mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20
Added messages for Hide/Show
This commit is contained in:
parent
82b0c83b1f
commit
e479e1e3a4
|
@ -92,12 +92,12 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||||
},
|
},
|
||||||
success: function() {
|
success: function() {
|
||||||
if(displayed)
|
if(displayed)
|
||||||
addMsg('{% trans "Button hidden"%}', 'success')
|
addMsg("{% trans "Button hidden"%}", 'success', 1000)
|
||||||
else addMsg('{% trans "Button displayed"%}', 'success')
|
else addMsg("{% trans "Button displayed"%}", 'success', 1000)
|
||||||
reloadTable()
|
reloadTable()
|
||||||
},
|
},
|
||||||
error: function (err) {
|
error: function (err) {
|
||||||
addMsg('{% trans "An error occured"%}', 'danger')
|
addMsg("{% trans "An error occured"%}", 'danger')
|
||||||
}})
|
}})
|
||||||
}
|
}
|
||||||
</script>
|
</script>
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-28 17:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 22:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
|
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
|
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
|
||||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Prénom"
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Note"
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/tables.py:90 apps/member/tables.py:49
|
#: apps/activity/tables.py:90 apps/member/tables.py:50
|
||||||
msgid "Balance"
|
msgid "Balance"
|
||||||
msgstr "Solde du compte"
|
msgstr "Solde du compte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "Entrées"
|
||||||
msgid "Return to activity page"
|
msgid "Return to activity page"
|
||||||
msgstr "Retour à la page de l'activité"
|
msgstr "Retour à la page de l'activité"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:89
|
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:94
|
||||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:124
|
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:129
|
||||||
msgid "Entry done, but caution: the user is not a Kfet member."
|
msgid "Entry done, but caution: the user is not a Kfet member."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Entrée effectuée, mais attention : la personne n'est pas un adhérent Kfet."
|
"Entrée effectuée, mais attention : la personne n'est pas un adhérent Kfet."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:127
|
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:132
|
||||||
msgid "Entry done!"
|
msgid "Entry done!"
|
||||||
msgstr "Entrée effectuée !"
|
msgstr "Entrée effectuée !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -404,33 +404,33 @@ msgstr "Créer une nouvelle activité"
|
||||||
msgid "Activities"
|
msgid "Activities"
|
||||||
msgstr "Activités"
|
msgstr "Activités"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:95
|
#: apps/activity/views.py:93
|
||||||
msgid "Activity detail"
|
msgid "Activity detail"
|
||||||
msgstr "Détails de l'activité"
|
msgstr "Détails de l'activité"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:115
|
#: apps/activity/views.py:113
|
||||||
msgid "Update activity"
|
msgid "Update activity"
|
||||||
msgstr "Modifier l'activité"
|
msgstr "Modifier l'activité"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:142
|
#: apps/activity/views.py:140
|
||||||
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
|
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
|
||||||
msgstr "Invitation pour l'activité « {} »"
|
msgstr "Invitation pour l'activité « {} »"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:177
|
#: apps/activity/views.py:178
|
||||||
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
|
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous n'êtes pas autorisé à afficher l'interface des entrées pour cette "
|
"Vous n'êtes pas autorisé à afficher l'interface des entrées pour cette "
|
||||||
"activité."
|
"activité."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:180
|
#: apps/activity/views.py:181
|
||||||
msgid "This activity does not support activity entries."
|
msgid "This activity does not support activity entries."
|
||||||
msgstr "Cette activité ne requiert pas d'entrées."
|
msgstr "Cette activité ne requiert pas d'entrées."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:183
|
#: apps/activity/views.py:184
|
||||||
msgid "This activity is closed."
|
msgid "This activity is closed."
|
||||||
msgstr "Cette activité est fermée."
