mirror of
https://gitlab.crans.org/bde/nk20
synced 2025-06-21 01:48:21 +02:00
Try to translate js, not working...
This commit is contained in:
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 12:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-19 22:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -846,23 +846,18 @@ msgid ""
|
||||
"%(pretty_fee)s will be charged to renew automatically the membership in this/"
|
||||
"these club·s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario no esta miembro del/de los club·s parientes %(clubs)s. Un pago "
|
||||
"El usuario no está miembro del/de los club·s parientes %(clubs)s. Un pago "
|
||||
"adicional de %(pretty_fee)s sera cargado para prorrogar automáticamente la "
|
||||
"afiliación a este/os club·s."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/add_members.html:22
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The user is not a member of the club·s %(clubs)s. An additional fee of "
|
||||
#| "%(pretty_fee)s will be charged to renew automatically the membership in "
|
||||
#| "this/these club·s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user is not a member of the club·s %(clubs)s. Please create the required "
|
||||
"memberships, otherwise it will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario no esta miembro del/de los club·s parientes %(clubs)s. Un pago "
|
||||
"adicional de %(pretty_fee)s sera cargado para prorrogar automáticamente la "
|
||||
"afiliación a este/os club·s."
|
||||
"El usuario no está miembro del/de los club·s parientes %(clubs)s. Por favor "
|
||||
"crear la·s afiliación·es requerida·s, si no la afiliación fallará."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/add_members.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -879,6 +874,8 @@ msgid ""
|
||||
"This club has parents %(clubs)s. Please make sure that the user is a member "
|
||||
"of this or these club·s, otherwise the creation of this membership will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este club tiene come pariente %(clubs)s. Por favor compruebe que el usuario "
|
||||
"está miembro de este·os club·s, si no la afiliación fallará."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:17
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:12
|
||||
@ -1529,7 +1526,7 @@ msgstr "Correo electrónico enviado por la Note Kfet el"
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:54
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:174
|
||||
msgid "Select emitters"
|
||||
msgstr "Elegir les remitentes"
|
||||
msgstr "Elegir los remitentes"
|
||||
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:69
|
||||
msgid "I am the emitter"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user