +1606,17 @@ msgstr "Kein Grund gegeben"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:222 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/note/tables.py:190
|
||||
msgid "Trust back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add bus"
|
||||
msgid "Add back"
|
||||
msgstr "Neue Bus"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:261 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
|
||||
#: apps/wei/tables.py:49 apps/wei/tables.py:50
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
|
||||
@ -1608,7 +1626,7 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: apps/note/tables.py:226 apps/note/tables.py:253
|
||||
#: apps/note/tables.py:265 apps/note/tables.py:292
|
||||
msgid "Hide/Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2321,7 +2339,7 @@ msgstr "spezielle Transaktion Proxies"
|
||||
msgid "credit transaction"
|
||||
msgstr "Kredit Transaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:430
|
||||
#: apps/treasury/models.py:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
|
||||
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
|
||||
@ -2329,16 +2347,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieser Benutzer hat nicht genug Geld, um die Mitgliedschaften mit seiner "
|
||||
"Note zu bezahlen."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:451
|
||||
#: apps/treasury/models.py:452
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
|
||||
msgid "Credit from the Société générale"
|
||||
msgstr "Kredit von der Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:452
|
||||
#: apps/treasury/models.py:453
|
||||
msgid "Credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Krediten von der Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:455
|
||||
#: apps/treasury/models.py:456
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Soge credit for {user}"
|
||||
msgstr "Kredit von der Société générale für {user}"
|
||||
@ -2640,7 +2658,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rollen aus, an denen Sie interessiert sind."
|
||||
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
|
||||
msgstr "Dieses Team gehört nicht zum angegebenen Bus."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:35
|
||||
#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:38
|
||||
msgid "Choose a word:"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Wort:"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user