|
msgstr "Cette activité est fermée."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/activity/views.py:279
|
#: apps/activity/views.py:280
|
||||||
msgid "Entry for activity \"{}\""
|
msgid "Entry for activity \"{}\""
|
||||||
msgstr "Entrées pour l'activité « {} »"
|
msgstr "Entrées pour l'activité « {} »"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "nouvelles données"
|
||||||
msgid "create"
|
msgid "create"
|
||||||
msgstr "créer"
|
msgstr "créer"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:211
|
||||||
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
|
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
|
||||||
#: apps/wei/tables.py:74
|
#: apps/wei/tables.py:74
|
||||||
msgid "delete"
|
msgid "delete"
|
||||||
|
@ -850,33 +850,33 @@ msgstr "l'adhésion commence le"
|
||||||
msgid "membership ends on"
|
msgid "membership ends on"
|
||||||
msgstr "l'adhésion finit le"
|
msgstr "l'adhésion finit le"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/models.py:422
|
#: apps/member/models.py:428
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||||
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
|
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/models.py:431 apps/member/views.py:651
|
#: apps/member/models.py:437 apps/member/views.py:651
|
||||||
msgid "User is already a member of the club"
|
msgid "User is already a member of the club"
|
||||||
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
|
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:660
|
#: apps/member/models.py:449 apps/member/views.py:660
|
||||||
msgid "User is not a member of the parent club"
|
msgid "User is not a member of the parent club"
|
||||||
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
|
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/models.py:496
|
#: apps/member/models.py:502
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
|
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
|
||||||
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
|
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/models.py:499 apps/note/models/transactions.py:389
|
#: apps/member/models.py:505 apps/note/models/transactions.py:389
|
||||||
msgid "membership"
|
msgid "membership"
|
||||||
msgstr "adhésion"
|
msgstr "adhésion"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/models.py:500
|
#: apps/member/models.py:506
|
||||||
msgid "memberships"
|
msgid "memberships"
|
||||||
msgstr "adhésions"
|
msgstr "adhésions"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/member/tables.py:137
|
#: apps/member/tables.py:139
|
||||||
msgid "Renew"
|
msgid "Renew"
|
||||||
msgstr "Renouveler"
|
msgstr "Renouveler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Cliquez pour valider"
|
||||||
msgid "No reason specified"
|
msgid "No reason specified"
|
||||||
msgstr "Pas de motif spécifié"
|
msgstr "Pas de motif spécifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
|
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:213 apps/treasury/tables.py:39
|
||||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
|
||||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
|
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
|
||||||
#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
|
#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
|
||||||
|
@ -1556,6 +1556,10 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Éditer"
|
msgstr "Éditer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/note/tables.py:201 apps/note/tables.py:224
|
||||||
|
msgid "Hide/Show"
|
||||||
|
msgstr "Afficher/Masquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/note/templates/note/conso_form.html:22
|
#: apps/note/templates/note/conso_form.html:22
|
||||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:48
|
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:48
|
||||||
msgid "Please select a note"
|
msgid "Please select a note"
|
||||||
|
@ -1685,6 +1689,18 @@ msgstr "le bouton a bien été supprimé "
|
||||||
msgid "Unable to delete button "
|
msgid "Unable to delete button "
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer le bouton "
|
msgstr "Impossible de supprimer le bouton "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:95
|
||||||
|
msgid "Button hidden"
|
||||||
|
msgstr "Bouton masqué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:96
|
||||||
|
msgid "Button displayed"
|
||||||
|
msgstr "Bouton affiché"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:100
|
||||||
|
msgid "An error occured"
|
||||||
|
msgstr "Une erreur s'est produite"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/note/views.py:36
|
#: apps/note/views.py:36
|
||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Transférer de l'argent"
|
msgstr "Transférer de l'argent"
|
||||||
|
@ -3501,8 +3517,3 @@ msgstr ""
|
||||||
"vous connecter. Vous devez vous rendre à la Kfet et payer les frais "
|
"vous connecter. Vous devez vous rendre à la Kfet et payer les frais "
|
||||||
"d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le "
|
"d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le "
|
||||||
"lien que vous avez reçu."
|
"lien que vous avez reçu."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Vous n'êtes pas adhérent Kfet, vous ne pouvez par conséquent pas utiliser "
|
|
||||||
#~ "votre compte note."
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue