diff --git a/apps/wei/models.py b/apps/wei/models.py index 1788019c..b59a0dfd 100644 --- a/apps/wei/models.py +++ b/apps/wei/models.py @@ -262,6 +262,33 @@ class WEIRegistration(models.Model): """ self.information_json = json.dumps(information, indent=2) + @property + def fee(self): + bde = Club.objects.get(pk=1) + kfet = Club.objects.get(pk=2) + + kfet_member = Membership.objects.filter( + club_id=kfet.id, + user=self.user, + date_start__gte=kfet.membership_start, + ).exists() + bde_member = Membership.objects.filter( + club_id=bde.id, + user=self.user, + date_start__gte=bde.membership_start, + ).exists() + + fee = self.wei.membership_fee_paid if self.user.profile.paid \ + else self.wei.membership_fee_unpaid + if not kfet_member: + fee += kfet.membership_fee_paid if self.user.profile.paid \ + else kfet.membership_fee_unpaid + if not bde_member: + fee += bde.membership_fee_paid if self.user.profile.paid \ + else bde.membership_fee_unpaid + + return fee + @property def is_validated(self): try: diff --git a/apps/wei/tables.py b/apps/wei/tables.py index a8f1e869..274e8dbd 100644 --- a/apps/wei/tables.py +++ b/apps/wei/tables.py @@ -43,6 +43,7 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table): edit = tables.LinkColumn( 'wei:wei_update_registration', + orderable=False, args=[A('pk')], verbose_name=_("Edit"), text=_("Edit"), @@ -53,18 +54,14 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table): } } ) - validate = tables.LinkColumn( - 'wei:validate_registration', - args=[A('pk')], + + validate = tables.Column( verbose_name=_("Validate"), - text=_("Validate"), + orderable=False, + accessor=A('pk'), attrs={ 'th': { 'id': 'validate-membership-header' - }, - 'a': { - 'class': 'btn btn-success', - 'data-type': 'validate-membership' } } ) @@ -72,6 +69,7 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table): delete = tables.LinkColumn( 'wei:wei_delete_registration', args=[A('pk')], + orderable=False, verbose_name=_("delete"), text=_("Delete"), attrs={ @@ -96,7 +94,20 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table): registration=record, ) ) - return _("Validate") if hasperm else format_html("") + if not hasperm: + return format_html("") + + url = reverse_lazy('wei:validate_registration', args=(record.pk,)) + text = _('Validate') + if record.fee > record.user.note.balance: + btn_class = 'btn-secondary' + tooltip = _("The user does not have enough money.") + else: + btn_class = 'btn-success' + tooltip = _("The user has enough money, you can validate the registration.") + + return format_html(f"{text}") def render_delete(self, record): hasperm = PermissionBackend.check_perm(get_current_authenticated_user(), "wei.delete_weimembership", record) @@ -108,7 +119,8 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table): } model = WEIRegistration template_name = 'django_tables2/bootstrap4.html' - fields = ('user', 'user__first_name', 'user__last_name', 'first_year', 'caution_check',) + fields = ('user', 'user__first_name', 'user__last_name', 'first_year', 'caution_check', + 'edit', 'validate', 'delete',) row_attrs = { 'class': 'table-row', 'id': lambda record: "row-" + str(record.pk), diff --git a/apps/wei/views.py b/apps/wei/views.py index bb8fec68..c72d41e4 100644 --- a/apps/wei/views.py +++ b/apps/wei/views.py @@ -818,22 +818,13 @@ class WEIValidateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView): date_start__gte=bde.membership_start, ).exists() - fee = registration.wei.membership_fee_paid if registration.user.profile.paid \ - else registration.wei.membership_fee_unpaid - if not context["kfet_member"]: - fee += kfet.membership_fee_paid if registration.user.profile.paid \ - else kfet.membership_fee_unpaid - if not context["bde_member"]: - fee += bde.membership_fee_paid if registration.user.profile.paid \ - else bde.membership_fee_unpaid - - context["fee"] = fee + context["fee"] = registration.fee form = context["form"] if registration.soge_credit: - form.fields["credit_amount"].initial = fee + form.fields["credit_amount"].initial = registration.fee else: - form.fields["credit_amount"].initial = max(0, fee - registration.user.note.balance) + form.fields["credit_amount"].initial = max(0, registration.fee - registration.user.note.balance) return context diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 06793328..46d60dc6 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n" "Language-Team: German \n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen." #: apps/member/models.py:199 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 -#: apps/note/models/notes.py:232 apps/note/models/transactions.py:26 -#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:300 -#: apps/permission/models.py:333 +#: apps/note/models/notes.py:231 apps/note/models/transactions.py:26 +#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:301 +#: apps/permission/models.py:330 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 -#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118 +#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:123 #: apps/wei/templates/wei/base.html:26 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 msgid "name" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Vearnstaltungarte" #: apps/activity/models.py:68 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19 -#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:113 -#: apps/permission/models.py:192 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129 +#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110 +#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:77 apps/wei/models.py:134 msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -105,15 +105,14 @@ msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)." #: apps/activity/models.py:83 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 -#: apps/note/models/notes.py:208 apps/note/models/transactions.py:66 -#: apps/permission/models.py:167 +#: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:66 +#: apps/permission/models.py:164 msgid "type" msgstr "Type" #: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305 -#: apps/note/models/notes.py:149 apps/treasury/models.py:278 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 -#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15 +#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:283 +#: apps/wei/models.py:165 apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" msgstr "User" @@ -167,7 +166,7 @@ msgid "entry time" msgstr "Eintrittzeit" #: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14 -#: apps/note/models/notes.py:78 +#: apps/note/models/notes.py:77 msgid "note" msgstr "Note" @@ -204,12 +203,14 @@ msgid "The balance is negative." msgstr "Kontostand ist im Rot." #: apps/activity/models.py:240 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 msgid "last name" msgstr "Nachname" #: apps/activity/models.py:245 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 msgid "first name" msgstr "Vorname" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Eingetreten um " msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:193 +#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:197 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Nachname" msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87 +#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:86 msgid "Note" msgstr "Note" -#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46 +#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:49 msgid "Balance" msgstr "Kontostand" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Guest deleted" msgstr "Gastliste" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14 -#: apps/note/models/transactions.py:256 +#: apps/note/models/transactions.py:257 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148 #: note_kfet/templates/base.html:73 @@ -294,13 +295,13 @@ msgid "Transfer" msgstr "Überweisen" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18 -#: apps/note/models/transactions.py:316 +#: apps/note/models/transactions.py:317 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21 msgid "Credit" msgstr "Kredit" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21 -#: apps/note/models/transactions.py:316 +#: apps/note/models/transactions.py:317 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25 msgid "Debit" msgstr "Soll" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Logs" msgid "IP Address" msgstr "IP Adresse" -#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:137 +#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134 msgid "model" msgstr "Model" @@ -460,8 +461,8 @@ msgid "create" msgstr "schaffen" #: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201 -#: apps/permission/models.py:130 apps/treasury/tables.py:38 -#: apps/wei/tables.py:75 +#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38 +#: apps/wei/tables.py:73 msgid "delete" msgstr "entfernen" @@ -500,15 +501,15 @@ msgstr "Mitgliedschaftpreis (bezahlte Studenten)" msgid "membership fee (unpaid students)" msgstr "Mitgliedschaftpreis (unbezahlte Studenten)" -#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:316 +#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:317 msgid "roles" msgstr "Rollen" -#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:330 +#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:331 msgid "fee" msgstr "Preis" -#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 +#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224 msgid "member" msgstr "Mitglied" @@ -540,8 +541,8 @@ msgstr "Maximal Größe: 2MB" msgid "This image cannot be loaded." msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden." -#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:100 -#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:254 +#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:101 +#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:258 msgid "An alias with a similar name already exists." msgstr "Ein ähnliches Alias ist schon benutzt." @@ -587,14 +588,14 @@ msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: apps/member/models.py:38 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44 msgid "phone number" msgstr "Telefonnummer" #: apps/member/models.py:45 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:29 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38 msgid "section" @@ -681,14 +682,14 @@ msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)" msgstr "ENS Eintrittjahr (None wenn kein ENS Student)" #: apps/member/models.py:83 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:39 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41 msgid "address" msgstr "Adresse" #: apps/member/models.py:90 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:46 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47 msgid "paid" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "bezahlt" msgid "Tells if the user receive a salary." msgstr "User ist bezahlt." -#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:146 +#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:143 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Ihre Note Kfet Konto bestätigen" #: apps/member/models.py:204 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:31 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:32 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22 #: apps/wei/templates/wei/base.html:70 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:20 @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "" "Maximales Datum einer Mitgliedschaft, nach dem Mitglieder es erneuern müssen." #: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311 -#: apps/note/models/notes.py:177 +#: apps/note/models/notes.py:176 msgid "club" msgstr "Club" @@ -818,41 +819,41 @@ msgstr "Club" msgid "clubs" msgstr "Clubs" -#: apps/member/models.py:321 +#: apps/member/models.py:322 msgid "membership starts on" msgstr "Mitgliedschaft fängt an" -#: apps/member/models.py:325 +#: apps/member/models.py:326 msgid "membership ends on" msgstr "Mitgliedschaft endet am" -#: apps/member/models.py:421 +#: apps/member/models.py:422 #, python-brace-format msgid "The role {role} does not apply to the club {club}." msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}." -#: apps/member/models.py:430 apps/member/views.py:646 +#: apps/member/models.py:431 apps/member/views.py:651 msgid "User is already a member of the club" msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club" -#: apps/member/models.py:442 apps/member/views.py:656 +#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:661 msgid "User is not a member of the parent club" msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs" -#: apps/member/models.py:495 +#: apps/member/models.py:496 #, python-brace-format msgid "Membership of {user} for the club {club}" msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}" -#: apps/member/models.py:498 apps/note/models/transactions.py:358 +#: apps/member/models.py:499 apps/note/models/transactions.py:389 msgid "membership" msgstr "Mitgliedschaft" -#: apps/member/models.py:499 +#: apps/member/models.py:500 msgid "memberships" msgstr "Mitgliedschaften" -#: apps/member/tables.py:121 +#: apps/member/tables.py:137 msgid "Renew" msgstr "Erneuern" @@ -963,8 +964,8 @@ msgstr "" "erlaubt." #: apps/member/templates/member/club_alias.html:10 -#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:245 -#: apps/member/views.py:448 +#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:253 +#: apps/member/views.py:456 msgid "Note aliases" msgstr "Note Aliases" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid "Filter roles:" msgstr "Rollen filter:" #: apps/member/templates/member/club_members.html:36 -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:17 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:19 msgid "There is no membership found with this pattern." msgstr "Keine Mitgliedschaft mit diesem pattern gefunden." @@ -1020,8 +1021,8 @@ msgid "membership fee" msgstr "Mitgliedsachftpreis" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:18 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24 #: apps/wei/templates/wei/base.html:60 msgid "balance" msgstr "Kontostand" @@ -1039,6 +1040,7 @@ msgstr "Aliases bearbeiten" #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:7 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:19 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:20 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:17 msgid "username" msgstr "Username" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "Kennwort" msgid "Change password" msgstr "Kennword ändern" -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:53 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:55 msgid "API token" msgstr "API token" @@ -1103,43 +1105,43 @@ msgstr "Anmeldung" msgid "This address must be valid." msgstr "Diese Adresse muss gültig sein." -#: apps/member/views.py:137 +#: apps/member/views.py:138 msgid "Profile detail" msgstr "Profile detail" -#: apps/member/views.py:204 +#: apps/member/views.py:205 msgid "Search user" msgstr "User finden" -#: apps/member/views.py:265 +#: apps/member/views.py:273 msgid "Update note picture" msgstr "Notebild ändern" -#: apps/member/views.py:311 +#: apps/member/views.py:319 msgid "Manage auth token" msgstr "Auth token bearbeiten" -#: apps/member/views.py:338 +#: apps/member/views.py:346 msgid "Create new club" msgstr "Neue Club" -#: apps/member/views.py:357 +#: apps/member/views.py:365 msgid "Search club" msgstr "Club finden" -#: apps/member/views.py:390 +#: apps/member/views.py:398 msgid "Club detail" msgstr "Club Details" -#: apps/member/views.py:471 +#: apps/member/views.py:479 msgid "Update club" msgstr "Club bearbeiten" -#: apps/member/views.py:505 +#: apps/member/views.py:513 msgid "Add new member to the club" msgstr "Neue Mitglieder" -#: apps/member/views.py:637 apps/wei/views.py:928 +#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." @@ -1147,20 +1149,14 @@ msgstr "" "Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot " "sein." -#: apps/member/views.py:660 +#: apps/member/views.py:665 msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}." msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen." -#: apps/member/views.py:665 +#: apps/member/views.py:670 msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen." -#: apps/member/views.py:672 apps/member/views.py:674 apps/member/views.py:676 -#: apps/registration/views.py:304 apps/registration/views.py:306 -#: apps/registration/views.py:308 apps/wei/views.py:933 apps/wei/views.py:937 -msgid "This field is required." -msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld." - #: apps/member/views.py:816 msgid "Manage roles of an user in the club" msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten" @@ -1184,7 +1180,7 @@ msgid "amount" msgstr "Anzahl" #: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189 -#: apps/note/models/transactions.py:227 +#: apps/note/models/transactions.py:228 msgid "" "The transaction can't be saved since the source note or the destination note " "is not active." @@ -1204,7 +1200,7 @@ msgstr "Empfänger" msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:139 +#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:136 msgid "Valid" msgstr "Gültig" @@ -1224,35 +1220,35 @@ msgstr "Erschafft nacht" msgid "Created before" msgstr "Erschafft vor" -#: apps/note/models/notes.py:32 +#: apps/note/models/notes.py:31 msgid "account balance" msgstr "Kontostand" -#: apps/note/models/notes.py:33 +#: apps/note/models/notes.py:32 msgid "in centimes, money credited for this instance" msgstr "In Cent, der Anzahl Geld für diese Konto" -#: apps/note/models/notes.py:38 +#: apps/note/models/notes.py:37 msgid "last negative date" msgstr "letztes mal im Rot" -#: apps/note/models/notes.py:39 +#: apps/note/models/notes.py:38 msgid "last time the balance was negative" msgstr "letztes mal im Rot" -#: apps/note/models/notes.py:45 +#: apps/note/models/notes.py:44 msgid "display image" msgstr "Bild" -#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:132 +#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:132 msgid "created at" msgstr "erschafft am" -#: apps/note/models/notes.py:59 +#: apps/note/models/notes.py:58 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: apps/note/models/notes.py:62 +#: apps/note/models/notes.py:61 msgid "" "Designates whether this note should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting notes." @@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr "" "Designates whether this note should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting notes." -#: apps/note/models/notes.py:69 +#: apps/note/models/notes.py:68 msgid "" "The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for " "holidays. It can be reactivated at any time." @@ -1268,53 +1264,53 @@ msgstr "" "The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for " "holidays. It can be reactivated at any time." -#: apps/note/models/notes.py:71 +#: apps/note/models/notes.py:70 msgid "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated." msgstr "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated." -#: apps/note/models/notes.py:79 +#: apps/note/models/notes.py:78 msgid "notes" msgstr "Notes" -#: apps/note/models/notes.py:133 +#: apps/note/models/notes.py:132 msgid "This alias is already taken." msgstr "Dieses Alias ist schon benutzt." -#: apps/note/models/notes.py:153 +#: apps/note/models/notes.py:152 msgid "one's note" msgstr "Jemand Note" -#: apps/note/models/notes.py:154 +#: apps/note/models/notes.py:153 msgid "users note" msgstr "User Note" -#: apps/note/models/notes.py:160 +#: apps/note/models/notes.py:159 #, python-format msgid "%(user)s's note" msgstr "%(user)s's note" -#: apps/note/models/notes.py:181 +#: apps/note/models/notes.py:180 msgid "club note" msgstr "Club Note" -#: apps/note/models/notes.py:182 +#: apps/note/models/notes.py:181 msgid "clubs notes" msgstr "Club Notes" -#: apps/note/models/notes.py:188 +#: apps/note/models/notes.py:187 #, python-format msgid "Note of %(club)s club" msgstr "%(club)s Note" -#: apps/note/models/notes.py:214 +#: apps/note/models/notes.py:213 msgid "special note" msgstr "Sondernote" -#: apps/note/models/notes.py:215 +#: apps/note/models/notes.py:214 msgid "special notes" msgstr "Sondernoten" -#: apps/note/models/notes.py:238 +#: apps/note/models/notes.py:237 msgid "Invalid alias" msgstr "Unerlaublt Alias" @@ -1391,7 +1387,7 @@ msgid "transaction" msgstr "Transaktion" #: apps/note/models/transactions.py:162 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:28 msgid "transactions" msgstr "Transaktionen" @@ -1412,34 +1408,34 @@ msgstr "" "Die Notenguthaben müssen zwischen - 92 233 720 368 547 758,08 € und 92 233 " "720 368 547 758,07 € liegen." -#: apps/note/models/transactions.py:276 +#: apps/note/models/transactions.py:277 msgid "" "The destination of this transaction must equal to the destination of the " "template." msgstr "" "Der Empfänger dieser Transaktion muss dem Empfänger der Vorlage entsprechen." -#: apps/note/models/transactions.py:286 +#: apps/note/models/transactions.py:287 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: apps/note/models/transactions.py:289 +#: apps/note/models/transactions.py:290 msgid "recurrent transaction" msgstr "wiederkehrende Transaktion" -#: apps/note/models/transactions.py:290 +#: apps/note/models/transactions.py:291 msgid "recurrent transactions" msgstr "wiederkehrende Transaktionen" -#: apps/note/models/transactions.py:305 +#: apps/note/models/transactions.py:306 msgid "first_name" msgstr "Vorname" -#: apps/note/models/transactions.py:310 +#: apps/note/models/transactions.py:311 msgid "bank" msgstr "Bank" -#: apps/note/models/transactions.py:327 +#: apps/note/models/transactions.py:328 msgid "" "A special transaction is only possible between a Note associated to a " "payment method and a User or a Club" @@ -1447,19 +1443,25 @@ msgstr "" "Eine Sondertransaktion ist nur zwischen einer Note, die einer " "Zahlungsmethode zugeordnet ist, und einem User oder einem Club möglich" -#: apps/note/models/transactions.py:336 +#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358 +#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922 +#: apps/wei/views.py:926 +msgid "This field is required." +msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld." + +#: apps/note/models/transactions.py:367 msgid "Special transaction" msgstr "Sondertransaktion" -#: apps/note/models/transactions.py:337 +#: apps/note/models/transactions.py:368 msgid "Special transactions" msgstr "Sondertranskationen" -#: apps/note/models/transactions.py:353 +#: apps/note/models/transactions.py:384 msgid "membership transaction" msgstr "Mitgliedschafttransaktion" -#: apps/note/models/transactions.py:354 apps/treasury/models.py:284 +#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:289 msgid "membership transactions" msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen" @@ -1477,14 +1479,14 @@ msgstr "Kein Grund gegeben" #: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59 -#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65 +#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132 -#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48 +#: apps/wei/tables.py:48 apps/wei/tables.py:49 #: apps/wei/templates/wei/base.html:89 #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20 @@ -1563,13 +1565,13 @@ msgstr "Aktion" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112 #: apps/treasury/forms.py:136 apps/treasury/tables.py:67 -#: apps/treasury/tables.py:135 +#: apps/treasury/tables.py:132 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23 msgid "Amount" msgstr "Anzahl" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:128 -#: apps/treasury/models.py:51 +#: apps/treasury/models.py:52 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1649,53 +1651,53 @@ msgstr "Sie können keine Taste sehen." msgid "Search transactions" msgstr "Transaktion finden" -#: apps/permission/models.py:92 +#: apps/permission/models.py:89 #, python-brace-format msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}" msgstr "Kann {type} {model}.{field} in {query}" -#: apps/permission/models.py:94 +#: apps/permission/models.py:91 #, python-brace-format msgid "Can {type} {model} in {query}" msgstr "Kann {type} {model} in {query}" -#: apps/permission/models.py:107 +#: apps/permission/models.py:104 msgid "rank" msgstr "Rank" -#: apps/permission/models.py:120 +#: apps/permission/models.py:117 msgid "permission mask" msgstr "Berechtigungsmaske" -#: apps/permission/models.py:121 +#: apps/permission/models.py:118 msgid "permission masks" msgstr "Berechtigungsmasken" -#: apps/permission/models.py:127 +#: apps/permission/models.py:124 msgid "add" msgstr "hinzufügen" -#: apps/permission/models.py:128 +#: apps/permission/models.py:125 msgid "view" msgstr "Schauen" -#: apps/permission/models.py:129 +#: apps/permission/models.py:126 msgid "change" msgstr "bearbeiten" -#: apps/permission/models.py:161 +#: apps/permission/models.py:158 msgid "query" msgstr "Abfrage" -#: apps/permission/models.py:174 +#: apps/permission/models.py:171 msgid "mask" msgstr "Maske" -#: apps/permission/models.py:180 +#: apps/permission/models.py:177 msgid "field" msgstr "Feld" -#: apps/permission/models.py:185 +#: apps/permission/models.py:182 msgid "" "Tells if the permission should be granted even if the membership of the user " "is expired." @@ -1703,28 +1705,28 @@ msgstr "" "Gibt an, ob die Berechtigung auch erteilt werden soll, wenn die " "Mitgliedschaft des Benutzers abgelaufen ist." -#: apps/permission/models.py:186 +#: apps/permission/models.py:183 #: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:89 msgid "permanent" msgstr "permanent" -#: apps/permission/models.py:197 +#: apps/permission/models.py:194 msgid "permission" msgstr "Berechtigung" -#: apps/permission/models.py:198 apps/permission/models.py:338 +#: apps/permission/models.py:195 apps/permission/models.py:335 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: apps/permission/models.py:203 +#: apps/permission/models.py:200 msgid "Specifying field applies only to view and change permission types." msgstr "Angabefeld gilt nur zum Anzeigen und Ändern von Berechtigungstypen." -#: apps/permission/models.py:343 +#: apps/permission/models.py:340 msgid "for club" msgstr "Für Club" -#: apps/permission/models.py:353 apps/permission/models.py:354 +#: apps/permission/models.py:350 apps/permission/models.py:351 msgid "role permissions" msgstr "Berechtigung Rollen" @@ -1737,7 +1739,7 @@ msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, das Feld {field} in dieser Instanz von " "Modell {app_label} zu ändern. {model_name}" -#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:103 +#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:105 #, python-brace-format msgid "" "You don't have the permission to add an instance of model {app_label}." @@ -1795,7 +1797,7 @@ msgstr "Abfrage:" msgid "No associated permission" msgstr "Keine zugehörige Berechtigung" -#: apps/permission/views.py:70 +#: apps/permission/views.py:72 #, python-brace-format msgid "" "You don't have the permission to update this instance of the model " @@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr "" "diesen Parametern zu aktualisieren. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und " "versuchen Sie es erneut." -#: apps/permission/views.py:74 +#: apps/permission/views.py:76 #, python-brace-format msgid "" "You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" " @@ -1815,11 +1817,11 @@ msgstr "" "diesen Parametern zu erstellen. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und " "versuchen Sie es erneut." -#: apps/permission/views.py:110 note_kfet/templates/base.html:109 +#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:109 msgid "Rights" msgstr "Rechten" -#: apps/permission/views.py:115 +#: apps/permission/views.py:117 msgid "All rights" msgstr "Alle Rechten" @@ -2009,18 +2011,18 @@ msgstr "Unregistrierte Users" msgid "Registration detail" msgstr "Registrierung Detailen" -#: apps/registration/views.py:273 +#: apps/registration/views.py:278 msgid "You must join the BDE." msgstr "Sie müssen die BDE beitreten." -#: apps/registration/views.py:297 +#: apps/registration/views.py:302 msgid "" "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" msgstr "" "Der eingegebene Betrag reicht für die Mitgliedschaft nicht aus, sollte " "mindestens {} betragen" -#: apps/registration/views.py:384 +#: apps/registration/views.py:383 msgid "Invalidate pre-registration" msgstr "Ungültige Vorregistrierung" @@ -2028,7 +2030,7 @@ msgstr "Ungültige Vorregistrierung" msgid "Treasury" msgstr "Quaestor" -#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:90 +#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:91 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22 msgid "This invoice is locked and can no longer be edited." msgstr "Diese Rechnung ist gesperrt und kann nicht mehr bearbeitet werden." @@ -2041,7 +2043,7 @@ msgstr "Überweisung ist bereits geschlossen." msgid "You can't change the type of the remittance." msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern." -#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:260 +#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:265 #: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16 @@ -2053,120 +2055,120 @@ msgstr "Überweisung" msgid "No attached remittance" msgstr "Keine beigefügte Überweisung" -#: apps/treasury/models.py:23 +#: apps/treasury/models.py:24 msgid "Invoice identifier" msgstr "Rechnungskennung" -#: apps/treasury/models.py:37 +#: apps/treasury/models.py:38 msgid "BDE" msgstr "BDE" -#: apps/treasury/models.py:42 +#: apps/treasury/models.py:43 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: apps/treasury/models.py:46 +#: apps/treasury/models.py:47 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: apps/treasury/models.py:55 +#: apps/treasury/models.py:56 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:187 +#: apps/treasury/models.py:61 apps/treasury/models.py:191 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps/treasury/models.py:64 +#: apps/treasury/models.py:65 msgid "Acquitted" msgstr "Bezahlt" -#: apps/treasury/models.py:69 +#: apps/treasury/models.py:70 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: apps/treasury/models.py:70 +#: apps/treasury/models.py:71 msgid "An invoice can't be edited when it is locked." msgstr "Eine Rechnung kann nicht bearbeitet werden, wenn sie gesperrt ist." -#: apps/treasury/models.py:76 +#: apps/treasury/models.py:77 msgid "tex source" msgstr "Tex Quelle" -#: apps/treasury/models.py:110 apps/treasury/models.py:126 +#: apps/treasury/models.py:111 apps/treasury/models.py:127 msgid "invoice" msgstr "Rechnung" -#: apps/treasury/models.py:111 +#: apps/treasury/models.py:112 msgid "invoices" msgstr "Rechnungen" -#: apps/treasury/models.py:114 +#: apps/treasury/models.py:115 #, python-brace-format msgid "Invoice #{id}" msgstr "Rechnung #{id}" -#: apps/treasury/models.py:131 +#: apps/treasury/models.py:132 msgid "Designation" msgstr "Bezeichnung" -#: apps/treasury/models.py:135 +#: apps/treasury/models.py:138 msgid "Quantity" msgstr "Qualität" -#: apps/treasury/models.py:139 +#: apps/treasury/models.py:143 msgid "Unit price" msgstr "Einzelpreis" -#: apps/treasury/models.py:155 +#: apps/treasury/models.py:159 msgid "product" msgstr "Produkt" -#: apps/treasury/models.py:156 +#: apps/treasury/models.py:160 msgid "products" msgstr "Produkten" -#: apps/treasury/models.py:176 +#: apps/treasury/models.py:180 msgid "remittance type" msgstr "Überweisungstyp" -#: apps/treasury/models.py:177 +#: apps/treasury/models.py:181 msgid "remittance types" msgstr "Überweisungstypen" -#: apps/treasury/models.py:198 +#: apps/treasury/models.py:202 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: apps/treasury/models.py:203 +#: apps/treasury/models.py:207 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: apps/treasury/models.py:207 +#: apps/treasury/models.py:211 msgid "remittance" msgstr "Überweisung" -#: apps/treasury/models.py:208 +#: apps/treasury/models.py:212 msgid "remittances" msgstr "Überweisungen" -#: apps/treasury/models.py:241 +#: apps/treasury/models.py:245 msgid "Remittance #{:d}: {}" msgstr "Überweisung #{:d}:{}" -#: apps/treasury/models.py:264 +#: apps/treasury/models.py:269 msgid "special transaction proxy" msgstr "spezielle Transaktion Proxy" -#: apps/treasury/models.py:265 +#: apps/treasury/models.py:270 msgid "special transaction proxies" msgstr "spezielle Transaktion Proxies" -#: apps/treasury/models.py:290 +#: apps/treasury/models.py:295 msgid "credit transaction" msgstr "Kredit Transaktion" -#: apps/treasury/models.py:374 +#: apps/treasury/models.py:379 msgid "" "This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. " "Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit." @@ -2174,16 +2176,16 @@ msgstr "" "Dieser Benutzer hat nicht genug Geld, um die Mitgliedschaften mit seiner " "Note zu bezahlen." -#: apps/treasury/models.py:389 +#: apps/treasury/models.py:399 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10 msgid "Credit from the Société générale" msgstr "Kredit von der Société générale" -#: apps/treasury/models.py:390 +#: apps/treasury/models.py:400 msgid "Credits from the Société générale" msgstr "Krediten von der Société générale" -#: apps/treasury/models.py:393 +#: apps/treasury/models.py:403 #, python-brace-format msgid "Soge credit for {user}" msgstr "Kredit von der Société générale für {user}" @@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr "Transaktionanzahl" msgid "View" msgstr "Schauen" -#: apps/treasury/tables.py:146 +#: apps/treasury/tables.py:143 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2312,11 +2314,11 @@ msgstr "Geschlossene Überweisungen" msgid "There is no closed remittance yet." msgstr "Es gibt noch keine geschlossene Überweisung." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:29 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35 msgid "total amount" msgstr "Totalanzahlt" -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:41 msgid "" "Warning: Validating this credit implies that all membership transactions " "will be validated." @@ -2324,7 +2326,7 @@ msgstr "" "Achtung: Die Validierung dieses Guthabens bedeutet, dass alle " "Mitgliedschaftstransaktionen validiert werden." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:36 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:42 msgid "" "If you delete this credit, there all membership transactions will be also " "validated, but no credit will be operated." @@ -2332,7 +2334,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie dieses Kredit löschen, werden dort auch alle " "Mitgliedschaftstransaktionen validiert, es wird jedoch kein Kredit betrieben." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:37 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:43 msgid "" "If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit " "from the Société générale." @@ -2340,17 +2342,17 @@ msgstr "" "Wenn dieses Kredit validiert ist, kann der Benutzer bei der Société générale " "kein Guthaben anfordern." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:38 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44 msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"." msgstr "" "Wenn Sie glauben, dass ein Fehler vorliegt, wenden Sie sich bitte an die " "\"respos info\"." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50 msgid "This credit is already validated." msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:49 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:55 msgid "" "Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't " "have enough money to pay its memberships." @@ -2358,18 +2360,18 @@ msgstr "" "Achtung: Wenn Sie diese Kredit nicht bestätigen, die Note von dem Benutzer " "nicht genug Geld hat, um seine Mitgliedschaft zu zahlen." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:56 msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit." msgstr "" "Bitte bitten Sie den Benutzer, seine Note gutzuschreiben, bevor Sie diese " "Kredit löschen." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:57 -#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:99 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63 +#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:101 msgid "Validate" msgstr "Validieren" -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:71 msgid "Return to credit list" msgstr "Zurück zur Kreditlist" @@ -2425,13 +2427,13 @@ msgid "Manage credits from the Société générale" msgstr "Krediten von der Société générale handeln" #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50 -#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:167 +#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:172 #: note_kfet/templates/base.html:103 msgid "WEI" msgstr "WEI" -#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:113 -#: apps/wei/models.py:283 +#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118 +#: apps/wei/models.py:315 msgid "bus" msgstr "Bus" @@ -2457,7 +2459,7 @@ msgstr "" "Buschef, freies Elektron)" #: apps/wei/forms/registration.py:67 apps/wei/forms/registration.py:77 -#: apps/wei/models.py:148 +#: apps/wei/models.py:153 msgid "WEI Roles" msgstr "WEI Rollen" @@ -2469,7 +2471,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rollen aus, an denen Sie interessiert sind." msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgstr "Dieses Team gehört nicht zum angegebenen Bus." -#: apps/wei/forms/surveys/wei2020.py:30 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:31 msgid "Choose a word:" msgstr "Wählen Sie ein Wort:" @@ -2485,103 +2487,109 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "date end" msgstr "Abschlussdatum" -#: apps/wei/models.py:77 +#: apps/wei/models.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "The user joined the bus" +msgid "seat count in the bus" +msgstr "Der Benutzer ist dem Bus beigetreten" + +#: apps/wei/models.py:82 msgid "survey information" msgstr "Umfrage Infos" -#: apps/wei/models.py:78 +#: apps/wei/models.py:83 msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON" msgstr "Informationen zur Umfrage für neue Mitglieder, codiert in JSON" -#: apps/wei/models.py:100 +#: apps/wei/models.py:105 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: apps/wei/models.py:101 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51 +#: apps/wei/models.py:106 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51 msgid "Buses" msgstr "Buses" -#: apps/wei/models.py:122 +#: apps/wei/models.py:127 msgid "color" msgstr "Farbe" -#: apps/wei/models.py:123 +#: apps/wei/models.py:128 msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent" msgstr "Die Farbe des T-Shirts, gespeichert mit der entsprechenden Nummer" -#: apps/wei/models.py:137 +#: apps/wei/models.py:142 msgid "Bus team" msgstr "Bus Team" -#: apps/wei/models.py:138 +#: apps/wei/models.py:143 msgid "Bus teams" msgstr "Bus Teams" -#: apps/wei/models.py:147 +#: apps/wei/models.py:152 msgid "WEI Role" msgstr "WEI Rolle" -#: apps/wei/models.py:172 +#: apps/wei/models.py:177 msgid "Credit from Société générale" msgstr "Kredit von der Société générale" -#: apps/wei/models.py:177 +#: apps/wei/models.py:182 msgid "Caution check given" msgstr "Caution check given" -#: apps/wei/models.py:181 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64 +#: apps/wei/models.py:186 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64 msgid "birth date" msgstr "Geburtsdatum" -#: apps/wei/models.py:187 apps/wei/models.py:197 +#: apps/wei/models.py:192 apps/wei/models.py:202 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/models.py:198 +#: apps/wei/models.py:193 apps/wei/models.py:203 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: apps/wei/models.py:189 +#: apps/wei/models.py:194 msgid "Non binary" msgstr "Nicht binär" -#: apps/wei/models.py:191 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55 +#: apps/wei/models.py:196 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55 msgid "gender" msgstr "Geschlecht" -#: apps/wei/models.py:200 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58 +#: apps/wei/models.py:205 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58 msgid "clothing cut" msgstr "Kleidung Schnitt" -#: apps/wei/models.py:213 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61 +#: apps/wei/models.py:218 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61 msgid "clothing size" msgstr "Kleidergröße" -#: apps/wei/models.py:219 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67 +#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67 msgid "health issues" msgstr "Gesundheitsprobleme" -#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70 +#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70 msgid "emergency contact name" msgstr "Notfall-Kontakt" -#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73 +#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73 msgid "emergency contact phone" msgstr "Notfallkontakttelefon" -#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52 +#: apps/wei/models.py:239 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52 msgid "first year" msgstr "Erste Jahr" -#: apps/wei/models.py:235 +#: apps/wei/models.py:240 msgid "Tells if the user is new in the school." msgstr "Gibt an, ob der USer neu in der Schule ist." -#: apps/wei/models.py:240 +#: apps/wei/models.py:245 msgid "registration information" msgstr "Registrierung Detailen" -#: apps/wei/models.py:241 +#: apps/wei/models.py:246 msgid "" "Information about the registration (buses for old members, survey for the " "new members), encoded in JSON" @@ -2589,44 +2597,58 @@ msgstr "" "Informationen zur Registrierung (Busse für alte Mitglieder, Umfrage für neue " "Mitglieder), verschlüsselt in JSON" -#: apps/wei/models.py:272 +#: apps/wei/models.py:304 msgid "WEI User" msgstr "WEI User" -#: apps/wei/models.py:273 +#: apps/wei/models.py:305 msgid "WEI Users" msgstr "WEI Users" -#: apps/wei/models.py:293 +#: apps/wei/models.py:325 msgid "team" msgstr "Team" -#: apps/wei/models.py:303 +#: apps/wei/models.py:335 msgid "WEI registration" msgstr "WEI Registrierung" -#: apps/wei/models.py:307 +#: apps/wei/models.py:339 msgid "WEI membership" msgstr "WEI Mitgliedschaft" -#: apps/wei/models.py:308 +#: apps/wei/models.py:340 msgid "WEI memberships" msgstr "WEI Mitgliedschaften" -#: apps/wei/tables.py:127 +#: apps/wei/tables.py:104 +msgid "The user does not have enough money." +msgstr "" + +#: apps/wei/tables.py:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The note has enough money (%(pretty_fee)s required), the registration is " +#| "possible." +msgid "The user has enough money, you can validate the registration." +msgstr "" +"Die Note hat genug Geld (%(pretty_fee)s erforderlich), die Registrierung ist " +"möglich." + +#: apps/wei/tables.py:139 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: apps/wei/tables.py:165 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32 +#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50 msgid "Teams" msgstr "Teams" -#: apps/wei/tables.py:174 apps/wei/tables.py:215 +#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227 msgid "Members count" msgstr "Anzahl Mitgliedern" -#: apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 +#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224 msgid "members" msgstr "Mitglieder" @@ -2646,11 +2668,11 @@ msgstr "WEI Preis (unbezahlte Studenten)" msgid "WEI list" msgstr "WEI Liste" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:508 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510 msgid "Register 1A" msgstr "1A Registrieren" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:576 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578 msgid "Register 2A+" msgstr "2A+ Registrieren" @@ -2673,14 +2695,14 @@ msgstr "Mitglied" #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60 -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:29 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31 msgid "View as PDF" msgstr "Als PDF schauen" #: apps/wei/templates/wei/survey.html:11 #: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11 -#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:984 -#: apps/wei/views.py:1039 apps/wei/views.py:1049 +#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973 +#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038 msgid "Survey WEI" msgstr "WEI Umfrage" @@ -2840,7 +2862,7 @@ msgstr "" "Mitgliedschaft wird automatisch bearbeitet, die WEI-Registrierung beinhaltet " "den Mitgliedsbeitrag." -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:23 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:27 msgid "View unvalidated registrations..." msgstr "Nicht validierte Registrierungen anzeigen ..." @@ -2858,11 +2880,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Registrierung von %(user)s für die WEI %(wei_name)s wirklich " "löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:17 +#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:19 msgid "There is no pre-registration found with this pattern." msgstr "Bei diesem Muster wurde keine Vorregistrierung gefunden." -#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:23 +#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:27 msgid "View validated memberships..." msgstr "Validierte Mitgliedschaften anzeigen ..." @@ -2902,31 +2924,31 @@ msgstr "Neue Bus" msgid "Update bus" msgstr "Bus bearbeiten" -#: apps/wei/views.py:364 +#: apps/wei/views.py:366 msgid "Manage bus" msgstr "Bus ändern" -#: apps/wei/views.py:391 +#: apps/wei/views.py:393 msgid "Create new team" msgstr "Neue Bus Team" -#: apps/wei/views.py:431 +#: apps/wei/views.py:433 msgid "Update team" msgstr "Team bearbeiten" -#: apps/wei/views.py:462 +#: apps/wei/views.py:464 msgid "Manage WEI team" msgstr "WEI Team bearbeiten" -#: apps/wei/views.py:484 +#: apps/wei/views.py:486 msgid "Register first year student to the WEI" msgstr "Registrieren Sie den Erstsemester beim WEI" -#: apps/wei/views.py:530 apps/wei/views.py:611 +#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613 msgid "This user is already registered to this WEI." msgstr "Dieser Benutzer ist bereits bei dieser WEI registriert." -#: apps/wei/views.py:535 +#: apps/wei/views.py:537 msgid "" "This user can't be in her/his first year since he/she has already " "participated to a WEI." @@ -2934,47 +2956,43 @@ msgstr "" "Dieser Benutzer kann nicht in seinem ersten Jahr sein, da er bereits an " "einer WEI teilgenommen hat." -#: apps/wei/views.py:552 +#: apps/wei/views.py:554 msgid "Register old student to the WEI" msgstr "Registrieren Sie einen alten Studenten beim WEI" -#: apps/wei/views.py:595 apps/wei/views.py:684 +#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686 msgid "You already opened an account in the Société générale." msgstr "Sie haben bereits ein Konto in der Société générale eröffnet." -#: apps/wei/views.py:641 +#: apps/wei/views.py:643 msgid "Update WEI Registration" msgstr "WEI Registrierung aktualisieren" -#: apps/wei/views.py:744 +#: apps/wei/views.py:746 msgid "Delete WEI registration" msgstr "WEI Registrierung löschen" -#: apps/wei/views.py:755 +#: apps/wei/views.py:757 msgid "You don't have the right to delete this WEI registration." msgstr "Sie haben nicht das Recht, diese WEI-Registrierung zu löschen." -#: apps/wei/views.py:774 +#: apps/wei/views.py:776 msgid "Validate WEI registration" msgstr "Überprüfen Sie die WEI-Registrierung" -#: apps/wei/views.py:922 -msgid "This user didn't give her/his caution check." -msgstr "Dieser User hat seine / ihre Vorsicht nicht überprüft." - -#: note_kfet/settings/base.py:157 +#: note_kfet/settings/base.py:161 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: note_kfet/settings/base.py:158 +#: note_kfet/settings/base.py:162 msgid "English" msgstr "English" -#: note_kfet/settings/base.py:159 +#: note_kfet/settings/base.py:163 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: note_kfet/settings/base.py:160 +#: note_kfet/settings/base.py:164 msgid "French" msgstr "Französich" @@ -3073,17 +3091,17 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: note_kfet/templates/base.html:156 +#: note_kfet/templates/base.html:160 msgid "" "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "to use the note." msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:160 +#: note_kfet/templates/base.html:164 msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account." msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:166 +#: note_kfet/templates/base.html:170 msgid "" "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "on the validation link." @@ -3091,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Ihre E-Mail-Adresse ist nicht validiert. Bitte überprüfen Sie Ihren " "Posteingang und klicken Sie auf den Validierungslink." -#: note_kfet/templates/base.html:171 +#: note_kfet/templates/base.html:176 msgid "" "You declared that you opened a bank account in the Société générale. The " "bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the " @@ -3100,7 +3118,7 @@ msgid "" "you go to the end of the account creation." msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:194 +#: note_kfet/templates/base.html:199 msgid "Contact us" msgstr "Kontakt" @@ -3225,6 +3243,9 @@ msgstr "" "müssen Ihre E-Mail-Adresse auch überprüfen, indem Sie dem Link folgen, den " "Sie erhalten haben." +#~ msgid "This user didn't give her/his caution check." +#~ msgstr "Dieser User hat seine / ihre Vorsicht nicht überprüft." + #~ msgid "Central Authentication Service" #~ msgstr "Central Authentication Service" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b726917d..e582dab0 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-17 23:47+0100\n" "Last-Translator: elkmaennchen \n" "Language-Team: \n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Usted no puede invitar más de 3 persona a esta actividad." #: apps/member/models.py:199 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 -#: apps/note/models/notes.py:232 apps/note/models/transactions.py:26 -#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:300 -#: apps/permission/models.py:333 +#: apps/note/models/notes.py:231 apps/note/models/transactions.py:26 +#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:301 +#: apps/permission/models.py:330 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 -#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118 +#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:123 #: apps/wei/templates/wei/base.html:26 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 msgid "name" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "tipos de actividad" #: apps/activity/models.py:68 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19 -#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:113 -#: apps/permission/models.py:192 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129 +#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110 +#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:77 apps/wei/models.py:134 msgid "description" msgstr "descripción" @@ -104,15 +104,14 @@ msgstr "Lugar donde se organiza la actividad, por ejemplo la Kfet." #: apps/activity/models.py:83 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 -#: apps/note/models/notes.py:208 apps/note/models/transactions.py:66 -#: apps/permission/models.py:167 +#: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:66 +#: apps/permission/models.py:164 msgid "type" msgstr "tipo" #: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305 -#: apps/note/models/notes.py:149 apps/treasury/models.py:278 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 -#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15 +#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:283 +#: apps/wei/models.py:165 apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" msgstr "usuario" @@ -166,7 +165,7 @@ msgid "entry time" msgstr "hora de entrada" #: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14 -#: apps/note/models/notes.py:78 +#: apps/note/models/notes.py:77 msgid "note" msgstr "note" @@ -203,12 +202,14 @@ msgid "The balance is negative." msgstr "El saldo es negativo." #: apps/activity/models.py:240 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 msgid "last name" msgstr "apellido" #: apps/activity/models.py:245 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 msgid "first name" msgstr "nombre" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Entrado el " msgid "remove" msgstr "quitar" -#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:193 +#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:197 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "Apellido" msgid "First name" msgstr "Nombre" -#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87 +#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:86 msgid "Note" msgstr "Note" -#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46 +#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:49 msgid "Balance" msgstr "Saldo de la cuenta" @@ -283,7 +284,7 @@ msgid "Guest deleted" msgstr "Invitados suprimidos" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14 -#: apps/note/models/transactions.py:256 +#: apps/note/models/transactions.py:257 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148 #: note_kfet/templates/base.html:73 @@ -291,13 +292,13 @@ msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18 -#: apps/note/models/transactions.py:316 +#: apps/note/models/transactions.py:317 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21 msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21 -#: apps/note/models/transactions.py:316 +#: apps/note/models/transactions.py:317 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25 msgid "Debit" msgstr "Débito" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Logs" msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:137 +#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134 msgid "model" msgstr "modelo" @@ -457,8 +458,8 @@ msgid "create" msgstr "crear" #: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201 -#: apps/permission/models.py:130 apps/treasury/tables.py:38 -#: apps/wei/tables.py:75 +#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38 +#: apps/wei/tables.py:73 msgid "delete" msgstr "suprimir" @@ -497,15 +498,15 @@ msgstr "pago de afiliación (estudiantes pagados)" msgid "membership fee (unpaid students)" msgstr "pago de afiliación (estudiantes no pagados)" -#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:316 +#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:317 msgid "roles" msgstr "papel" -#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:330 +#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:331 msgid "fee" msgstr "pago" -#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 +#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224 msgid "member" msgstr "miembro" @@ -537,8 +538,8 @@ msgstr "Tamaño máximo : 2Mo" msgid "This image cannot be loaded." msgstr "Esta imagen no puede ser cargada." -#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:100 -#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:254 +#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:101 +#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:258 msgid "An alias with a similar name already exists." msgstr "Un alias similar ya existe." @@ -584,14 +585,14 @@ msgid "Roles" msgstr "Papeles" #: apps/member/models.py:38 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44 msgid "phone number" msgstr "número de teléfono" #: apps/member/models.py:45 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:29 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38 msgid "section" @@ -678,14 +679,14 @@ msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)" msgstr "Año de ingreso en la escuela (None si no un alumn@ ENS)" #: apps/member/models.py:83 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:39 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41 msgid "address" msgstr "dirección" #: apps/member/models.py:90 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:46 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47 msgid "paid" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "pagado" msgid "Tells if the user receive a salary." msgstr "Indica si el usuario percibe un salario." -#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:146 +#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:143 msgid "No" msgstr "No" @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Active su cuenta Note Kfet" #: apps/member/models.py:204 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:31 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:32 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22 #: apps/wei/templates/wei/base.html:70 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:20 @@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "" "prorrogarla." #: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311 -#: apps/note/models/notes.py:177 +#: apps/note/models/notes.py:176 msgid "club" msgstr "club" @@ -814,41 +815,41 @@ msgstr "club" msgid "clubs" msgstr "clubs" -#: apps/member/models.py:321 +#: apps/member/models.py:322 msgid "membership starts on" msgstr "afiliación empezá el" -#: apps/member/models.py:325 +#: apps/member/models.py:326 msgid "membership ends on" msgstr "afiliación termina el" -#: apps/member/models.py:421 +#: apps/member/models.py:422 #, python-brace-format msgid "The role {role} does not apply to the club {club}." msgstr "El papel {role} no se encuentra en el club {club}." -#: apps/member/models.py:430 apps/member/views.py:646 +#: apps/member/models.py:431 apps/member/views.py:651 msgid "User is already a member of the club" msgstr "Usuario ya esta un miembro del club" -#: apps/member/models.py:442 apps/member/views.py:656 +#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:661 msgid "User is not a member of the parent club" msgstr "Usuario no es un miembro del club pariente" -#: apps/member/models.py:495 +#: apps/member/models.py:496 #, python-brace-format msgid "Membership of {user} for the club {club}" msgstr "Afiliación of {user} for the club {club}" -#: apps/member/models.py:498 apps/note/models/transactions.py:358 +#: apps/member/models.py:499 apps/note/models/transactions.py:389 msgid "membership" msgstr "afiliación" -#: apps/member/models.py:499 +#: apps/member/models.py:500 msgid "memberships" msgstr "afiliaciones" -#: apps/member/tables.py:121 +#: apps/member/tables.py:137 msgid "Renew" msgstr "Prorrogar" @@ -956,8 +957,8 @@ msgstr "" "nuevo posibles." #: apps/member/templates/member/club_alias.html:10 -#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:245 -#: apps/member/views.py:448 +#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:253 +#: apps/member/views.py:456 msgid "Note aliases" msgstr "Alias de la note" @@ -995,7 +996,7 @@ msgid "Filter roles:" msgstr "Filtrar los papeles :" #: apps/member/templates/member/club_members.html:36 -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:17 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:19 msgid "There is no membership found with this pattern." msgstr "No hay afiliación encontrada con esta entrada." @@ -1013,8 +1014,8 @@ msgid "membership fee" msgstr "pago de afiliación" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43 -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:18 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24 #: apps/wei/templates/wei/base.html:60 msgid "balance" msgstr "saldo de la cuenta" @@ -1032,6 +1033,7 @@ msgstr "Gestionar los alias" #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:7 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:19 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:20 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:17 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "contraseña" msgid "Change password" msgstr "Cambiar la contraseña" -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:53 +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:55 msgid "API token" msgstr "Acceso API" @@ -1096,43 +1098,43 @@ msgstr "Registraciones" msgid "This address must be valid." msgstr "Este correo tiene que ser valido." -#: apps/member/views.py:137 +#: apps/member/views.py:138 msgid "Profile detail" msgstr "Detalles del usuario" -#: apps/member/views.py:204 +#: apps/member/views.py:205 msgid "Search user" msgstr "Buscar un usuario" -#: apps/member/views.py:265 +#: apps/member/views.py:273 msgid "Update note picture" msgstr "Modificar la imagen de la note" -#: apps/member/views.py:311 +#: apps/member/views.py:319 msgid "Manage auth token" msgstr "Gestionar los token de autentificación" -#: apps/member/views.py:338 +#: apps/member/views.py:346 msgid "Create new club" msgstr "Crear un nuevo club" -#: apps/member/views.py:357 +#: apps/member/views.py:365 msgid "Search club" msgstr "Buscar un club" -#: apps/member/views.py:390 +#: apps/member/views.py:398 msgid "Club detail" msgstr "Detalles del club" -#: apps/member/views.py:471 +#: apps/member/views.py:479 msgid "Update club" msgstr "Modificar el club" -#: apps/member/views.py:505 +#: apps/member/views.py:513 msgid "Add new member to the club" msgstr "Añadir un nuevo miembro al club" -#: apps/member/views.py:637 apps/wei/views.py:928 +#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." @@ -1140,20 +1142,14 @@ msgstr "" "Este usuario no tiene suficiente dinero para unirse a este club, y no puede " "tener un saldo negativo." -#: apps/member/views.py:660 +#: apps/member/views.py:665 msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}." msgstr "La afiliación tiene que empezar después del {:%d-%m-%Y}." -#: apps/member/views.py:665 +#: apps/member/views.py:670 msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." msgstr "La afiliación tiene que empezar antes del {:%d-%m-%Y}." -#: apps/member/views.py:672 apps/member/views.py:674 apps/member/views.py:676 -#: apps/registration/views.py:304 apps/registration/views.py:306 -#: apps/registration/views.py:308 apps/wei/views.py:933 apps/wei/views.py:937 -msgid "This field is required." -msgstr "Este campo es obligatorio." - #: apps/member/views.py:816 msgid "Manage roles of an user in the club" msgstr "Gestionar los papeles de un usuario en el club" @@ -1177,7 +1173,7 @@ msgid "amount" msgstr "monto" #: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189 -#: apps/note/models/transactions.py:227 +#: apps/note/models/transactions.py:228 msgid "" "The transaction can't be saved since the source note or the destination note " "is not active." @@ -1197,7 +1193,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Reason" msgstr "Motivo" -#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:139 +#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:136 msgid "Valid" msgstr "Valido" @@ -1217,35 +1213,35 @@ msgstr "Creado después" msgid "Created before" msgstr "Creado antes" -#: apps/note/models/notes.py:32 +#: apps/note/models/notes.py:31 msgid "account balance" msgstr "saldo de la cuenta" -#: apps/note/models/notes.py:33 +#: apps/note/models/notes.py:32 msgid "in centimes, money credited for this instance" msgstr "en céntimos, dinero acreditado por este instancia" -#: apps/note/models/notes.py:38 +#: apps/note/models/notes.py:37 msgid "last negative date" msgstr "última fecha en negativo" -#: apps/note/models/notes.py:39 +#: apps/note/models/notes.py:38 msgid "last time the balance was negative" msgstr "último momento en el cual el saldo estaba negativo" -#: apps/note/models/notes.py:45 +#: apps/note/models/notes.py:44 msgid "display image" msgstr "imagen mostrada" -#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:132 +#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:132 msgid "created at" msgstr "creada el" -#: apps/note/models/notes.py:59 +#: apps/note/models/notes.py:58 msgid "active" msgstr "activo" -#: apps/note/models/notes.py:62 +#: apps/note/models/notes.py:61 msgid "" "Designates whether this note should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting notes." @@ -1253,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Indica si la note tiene que ser considerada como activa. Desmarcar en vez de " "suprimir la note." -#: apps/note/models/notes.py:69 +#: apps/note/models/notes.py:68 msgid "" "The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for " "holidays. It can be reactivated at any time." @@ -1261,54 +1257,54 @@ msgstr "" "El usuario bloqueó su note, por ejemplo cuando se fue de vacaciones. Puede " "ser desbloqueada en cualquier momento." -#: apps/note/models/notes.py:71 +#: apps/note/models/notes.py:70 msgid "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated." msgstr "" "La note esta bloqueada por el BDE y no puede ser desbloqueada por el usuario." -#: apps/note/models/notes.py:79 +#: apps/note/models/notes.py:78 msgid "notes" msgstr "notes" -#: apps/note/models/notes.py:133 +#: apps/note/models/notes.py:132 msgid "This alias is already taken." msgstr "Este alias ya esta utilizado." -#: apps/note/models/notes.py:153 +#: apps/note/models/notes.py:152 msgid "one's note" msgstr "note de un usuario" -#: apps/note/models/notes.py:154 +#: apps/note/models/notes.py:153 msgid "users note" msgstr "notes de los usuarios" -#: apps/note/models/notes.py:160 +#: apps/note/models/notes.py:159 #, python-format msgid "%(user)s's note" msgstr "Note de %(user)s" -#: apps/note/models/notes.py:181 +#: apps/note/models/notes.py:180 msgid "club note" msgstr "note de un club" -#: apps/note/models/notes.py:182 +#: apps/note/models/notes.py:181 msgid "clubs notes" msgstr "notes de los clubs" -#: apps/note/models/notes.py:188 +#: apps/note/models/notes.py:187 #, python-format msgid "Note of %(club)s club" msgstr "Note del club %(club)s" -#: apps/note/models/notes.py:214 +#: apps/note/models/notes.py:213 msgid "special note" msgstr "note especial" -#: apps/note/models/notes.py:215 +#: apps/note/models/notes.py:214 msgid "special notes" msgstr "notes especiales" -#: apps/note/models/notes.py:238 +#: apps/note/models/notes.py:237 msgid "Invalid alias" msgstr "Alias inválido" @@ -1385,7 +1381,7 @@ msgid "transaction" msgstr "transacción" #: apps/note/models/transactions.py:162 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:28 msgid "transactions" msgstr "transacciones" @@ -1406,33 +1402,33 @@ msgstr "" "El saldo de la note tiene que ser entre - 92 233 720 368 547 758.08 € y 92 " "233 720 368 547 758.07 €." -#: apps/note/models/transactions.py:276 +#: apps/note/models/transactions.py:277 msgid "" "The destination of this transaction must equal to the destination of the " "template." msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:286 +#: apps/note/models/transactions.py:287 msgid "Template" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:289 +#: apps/note/models/transactions.py:290 msgid "recurrent transaction" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:290 +#: apps/note/models/transactions.py:291 msgid "recurrent transactions" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:305 +#: apps/note/models/transactions.py:306 msgid "first_name" msgstr "nombre" -#: apps/note/models/transactions.py:310 +#: apps/note/models/transactions.py:311 msgid "bank" msgstr "banco" -#: apps/note/models/transactions.py:327 +#: apps/note/models/transactions.py:328 msgid "" "A special transaction is only possible between a Note associated to a " "payment method and a User or a Club" @@ -1440,19 +1436,25 @@ msgstr "" "Una transacción especial solo esta disponible entre una note de un modo de " "pago y un usuario o un club" -#: apps/note/models/transactions.py:336 +#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358 +#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922 +#: apps/wei/views.py:926 +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo es obligatorio." + +#: apps/note/models/transactions.py:367 msgid "Special transaction" msgstr "Transacción especial" -#: apps/note/models/transactions.py:337 +#: apps/note/models/transactions.py:368 msgid "Special transactions" msgstr "Transacciones especiales" -#: apps/note/models/transactions.py:353 +#: apps/note/models/transactions.py:384 msgid "membership transaction" msgstr "transacción de afiliación" -#: apps/note/models/transactions.py:354 apps/treasury/models.py:284 +#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:289 msgid "membership transactions" msgstr "transacciones de afiliación" @@ -1470,14 +1472,14 @@ msgstr "Ningún motivo dado" #: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30 -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59 -#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65 +#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" #: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132 -#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48 +#: apps/wei/tables.py:48 apps/wei/tables.py:49 #: apps/wei/templates/wei/base.html:89 #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20 @@ -1556,13 +1558,13 @@ msgstr "Acción" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112 #: apps/treasury/forms.py:136 apps/treasury/tables.py:67 -#: apps/treasury/tables.py:135 +#: apps/treasury/tables.py:132 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23 msgid "Amount" msgstr "Monto" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:128 -#: apps/treasury/models.py:51 +#: apps/treasury/models.py:52 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1642,53 +1644,53 @@ msgstr "Usted no puede ver ningún botón." msgid "Search transactions" msgstr "Buscar transacciones" -#: apps/permission/models.py:92 +#: apps/permission/models.py:89 #, python-brace-format msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}" msgstr "" -#: apps/permission/models.py:94 +#: apps/permission/models.py:91 #, python-brace-format msgid "Can {type} {model} in {query}" msgstr "" -#: apps/permission/models.py:107 +#: apps/permission/models.py:104 msgid "rank" msgstr "posición" -#: apps/permission/models.py:120 +#: apps/permission/models.py:117 msgid "permission mask" msgstr "antifaz de permisos" -#: apps/permission/models.py:121 +#: apps/permission/models.py:118 msgid "permission masks" msgstr "antifaces de permisos" -#: apps/permission/models.py:127 +#: apps/permission/models.py:124 msgid "add" msgstr "añadir" -#: apps/permission/models.py:128 +#: apps/permission/models.py:125 msgid "view" msgstr "ver" -#: apps/permission/models.py:129 +#: apps/permission/models.py:126 msgid "change" msgstr "cambiar" -#: apps/permission/models.py:161 +#: apps/permission/models.py:158 msgid "query" msgstr "consulta" -#: apps/permission/models.py:174 +#: apps/permission/models.py:171 msgid "mask" msgstr "antifaz" -#: apps/permission/models.py:180 +#: apps/permission/models.py:177 msgid "field" msgstr "campo" -#: apps/permission/models.py:185 +#: apps/permission/models.py:182 msgid "" "Tells if the permission should be granted even if the membership of the user " "is expired." @@ -1696,30 +1698,30 @@ msgstr "" "Indica si el permiso tiene que ser dado aunque la afiliación del usuario " "terminó." -#: apps/permission/models.py:186 +#: apps/permission/models.py:183 #: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:89 msgid "permanent" msgstr "permanente" -#: apps/permission/models.py:197 +#: apps/permission/models.py:194 msgid "permission" msgstr "permiso" -#: apps/permission/models.py:198 apps/permission/models.py:338 +#: apps/permission/models.py:195 apps/permission/models.py:335 msgid "permissions" msgstr "permisos" -#: apps/permission/models.py:203 +#: apps/permission/models.py:200 msgid "Specifying field applies only to view and change permission types." msgstr "" "Especifica el campo interesado, solo funciona para los permisos view y " "change." -#: apps/permission/models.py:343 +#: apps/permission/models.py:340 msgid "for club" msgstr "interesa el club" -#: apps/permission/models.py:353 apps/permission/models.py:354 +#: apps/permission/models.py:350 apps/permission/models.py:351 msgid "role permissions" msgstr "permisos por papeles" @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Usted no tiene permiso a cambiar el campo {field} on this instance of model " "{app_label}.{model_name}." -#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:103 +#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:105 #, python-brace-format msgid "" "You don't have the permission to add an instance of model {app_label}." @@ -1792,25 +1794,25 @@ msgstr "Consulta :" msgid "No associated permission" msgstr "No hay permiso relacionado" -#: apps/permission/views.py:70 +#: apps/permission/views.py:72 #, python-brace-format msgid "" "You don't have the permission to update this instance of the model " "\"{model}\" with these parameters. Please correct your data and retry." msgstr "" -#: apps/permission/views.py:74 +#: apps/permission/views.py:76 #, python-brace-format msgid "" "You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" " "with these parameters. Please correct your data and retry." msgstr "" -#: apps/permission/views.py:110 note_kfet/templates/base.html:109 +#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:109 msgid "Rights" msgstr "Permisos" -#: apps/permission/views.py:115 +#: apps/permission/views.py:117 msgid "All rights" msgstr "Todos los permisos" @@ -1999,18 +2001,18 @@ msgstr "Usuarios con afiliación pendiente" msgid "Registration detail" msgstr "Detalles de la afiliación" -#: apps/registration/views.py:273 +#: apps/registration/views.py:278 msgid "You must join the BDE." msgstr "Usted tiene que afiliarse al BDE." -#: apps/registration/views.py:297 +#: apps/registration/views.py:302 msgid "" "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" msgstr "" "El monto dado no es suficiente para las afiliaciones, tiene que ser al menos " "{}" -#: apps/registration/views.py:384 +#: apps/registration/views.py:383 msgid "Invalidate pre-registration" msgstr "Invalidar la afiliación" @@ -2018,7 +2020,7 @@ msgstr "Invalidar la afiliación" msgid "Treasury" msgstr "Tesorería" -#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:90 +#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:91 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22 msgid "This invoice is locked and can no longer be edited." msgstr "Esta factura esta bloqueada y no puede ser modificada." @@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr "El descuento ya esta cerrado." msgid "You can't change the type of the remittance." msgstr "No puede cambiar el tipo de descuento." -#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:260 +#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:265 #: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16 @@ -2043,120 +2045,120 @@ msgstr "Descuento" msgid "No attached remittance" msgstr "No hay descuento relacionado" -#: apps/treasury/models.py:23 +#: apps/treasury/models.py:24 msgid "Invoice identifier" msgstr "Numero de factura" -#: apps/treasury/models.py:37 +#: apps/treasury/models.py:38 msgid "BDE" msgstr "BDE" -#: apps/treasury/models.py:42 +#: apps/treasury/models.py:43 msgid "Object" msgstr "Asunto" -#: apps/treasury/models.py:46 +#: apps/treasury/models.py:47 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: apps/treasury/models.py:55 +#: apps/treasury/models.py:56 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:187 +#: apps/treasury/models.py:61 apps/treasury/models.py:191 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: apps/treasury/models.py:64 +#: apps/treasury/models.py:65 msgid "Acquitted" msgstr "Pagada" -#: apps/treasury/models.py:69 +#: apps/treasury/models.py:70 msgid "Locked" msgstr "Bloqueada" -#: apps/treasury/models.py:70 +#: apps/treasury/models.py:71 msgid "An invoice can't be edited when it is locked." msgstr "Une factura no puede ser modificada cuando esta bloqueada." -#: apps/treasury/models.py:76 +#: apps/treasury/models.py:77 msgid "tex source" msgstr "código fuente TeX" -#: apps/treasury/models.py:110 apps/treasury/models.py:126 +#: apps/treasury/models.py:111 apps/treasury/models.py:127 msgid "invoice" msgstr "factura" -#: apps/treasury/models.py:111 +#: apps/treasury/models.py:112 msgid "invoices" msgstr "facturas" -#: apps/treasury/models.py:114 +#: apps/treasury/models.py:115 #, python-brace-format msgid "Invoice #{id}" msgstr "Factura n°{id}" -#: apps/treasury/models.py:131 +#: apps/treasury/models.py:132 msgid "Designation" msgstr "Designación" -#: apps/treasury/models.py:135 +#: apps/treasury/models.py:138 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: apps/treasury/models.py:139 +#: apps/treasury/models.py:143 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: apps/treasury/models.py:155 +#: apps/treasury/models.py:159 msgid "product" msgstr "producto" -#: apps/treasury/models.py:156 +#: apps/treasury/models.py:160 msgid "products" msgstr "productos" -#: apps/treasury/models.py:176 +#: apps/treasury/models.py:180 msgid "remittance type" msgstr "tipo de descuento" -#: apps/treasury/models.py:177 +#: apps/treasury/models.py:181 msgid "remittance types" msgstr "tipos de descuentos" -#: apps/treasury/models.py:198 +#: apps/treasury/models.py:202 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: apps/treasury/models.py:203 +#: apps/treasury/models.py:207 msgid "Closed" msgstr "Cerrada" -#: apps/treasury/models.py:207 +#: apps/treasury/models.py:211 msgid "remittance" msgstr "descuento" -#: apps/treasury/models.py:208 +#: apps/treasury/models.py:212 msgid "remittances" msgstr "descuentos" -#: apps/treasury/models.py:241 +#: apps/treasury/models.py:245 msgid "Remittance #{:d}: {}" msgstr "Descuento n°{:d} : {}" -#: apps/treasury/models.py:264 +#: apps/treasury/models.py:269 msgid "special transaction proxy" msgstr "proxy de transacción especial" -#: apps/treasury/models.py:265 +#: apps/treasury/models.py:270 msgid "special transaction proxies" msgstr "proxys de transacciones especiales" -#: apps/treasury/models.py:290 +#: apps/treasury/models.py:295 msgid "credit transaction" msgstr "transacción de crédito" -#: apps/treasury/models.py:374 +#: apps/treasury/models.py:379 msgid "" "This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. " "Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit." @@ -2165,16 +2167,16 @@ msgstr "" "afiliaciones. Por favor pídelo acreditar su note antes de invalidar este " "crédito." -#: apps/treasury/models.py:389 +#: apps/treasury/models.py:399 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10 msgid "Credit from the Société générale" msgstr "Crédito de la Société Générale" -#: apps/treasury/models.py:390 +#: apps/treasury/models.py:400 msgid "Credits from the Société générale" msgstr "Créditos de la Société Générale" -#: apps/treasury/models.py:393 +#: apps/treasury/models.py:403 #, python-brace-format msgid "Soge credit for {user}" msgstr "Crédito de la Société Générale para {user}" @@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "Cantidad de transacciones" msgid "View" msgstr "Ver" -#: apps/treasury/tables.py:146 +#: apps/treasury/tables.py:143 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -2301,11 +2303,11 @@ msgstr "Descuentos cerrados" msgid "There is no closed remittance yet." msgstr "Por ahora no hay descuentos cerrados." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:29 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35 msgid "total amount" msgstr "monto total" -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:41 msgid "" "Warning: Validating this credit implies that all membership transactions " "will be validated." @@ -2313,7 +2315,7 @@ msgstr "" "Cuidado : Validar este crédito implica que las transacciones de afiliación " "serán validadas." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:36 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:42 msgid "" "If you delete this credit, there all membership transactions will be also " "validated, but no credit will be operated." @@ -2321,7 +2323,7 @@ msgstr "" "Si suprime este crédito, todas las transacciones de afiliación serán " "validadas, pero ningún crédito tendrá lugar." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:37 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:43 msgid "" "If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit " "from the Société générale." @@ -2329,15 +2331,15 @@ msgstr "" "Si este crédito es validado, pues el usuario no podrá pedir más crédito de " "la Société Générale." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:38 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44 msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"." msgstr "Si usted cree que hay un error, por favor contacte un \"respo info\"." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50 msgid "This credit is already validated." msgstr "Este crédito ya fue validado." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:49 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:55 msgid "" "Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't " "have enough money to pay its memberships." @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgstr "" "Cuidado : si no valida este crédito, la note del usuario no tiene suficiente " "dinero para pagar sus afiliaciones." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:56 msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit." msgstr "" "Por favor pide al usuario acreditar su note antes de suprimir este crédito." -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:57 -#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:99 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63 +#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:101 msgid "Validate" msgstr "Validar" -#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65 +#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:71 msgid "Return to credit list" msgstr "Regresar a la lista de los créditos" @@ -2410,13 +2412,13 @@ msgid "Manage credits from the Société générale" msgstr "Gestionar los créditos de la Société Générale" #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50 -#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:167 +#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:172 #: note_kfet/templates/base.html:103 msgid "WEI" msgstr "WEI" -#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:113 -#: apps/wei/models.py:283 +#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118 +#: apps/wei/models.py:315 msgid "bus" msgstr "bus" @@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr "" "electrón libre)" #: apps/wei/forms/registration.py:67 apps/wei/forms/registration.py:77 -#: apps/wei/models.py:148 +#: apps/wei/models.py:153 msgid "WEI Roles" msgstr "Papeles en el WEI" @@ -2454,7 +2456,7 @@ msgstr "Elegir los papeles que le interesa." msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgstr "Este equipo no pertenece al bus dado." -#: apps/wei/forms/surveys/wei2020.py:30 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:31 msgid "Choose a word:" msgstr "Elegir una palabra :" @@ -2470,105 +2472,111 @@ msgstr "fecha de inicio" msgid "date end" msgstr "fecha de fin" -#: apps/wei/models.py:77 +#: apps/wei/models.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "The user joined the bus" +msgid "seat count in the bus" +msgstr "El usuario se queda con el bus" + +#: apps/wei/models.py:82 msgid "survey information" msgstr "informaciones sobre el cuestionario" -#: apps/wei/models.py:78 +#: apps/wei/models.py:83 msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON" msgstr "" "Informaciones sobre el cuestionario para los nuevos miembros, registrado en " "JSON" -#: apps/wei/models.py:100 +#: apps/wei/models.py:105 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: apps/wei/models.py:101 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51 +#: apps/wei/models.py:106 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51 msgid "Buses" msgstr "Bus" -#: apps/wei/models.py:122 +#: apps/wei/models.py:127 msgid "color" msgstr "color" -#: apps/wei/models.py:123 +#: apps/wei/models.py:128 msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent" msgstr "El color de la camiseta, registrado con su número equivalente" -#: apps/wei/models.py:137 +#: apps/wei/models.py:142 msgid "Bus team" msgstr "Equipo de bus" -#: apps/wei/models.py:138 +#: apps/wei/models.py:143 msgid "Bus teams" msgstr "Equipos de bus" -#: apps/wei/models.py:147 +#: apps/wei/models.py:152 msgid "WEI Role" msgstr "Papeles en el WEI" -#: apps/wei/models.py:172 +#: apps/wei/models.py:177 msgid "Credit from Société générale" msgstr "Crédito de la Société Générale" -#: apps/wei/models.py:177 +#: apps/wei/models.py:182 msgid "Caution check given" msgstr "Cheque de garantía dado" -#: apps/wei/models.py:181 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64 +#: apps/wei/models.py:186 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64 msgid "birth date" msgstr "fecha de nacimiento" -#: apps/wei/models.py:187 apps/wei/models.py:197 +#: apps/wei/models.py:192 apps/wei/models.py:202 msgid "Male" msgstr "Hombre" -#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/models.py:198 +#: apps/wei/models.py:193 apps/wei/models.py:203 msgid "Female" msgstr "Mujer" -#: apps/wei/models.py:189 +#: apps/wei/models.py:194 msgid "Non binary" msgstr "No binari@" -#: apps/wei/models.py:191 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55 +#: apps/wei/models.py:196 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55 msgid "gender" msgstr "género" -#: apps/wei/models.py:200 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58 +#: apps/wei/models.py:205 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58 msgid "clothing cut" msgstr "forma de ropa" -#: apps/wei/models.py:213 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61 +#: apps/wei/models.py:218 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61 msgid "clothing size" msgstr "medida de ropa" -#: apps/wei/models.py:219 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67 +#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67 msgid "health issues" msgstr "problemas de salud" -#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70 +#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70 msgid "emergency contact name" msgstr "nombre del contacto de emergencia" -#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73 +#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73 msgid "emergency contact phone" msgstr "teléfono del contacto de emergencia" -#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52 +#: apps/wei/models.py:239 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52 msgid "first year" msgstr "primer año" -#: apps/wei/models.py:235 +#: apps/wei/models.py:240 msgid "Tells if the user is new in the school." msgstr "Indica si el usuario es nuevo en la escuela." -#: apps/wei/models.py:240 +#: apps/wei/models.py:245 msgid "registration information" msgstr "informaciones sobre la afiliación" -#: apps/wei/models.py:241 +#: apps/wei/models.py:246 msgid "" "Information about the registration (buses for old members, survey for the " "new members), encoded in JSON" @@ -2576,44 +2584,58 @@ msgstr "" "Informaciones sobre la afiliacion (bus para miembros ancianos, cuestionario " "para los nuevos miembros), registrado en JSON" -#: apps/wei/models.py:272 +#: apps/wei/models.py:304 msgid "WEI User" msgstr "Participante WEI" -#: apps/wei/models.py:273 +#: apps/wei/models.py:305 msgid "WEI Users" msgstr "Participantes WEI" -#: apps/wei/models.py:293 +#: apps/wei/models.py:325 msgid "team" msgstr "equipo" -#: apps/wei/models.py:303 +#: apps/wei/models.py:335 msgid "WEI registration" msgstr "Apuntación al WEI" -#: apps/wei/models.py:307 +#: apps/wei/models.py:339 msgid "WEI membership" msgstr "Afiliación al WEI" -#: apps/wei/models.py:308 +#: apps/wei/models.py:340 msgid "WEI memberships" msgstr "Afiliaciones al WEI" -#: apps/wei/tables.py:127 +#: apps/wei/tables.py:104 +msgid "The user does not have enough money." +msgstr "" + +#: apps/wei/tables.py:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The note has enough money (%(pretty_fee)s required), the registration is " +#| "possible." +msgid "The user has enough money, you can validate the registration." +msgstr "" +"La note tiene suficiente dinero (%(pretty_fee)s pedidos), la afiliación es " +"posible." + +#: apps/wei/tables.py:139 msgid "Year" msgstr "Año" -#: apps/wei/tables.py:165 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32 +#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50 msgid "Teams" msgstr "Equipos" -#: apps/wei/tables.py:174 apps/wei/tables.py:215 +#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227 msgid "Members count" msgstr "Número de miembros" -#: apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 +#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224 msgid "members" msgstr "miembros" @@ -2633,11 +2655,11 @@ msgstr "Pago de entrada del WEI (estudiantes no pagados)" msgid "WEI list" msgstr "Lista de los WEI" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:508 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510 msgid "Register 1A" msgstr "Apuntar un 1A" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:576 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578 msgid "Register 2A+" msgstr "Apuntar un 2A+" @@ -2660,14 +2682,14 @@ msgstr "Miembros" #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60 -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:29 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31 msgid "View as PDF" msgstr "Descargar un