1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-06-21 09:58:23 +02:00

💄 Improve Django Admin

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO
2020-08-01 15:13:29 +02:00
parent 59bfdbbfc7
commit b6453ce03d
7 changed files with 180 additions and 85 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-01 10:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-01 15:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Nom de famille"
#: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:107
#: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:122
#: templates/note/transaction_form.html:127
#: templates/note/transaction_form.html:129
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
@ -292,6 +292,24 @@ msgstr "journal de modification"
msgid "changelogs"
msgstr "journaux de modifications"
#: apps/member/admin.py:53 apps/member/models.py:178
#: templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien élève)"
#: apps/member/admin.py:54 apps/member/models.py:183
#: templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien étudiant)"
#: apps/member/admin.py:68 apps/member/models.py:270
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: apps/member/admin.py:69 apps/member/models.py:284
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:150 apps/wei/tables.py:181
msgid "member"
msgstr "adhérent"
@ -325,7 +343,7 @@ msgid "Credit amount"
msgstr "Montant à créditer"
#: apps/member/forms.py:112 apps/registration/forms.py:74
#: apps/treasury/forms.py:124 templates/note/transaction_form.html:133
#: apps/treasury/forms.py:124 templates/note/transaction_form.html:135
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
@ -479,14 +497,6 @@ msgstr "nécessite des adhésions"
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
msgstr "Décochez si ce club n'utilise pas d'adhésions."
#: apps/member/models.py:178 templates/member/club_info.html:41
msgid "membership fee (paid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien élève)"
#: apps/member/models.py:183 templates/member/club_info.html:44
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien étudiant)"
#: apps/member/models.py:189 templates/member/club_info.html:33
msgid "membership duration"
msgstr "durée de l'adhésion"
@ -526,10 +536,6 @@ msgstr "club"
msgid "clubs"
msgstr "clubs"
#: apps/member/models.py:270
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: apps/member/models.py:275
msgid "membership starts on"
msgstr "l'adhésion commence le"
@ -538,10 +544,6 @@ msgstr "l'adhésion commence le"
msgid "membership ends on"
msgstr "l'adhésion finit le"
#: apps/member/models.py:284
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
#: apps/member/models.py:303 apps/member/views.py:535 apps/wei/views.py:797
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
@ -652,15 +654,20 @@ msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur dans le club"
msgid "Members of the club"
msgstr "Membres du club"
#: apps/note/admin.py:121 apps/note/models/transactions.py:106
#: apps/note/admin.py:134 apps/note/models/transactions.py:106
msgid "source"
msgstr "source"
#: apps/note/admin.py:129 apps/note/admin.py:171
#: apps/note/admin.py:142 apps/note/admin.py:192
#: apps/note/models/transactions.py:55 apps/note/models/transactions.py:119
msgid "destination"
msgstr "destination"
#: apps/note/admin.py:197 apps/note/models/transactions.py:59
#: apps/note/models/transactions.py:137
msgid "amount"
msgstr "montant"
#: apps/note/forms.py:14
msgid "select an image"
msgstr "Choisissez une image"
@ -783,10 +790,6 @@ msgstr "catégories de transaction"
msgid "A template with this name already exist"
msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà."
#: apps/note/models/transactions.py:59 apps/note/models/transactions.py:137
msgid "amount"
msgstr "montant"
#: apps/note/models/transactions.py:60
msgid "in centimes"
msgstr "en centimes"
@ -844,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: apps/note/models/transactions.py:230
#: templates/activity/activity_entry.html:13 templates/base.html:99
#: templates/note/transaction_form.html:15
#: templates/note/transaction_form.html:141
#: templates/note/transaction_form.html:143
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
@ -1155,7 +1158,7 @@ msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le type de la remise."
#: apps/treasury/forms.py:126 apps/treasury/tables.py:47
#: apps/treasury/tables.py:113 templates/note/transaction_form.html:95
#: apps/treasury/tables.py:113 templates/note/transaction_form.html:97
#: templates/treasury/remittance_form.html:18
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "Objet"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: apps/treasury/models.py:48 templates/note/transaction_form.html:121
#: apps/treasury/models.py:48 templates/note/transaction_form.html:123
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -2002,7 +2005,7 @@ msgid "Consum"
msgstr "Consommer"
#: templates/note/conso_form.html:39 templates/note/transaction_form.html:57
#: templates/note/transaction_form.html:76
#: templates/note/transaction_form.html:78
msgid "Name or alias..."
msgstr "Pseudo ou alias ..."
@ -2026,7 +2029,7 @@ msgstr "Consommations simples"
msgid "Double consumptions"
msgstr "Consommations doubles"
#: templates/note/conso_form.html:150 templates/note/transaction_form.html:152
#: templates/note/conso_form.html:150 templates/note/transaction_form.html:154
msgid "Recent transactions history"
msgstr "Historique des transactions récentes"
@ -2034,23 +2037,23 @@ msgstr "Historique des transactions récentes"
msgid "Select emitters"
msgstr "Sélection des émetteurs"
#: templates/note/transaction_form.html:60
#: templates/note/transaction_form.html:61
msgid "I am the emitter"
msgstr "Je suis l'émetteur"
#: templates/note/transaction_form.html:70
#: templates/note/transaction_form.html:72
msgid "Select receivers"
msgstr "Sélection des destinataires"
#: templates/note/transaction_form.html:87
#: templates/note/transaction_form.html:89
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: templates/note/transaction_form.html:102
#: templates/note/transaction_form.html:104
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: templates/note/transaction_form.html:111
#: templates/note/transaction_form.html:113
msgid "Transfer type"
msgstr "Type de transfert"
@ -2166,7 +2169,7 @@ msgid "Log in again"
msgstr "Se connecter à nouveau"
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:22
#: templates/registration/login.html:31
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
@ -2183,6 +2186,14 @@ msgstr ""
"masque de permissions plus fort ?"
#: templates/registration/login.html:23
msgid ""
"You must be logged with a staff account with the higher mask to access "
"Django Admin."
msgstr ""
"Vous devez être connecté avec un compte staff avec le masque le plus haut "
"pour accéder à Django Admin."
#: templates/registration/login.html:32
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Mot de passe ou pseudo oublié ?"