From c636d52a737c51b89833c94b2794b504ae14fb4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Th=C3=A9o=20Le=20Moigne?= Date: Fri, 31 Mar 2023 17:21:58 +0200 Subject: [PATCH] traduction (allemand et espagnol probablement pas optimal) --- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 85 +++++++++++++++++---------------- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 84 ++++++++++++++++---------------- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 84 ++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 132 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 215a09a7..8404af4d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-10 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n" +"Last-Translator: bleizi \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "type" msgstr "Type" #: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:307 -#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:285 +#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:286 #: apps/wei/models.py:173 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Eingetreten um " msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:199 +#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:200 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Sondertranskationen" msgid "membership transaction" msgstr "Mitgliedschafttransaktion" -#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:292 +#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:293 msgid "membership transactions" msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Anzahl" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132 -#: apps/treasury/models.py:54 +#: apps/treasury/models.py:55 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Ungültige Vorregistrierung" msgid "Treasury" msgstr "Quaestor" -#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:93 +#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:94 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22 msgid "This invoice is locked and can no longer be edited." msgstr "Diese Rechnung ist gesperrt und kann nicht mehr bearbeitet werden." @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Überweisung ist bereits geschlossen." msgid "You can't change the type of the remittance." msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern." -#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:267 +#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:268 #: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16 @@ -2212,116 +2212,116 @@ msgstr "Keine beigefügte Überweisung" msgid "Invoice identifier" msgstr "Rechnungskennung" -#: apps/treasury/models.py:40 +#: apps/treasury/models.py:41 msgid "BDE" msgstr "BDE" -#: apps/treasury/models.py:45 +#: apps/treasury/models.py:46 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: apps/treasury/models.py:49 +#: apps/treasury/models.py:50 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: apps/treasury/models.py:58 +#: apps/treasury/models.py:59 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: apps/treasury/models.py:63 apps/treasury/models.py:193 +#: apps/treasury/models.py:64 apps/treasury/models.py:194 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps/treasury/models.py:67 +#: apps/treasury/models.py:68 msgid "Acquitted" msgstr "Bezahlt" -#: apps/treasury/models.py:72 +#: apps/treasury/models.py:73 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: apps/treasury/models.py:73 +#: apps/treasury/models.py:74 msgid "An invoice can't be edited when it is locked." msgstr "Eine Rechnung kann nicht bearbeitet werden, wenn sie gesperrt ist." -#: apps/treasury/models.py:79 +#: apps/treasury/models.py:80 msgid "tex source" msgstr "Tex Quelle" -#: apps/treasury/models.py:113 apps/treasury/models.py:129 +#: apps/treasury/models.py:114 apps/treasury/models.py:130 msgid "invoice" msgstr "Rechnung" -#: apps/treasury/models.py:114 +#: apps/treasury/models.py:115 msgid "invoices" msgstr "Rechnungen" -#: apps/treasury/models.py:117 +#: apps/treasury/models.py:118 #, python-brace-format msgid "Invoice #{id}" msgstr "Rechnung #{id}" -#: apps/treasury/models.py:134 +#: apps/treasury/models.py:135 msgid "Designation" msgstr "Bezeichnung" -#: apps/treasury/models.py:140 +#: apps/treasury/models.py:141 msgid "Quantity" msgstr "Qualität" -#: apps/treasury/models.py:145 +#: apps/treasury/models.py:146 msgid "Unit price" msgstr "Einzelpreis" -#: apps/treasury/models.py:161 +#: apps/treasury/models.py:162 msgid "product" msgstr "Produkt" -#: apps/treasury/models.py:162 +#: apps/treasury/models.py:163 msgid "products" msgstr "Produkten" -#: apps/treasury/models.py:182 +#: apps/treasury/models.py:183 msgid "remittance type" msgstr "Überweisungstyp" -#: apps/treasury/models.py:183 +#: apps/treasury/models.py:184 msgid "remittance types" msgstr "Überweisungstypen" -#: apps/treasury/models.py:204 +#: apps/treasury/models.py:205 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: apps/treasury/models.py:209 +#: apps/treasury/models.py:210 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: apps/treasury/models.py:213 +#: apps/treasury/models.py:214 msgid "remittance" msgstr "Überweisung" -#: apps/treasury/models.py:214 +#: apps/treasury/models.py:215 msgid "remittances" msgstr "Überweisungen" -#: apps/treasury/models.py:247 +#: apps/treasury/models.py:248 msgid "Remittance #{:d}: {}" msgstr "Überweisung #{:d}:{}" -#: apps/treasury/models.py:271 +#: apps/treasury/models.py:272 msgid "special transaction proxy" msgstr "spezielle Transaktion Proxy" -#: apps/treasury/models.py:272 +#: apps/treasury/models.py:273 msgid "special transaction proxies" msgstr "spezielle Transaktion Proxies" -#: apps/treasury/models.py:298 +#: apps/treasury/models.py:299 msgid "credit transaction" msgstr "Kredit Transaktion" -#: apps/treasury/models.py:430 +#: apps/treasury/models.py:432 msgid "" "This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. " "Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit." @@ -2329,16 +2329,16 @@ msgstr "" "Dieser Benutzer hat nicht genug Geld, um die Mitgliedschaften mit seiner " "Note zu bezahlen." -#: apps/treasury/models.py:451 +#: apps/treasury/models.py:453 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10 msgid "Credit from the Société générale" msgstr "Kredit von der Société générale" -#: apps/treasury/models.py:452 +#: apps/treasury/models.py:454 msgid "Credits from the Société générale" msgstr "Krediten von der Société générale" -#: apps/treasury/models.py:455 +#: apps/treasury/models.py:457 #, python-brace-format msgid "Soge credit for {user}" msgstr "Kredit von der Société générale für {user}" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rollen aus, an denen Sie interessiert sind." msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgstr "Dieses Team gehört nicht zum angegebenen Bus." -#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:35 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:38 msgid "Choose a word:" msgstr "Wählen Sie ein Wort:" @@ -3361,6 +3361,10 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Technical Support" msgstr "" +#: note_kfet/templates/base.html:198 +msgid "FAQ (FR)" +msgstr "FAQ (FR)" + #: note_kfet/templates/base_search.html:15 msgid "Search by attribute such as name…" msgstr "Suche nach Attributen wie Name…" @@ -3611,7 +3615,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This user didn't give her/his caution check." #~ msgstr "Dieser User hat seine / ihre Vorsicht nicht überprüft." -#, python-format #~ msgid "" #~ "A new version of the application is available. This instance runs " #~ "%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider " diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4f03a2ca..6e204d6c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-10 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:12+0200\n" -"Last-Translator: elkmaennchen \n" +"Last-Translator: bleizi \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "type" msgstr "tipo" #: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:307 -#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:285 +#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:286 #: apps/wei/models.py:173 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Entrado el " msgid "remove" msgstr "quitar" -#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:199 +#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:200 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Transacciones especiales" msgid "membership transaction" msgstr "transacción de afiliación" -#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:292 +#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:293 msgid "membership transactions" msgstr "transacciones de afiliación" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Monto" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132 -#: apps/treasury/models.py:54 +#: apps/treasury/models.py:55 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Invalidar la afiliación" msgid "Treasury" msgstr "Tesorería" -#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:93 +#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:94 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22 msgid "This invoice is locked and can no longer be edited." msgstr "Esta factura esta bloqueada y no puede ser modificada." @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "El descuento ya esta cerrado." msgid "You can't change the type of the remittance." msgstr "No puede cambiar el tipo de descuento." -#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:267 +#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:268 #: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16 @@ -2192,116 +2192,116 @@ msgstr "No hay descuento relacionado" msgid "Invoice identifier" msgstr "Numero de factura" -#: apps/treasury/models.py:40 +#: apps/treasury/models.py:41 msgid "BDE" msgstr "BDE" -#: apps/treasury/models.py:45 +#: apps/treasury/models.py:46 msgid "Object" msgstr "Asunto" -#: apps/treasury/models.py:49 +#: apps/treasury/models.py:50 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: apps/treasury/models.py:58 +#: apps/treasury/models.py:59 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: apps/treasury/models.py:63 apps/treasury/models.py:193 +#: apps/treasury/models.py:64 apps/treasury/models.py:194 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: apps/treasury/models.py:67 +#: apps/treasury/models.py:68 msgid "Acquitted" msgstr "Pagada" -#: apps/treasury/models.py:72 +#: apps/treasury/models.py:73 msgid "Locked" msgstr "Bloqueada" -#: apps/treasury/models.py:73 +#: apps/treasury/models.py:74 msgid "An invoice can't be edited when it is locked." msgstr "Une factura no puede ser modificada cuando esta bloqueada." -#: apps/treasury/models.py:79 +#: apps/treasury/models.py:80 msgid "tex source" msgstr "código fuente TeX" -#: apps/treasury/models.py:113 apps/treasury/models.py:129 +#: apps/treasury/models.py:114 apps/treasury/models.py:130 msgid "invoice" msgstr "factura" -#: apps/treasury/models.py:114 +#: apps/treasury/models.py:115 msgid "invoices" msgstr "facturas" -#: apps/treasury/models.py:117 +#: apps/treasury/models.py:118 #, python-brace-format msgid "Invoice #{id}" msgstr "Factura n°{id}" -#: apps/treasury/models.py:134 +#: apps/treasury/models.py:135 msgid "Designation" msgstr "Designación" -#: apps/treasury/models.py:140 +#: apps/treasury/models.py:141 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: apps/treasury/models.py:145 +#: apps/treasury/models.py:146 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: apps/treasury/models.py:161 +#: apps/treasury/models.py:162 msgid "product" msgstr "producto" -#: apps/treasury/models.py:162 +#: apps/treasury/models.py:163 msgid "products" msgstr "productos" -#: apps/treasury/models.py:182 +#: apps/treasury/models.py:183 msgid "remittance type" msgstr "tipo de descuento" -#: apps/treasury/models.py:183 +#: apps/treasury/models.py:184 msgid "remittance types" msgstr "tipos de descuentos" -#: apps/treasury/models.py:204 +#: apps/treasury/models.py:205 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: apps/treasury/models.py:209 +#: apps/treasury/models.py:210 msgid "Closed" msgstr "Cerrada" -#: apps/treasury/models.py:213 +#: apps/treasury/models.py:214 msgid "remittance" msgstr "descuento" -#: apps/treasury/models.py:214 +#: apps/treasury/models.py:215 msgid "remittances" msgstr "descuentos" -#: apps/treasury/models.py:247 +#: apps/treasury/models.py:248 msgid "Remittance #{:d}: {}" msgstr "Descuento n°{:d} : {}" -#: apps/treasury/models.py:271 +#: apps/treasury/models.py:272 msgid "special transaction proxy" msgstr "proxy de transacción especial" -#: apps/treasury/models.py:272 +#: apps/treasury/models.py:273 msgid "special transaction proxies" msgstr "proxys de transacciones especiales" -#: apps/treasury/models.py:298 +#: apps/treasury/models.py:299 msgid "credit transaction" msgstr "transacción de crédito" -#: apps/treasury/models.py:430 +#: apps/treasury/models.py:432 msgid "" "This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. " "Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit." @@ -2310,16 +2310,16 @@ msgstr "" "afiliaciones. Por favor pídelo acreditar su note antes de invalidar este " "crédito." -#: apps/treasury/models.py:451 +#: apps/treasury/models.py:453 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10 msgid "Credit from the Société générale" msgstr "Crédito de la Société Générale" -#: apps/treasury/models.py:452 +#: apps/treasury/models.py:454 msgid "Credits from the Société générale" msgstr "Créditos de la Société Générale" -#: apps/treasury/models.py:455 +#: apps/treasury/models.py:457 #, python-brace-format msgid "Soge credit for {user}" msgstr "Crédito de la Société Générale para {user}" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Elegir los papeles que le interesa." msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgstr "Este equipo no pertenece al bus dado." -#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:35 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:38 msgid "Choose a word:" msgstr "Elegir una palabra :" @@ -3316,6 +3316,10 @@ msgstr "Contactarnos" msgid "Technical Support" msgstr "Soporte técnico" +#: note_kfet/templates/base.html:198 +msgid "FAQ (FR)" +msgstr "FAQ (FR)" + #: note_kfet/templates/base_search.html:15 msgid "Search by attribute such as name…" msgstr "Buscar con atributo, como el nombre…" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 65fd6062..fae66a14 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-10 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n" -"Last-Translator: elkmaennchen \n" +"Last-Translator: bleizi \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "type" msgstr "type" #: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:307 -#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:285 +#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:286 #: apps/wei/models.py:173 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Entré le " msgid "remove" msgstr "supprimer" -#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:199 +#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:200 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Transactions de crédit/retrait" msgid "membership transaction" msgstr "transaction d'adhésion" -#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:292 +#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:293 msgid "membership transactions" msgstr "transactions d'adhésion" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132 -#: apps/treasury/models.py:54 +#: apps/treasury/models.py:55 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Invalider l'inscription" msgid "Treasury" msgstr "Trésorerie" -#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:93 +#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:94 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22 msgid "This invoice is locked and can no longer be edited." msgstr "Cette facture est verrouillée et ne peut plus être éditée." @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "La remise est déjà fermée." msgid "You can't change the type of the remittance." msgstr "Vous ne pouvez pas changer le type de la remise." -#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:267 +#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:268 #: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16 @@ -2200,116 +2200,116 @@ msgstr "Pas de remise associée" msgid "Invoice identifier" msgstr "Numéro de facture" -#: apps/treasury/models.py:40 +#: apps/treasury/models.py:41 msgid "BDE" msgstr "BDE" -#: apps/treasury/models.py:45 +#: apps/treasury/models.py:46 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: apps/treasury/models.py:49 +#: apps/treasury/models.py:50 msgid "Description" msgstr "Description" -#: apps/treasury/models.py:58 +#: apps/treasury/models.py:59 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: apps/treasury/models.py:63 apps/treasury/models.py:193 +#: apps/treasury/models.py:64 apps/treasury/models.py:194 msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps/treasury/models.py:67 +#: apps/treasury/models.py:68 msgid "Acquitted" msgstr "Acquittée" -#: apps/treasury/models.py:72 +#: apps/treasury/models.py:73 msgid "Locked" msgstr "Verrouillée" -#: apps/treasury/models.py:73 +#: apps/treasury/models.py:74 msgid "An invoice can't be edited when it is locked." msgstr "Une facture ne peut plus être modifiée si elle est verrouillée." -#: apps/treasury/models.py:79 +#: apps/treasury/models.py:80 msgid "tex source" msgstr "fichier TeX source" -#: apps/treasury/models.py:113 apps/treasury/models.py:129 +#: apps/treasury/models.py:114 apps/treasury/models.py:130 msgid "invoice" msgstr "facture" -#: apps/treasury/models.py:114 +#: apps/treasury/models.py:115 msgid "invoices" msgstr "factures" -#: apps/treasury/models.py:117 +#: apps/treasury/models.py:118 #, python-brace-format msgid "Invoice #{id}" msgstr "Facture n°{id}" -#: apps/treasury/models.py:134 +#: apps/treasury/models.py:135 msgid "Designation" msgstr "Désignation" -#: apps/treasury/models.py:140 +#: apps/treasury/models.py:141 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: apps/treasury/models.py:145 +#: apps/treasury/models.py:146 msgid "Unit price" msgstr "Prix unitaire" -#: apps/treasury/models.py:161 +#: apps/treasury/models.py:162 msgid "product" msgstr "produit" -#: apps/treasury/models.py:162 +#: apps/treasury/models.py:163 msgid "products" msgstr "produits" -#: apps/treasury/models.py:182 +#: apps/treasury/models.py:183 msgid "remittance type" msgstr "type de remise" -#: apps/treasury/models.py:183 +#: apps/treasury/models.py:184 msgid "remittance types" msgstr "types de remises" -#: apps/treasury/models.py:204 +#: apps/treasury/models.py:205 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: apps/treasury/models.py:209 +#: apps/treasury/models.py:210 msgid "Closed" msgstr "Fermée" -#: apps/treasury/models.py:213 +#: apps/treasury/models.py:214 msgid "remittance" msgstr "remise" -#: apps/treasury/models.py:214 +#: apps/treasury/models.py:215 msgid "remittances" msgstr "remises" -#: apps/treasury/models.py:247 +#: apps/treasury/models.py:248 msgid "Remittance #{:d}: {}" msgstr "Remise n°{:d} : {}" -#: apps/treasury/models.py:271 +#: apps/treasury/models.py:272 msgid "special transaction proxy" msgstr "proxy de transaction spéciale" -#: apps/treasury/models.py:272 +#: apps/treasury/models.py:273 msgid "special transaction proxies" msgstr "proxys de transactions spéciales" -#: apps/treasury/models.py:298 +#: apps/treasury/models.py:299 msgid "credit transaction" msgstr "transaction de crédit" -#: apps/treasury/models.py:430 +#: apps/treasury/models.py:432 msgid "" "This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. " "Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit." @@ -2317,16 +2317,16 @@ msgstr "" "Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions avec sa " "note. Merci de lui demander de recharger sa note avant d'invalider ce crédit." -#: apps/treasury/models.py:451 +#: apps/treasury/models.py:453 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10 msgid "Credit from the Société générale" msgstr "Crédit de la Société générale" -#: apps/treasury/models.py:452 +#: apps/treasury/models.py:454 msgid "Credits from the Société générale" msgstr "Crédits de la Société générale" -#: apps/treasury/models.py:455 +#: apps/treasury/models.py:457 #, python-brace-format msgid "Soge credit for {user}" msgstr "Crédit de la société générale pour l'utilisateur {user}" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent." msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus." -#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:35 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:38 msgid "Choose a word:" msgstr "Choisissez un mot :" @@ -3335,6 +3335,10 @@ msgstr "Nous contacter" msgid "Technical Support" msgstr "Support technique" +#: note_kfet/templates/base.html:198 +msgid "FAQ (FR)" +msgstr "FAQ (FR)" + #: note_kfet/templates/base_search.html:15 msgid "Search by attribute such as name…" msgstr "Chercher par un attribut tel que le nom …"