PDF" #: apps/wei/templates/wei/survey.html:11 #: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11 -#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:984 -#: apps/wei/views.py:1039 apps/wei/views.py:1049 +#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973 +#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038 msgid "Survey WEI" msgstr "Cuestionario WEI" @@ -2823,7 +2845,7 @@ msgstr "" "Este usuario no es miembro del club Kfet por el año que viene. La afiliación " "será hecha automáticamente, la afiliación al WEI incluye el pago de los dos." -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:23 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:27 msgid "View unvalidated registrations..." msgstr "Ver las inscripciones no validadas..." @@ -2840,11 +2862,11 @@ msgstr "" "¿ Usted está seguro que quiere suprimir la inscripción de %(user)s para el " "WEI %(wei_name)s ? Este acto es definitivo." -#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:17 +#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:19 msgid "There is no pre-registration found with this pattern." msgstr "No hay pre-inscripción encontrada con esta entrada." -#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:23 +#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:27 msgid "View validated memberships..." msgstr "Ver las inscripciones validadas..." @@ -2884,77 +2906,73 @@ msgstr "Añadir un bus" msgid "Update bus" msgstr "Modificar el bus" -#: apps/wei/views.py:364 +#: apps/wei/views.py:366 msgid "Manage bus" msgstr "Gestionar el bus" -#: apps/wei/views.py:391 +#: apps/wei/views.py:393 msgid "Create new team" msgstr "Añadir un equipo" -#: apps/wei/views.py:431 +#: apps/wei/views.py:433 msgid "Update team" msgstr "Modificar el equipo" -#: apps/wei/views.py:462 +#: apps/wei/views.py:464 msgid "Manage WEI team" msgstr "Gestionar el equipo" -#: apps/wei/views.py:484 +#: apps/wei/views.py:486 msgid "Register first year student to the WEI" msgstr "Registrar un 1A al WEI" -#: apps/wei/views.py:530 apps/wei/views.py:611 +#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613 msgid "This user is already registered to this WEI." msgstr "Este usuario ya afilió a este WEI." -#: apps/wei/views.py:535 +#: apps/wei/views.py:537 msgid "" "This user can't be in her/his first year since he/she has already " "participated to a WEI." msgstr "Este usuario no puede ser un 1A porque ya participó en un WEI." -#: apps/wei/views.py:552 +#: apps/wei/views.py:554 msgid "Register old student to the WEI" msgstr "Registrar un 2A+ al WEI" -#: apps/wei/views.py:595 apps/wei/views.py:684 +#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686 msgid "You already opened an account in the Société générale." msgstr "Usted ya abrió una cuenta a la Société Générale." -#: apps/wei/views.py:641 +#: apps/wei/views.py:643 msgid "Update WEI Registration" msgstr "Modificar la inscripción WEI" -#: apps/wei/views.py:744 +#: apps/wei/views.py:746 msgid "Delete WEI registration" msgstr "Suprimir la inscripción WEI" -#: apps/wei/views.py:755 +#: apps/wei/views.py:757 msgid "You don't have the right to delete this WEI registration." msgstr "Usted no tiene derecho a suprimir esta inscripción WEI." -#: apps/wei/views.py:774 +#: apps/wei/views.py:776 msgid "Validate WEI registration" msgstr "Validar la inscripción WEI" -#: apps/wei/views.py:922 -msgid "This user didn't give her/his caution check." -msgstr "Este usuario no dio su cheque de garantía." - -#: note_kfet/settings/base.py:157 +#: note_kfet/settings/base.py:161 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: note_kfet/settings/base.py:158 +#: note_kfet/settings/base.py:162 msgid "English" msgstr "Ingles" -#: note_kfet/settings/base.py:159 +#: note_kfet/settings/base.py:163 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: note_kfet/settings/base.py:160 +#: note_kfet/settings/base.py:164 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -3051,7 +3069,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log in" msgstr "Conectarse" -#: note_kfet/templates/base.html:156 +#: note_kfet/templates/base.html:160 msgid "" "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "to use the note." @@ -3059,11 +3077,11 @@ msgstr "" "Usted ya no está miembro del BDE. Por favor renueva su afiliación si quiere " "usar la note." -#: note_kfet/templates/base.html:160 +#: note_kfet/templates/base.html:164 msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account." msgstr "Usted no es un miembro de la Kfet, no puede usar su cuenta note." -#: note_kfet/templates/base.html:166 +#: note_kfet/templates/base.html:170 msgid "" "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "on the validation link." @@ -3071,7 +3089,7 @@ msgstr "" "Su correo electrónico no fue validado. Por favor mire en sus correos y haga " "clic en el enlace de validación." -#: note_kfet/templates/base.html:171 +#: note_kfet/templates/base.html:176 msgid "" "You declared that you opened a bank account in the Société générale. The " "bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the " @@ -3084,7 +3102,7 @@ msgstr "" "afiliación no está pagada. El proceso de convalidación puede durar unos " "días. Por favor comprueba que fue hasta el final de la creación de la cuenta." -#: note_kfet/templates/base.html:194 +#: note_kfet/templates/base.html:199 msgid "Contact us" msgstr "Contactarnos" @@ -3204,6 +3222,9 @@ msgstr "" "pagar su afiliación. Tambien tiene que validar su correo electronico con el " "enlace que recibió." +#~ msgid "This user didn't give her/his caution check." +#~ msgstr "Este usuario no dio su cheque de garantía." + #~ msgid "Central Authentication Service" #~ msgstr "Servicio Central de Autentificación" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index da716b96..f832c148 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-25 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n" "Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n" "Language-Team: French \n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "créer" #: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201 #: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38 -#: apps/wei/tables.py:75 +#: apps/wei/tables.py:73 msgid "delete" msgstr "supprimer" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "rôles" msgid "fee" msgstr "cotisation" -#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 +#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224 msgid "member" msgstr "adhérent" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Modifier le club" msgid "Add new member to the club" msgstr "Ajouter un nouveau membre au club" -#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:924 +#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." @@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr "" "mode de paiement et un utilisateur ou un club" #: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358 -#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:929 -#: apps/wei/views.py:933 +#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922 +#: apps/wei/views.py:926 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est requis." @@ -1479,13 +1479,13 @@ msgstr "Pas de motif spécifié" #: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65 -#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103 +#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132 -#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48 +#: apps/wei/tables.py:48 apps/wei/tables.py:49 #: apps/wei/templates/wei/base.html:89 #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20 @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" "demande de crédit." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63 -#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:99 +#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:101 msgid "Validate" msgstr "Valider" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "WEI" msgstr "WEI" #: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118 -#: apps/wei/models.py:288 +#: apps/wei/models.py:315 msgid "bus" msgstr "bus" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent." msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus." -#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:30 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:31 msgid "Choose a word:" msgstr "Choisissez un mot :" @@ -2593,44 +2593,52 @@ msgstr "" "Informations sur l'inscription (bus pour les 2A+, questionnaire pour les " "1A), encodées en JSON" -#: apps/wei/models.py:277 +#: apps/wei/models.py:304 msgid "WEI User" msgstr "Participant au WEI" -#: apps/wei/models.py:278 +#: apps/wei/models.py:305 msgid "WEI Users" msgstr "Participants au WEI" -#: apps/wei/models.py:298 +#: apps/wei/models.py:325 msgid "team" msgstr "équipe" -#: apps/wei/models.py:308 +#: apps/wei/models.py:335 msgid "WEI registration" msgstr "Inscription au WEI" -#: apps/wei/models.py:312 +#: apps/wei/models.py:339 msgid "WEI membership" msgstr "Adhésion au WEI" -#: apps/wei/models.py:313 +#: apps/wei/models.py:340 msgid "WEI memberships" msgstr "Adhésions au WEI" -#: apps/wei/tables.py:127 +#: apps/wei/tables.py:104 +msgid "The user does not have enough money." +msgstr "L'utilisateur n'a pas assez d'argent." + +#: apps/wei/tables.py:107 +msgid "The user has enough money, you can validate the registration." +msgstr "L'utilisateur a assez d'argent, l'inscription est possible." + +#: apps/wei/tables.py:139 msgid "Year" msgstr "Année" -#: apps/wei/tables.py:165 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32 +#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50 msgid "Teams" msgstr "Équipes" -#: apps/wei/tables.py:174 apps/wei/tables.py:215 +#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227 msgid "Members count" msgstr "Nombre de membres" -#: apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 +#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224 msgid "members" msgstr "adhérents" @@ -2650,11 +2658,11 @@ msgstr "Prix du WEI (étudiants)" msgid "WEI list" msgstr "Liste des WEI" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:508 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510 msgid "Register 1A" msgstr "Inscrire un 1A" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:576 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578 msgid "Register 2A+" msgstr "Inscrire un 2A+" @@ -2683,8 +2691,8 @@ msgstr "Télécharger au format PDF" #: apps/wei/templates/wei/survey.html:11 #: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11 -#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:980 -#: apps/wei/views.py:1035 apps/wei/views.py:1045 +#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973 +#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038 msgid "Survey WEI" msgstr "Questionnaire WEI" @@ -2902,31 +2910,31 @@ msgstr "Ajouter un nouveau bus" msgid "Update bus" msgstr "Modifier le bus" -#: apps/wei/views.py:364 +#: apps/wei/views.py:366 msgid "Manage bus" msgstr "Gérer le bus" -#: apps/wei/views.py:391 +#: apps/wei/views.py:393 msgid "Create new team" msgstr "Créer une nouvelle équipe" -#: apps/wei/views.py:431 +#: apps/wei/views.py:433 msgid "Update team" msgstr "Modifier l'équipe" -#: apps/wei/views.py:462 +#: apps/wei/views.py:464 msgid "Manage WEI team" msgstr "Gérer l'équipe WEI" -#: apps/wei/views.py:484 +#: apps/wei/views.py:486 msgid "Register first year student to the WEI" msgstr "Inscrire un 1A au WEI" -#: apps/wei/views.py:530 apps/wei/views.py:611 +#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613 msgid "This user is already registered to this WEI." msgstr "Cette personne est déjà inscrite au WEI." -#: apps/wei/views.py:535 +#: apps/wei/views.py:537 msgid "" "This user can't be in her/his first year since he/she has already " "participated to a WEI." @@ -2934,27 +2942,27 @@ msgstr "" "Cet utilisateur ne peut pas être en première année puisqu'il a déjà " "participé à un WEI." -#: apps/wei/views.py:552 +#: apps/wei/views.py:554 msgid "Register old student to the WEI" msgstr "Inscrire un 2A+ au WEI" -#: apps/wei/views.py:595 apps/wei/views.py:684 +#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686 msgid "You already opened an account in the Société générale." msgstr "Vous avez déjà ouvert un compte auprès de la société générale." -#: apps/wei/views.py:641 +#: apps/wei/views.py:643 msgid "Update WEI Registration" msgstr "Modifier l'inscription WEI" -#: apps/wei/views.py:744 +#: apps/wei/views.py:746 msgid "Delete WEI registration" msgstr "Supprimer l'inscription WEI" -#: apps/wei/views.py:755 +#: apps/wei/views.py:757 msgid "You don't have the right to delete this WEI registration." msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI." -#: apps/wei/views.py:774 +#: apps/wei/views.py:776 msgid "Validate WEI registration" msgstr "Valider l'inscription WEI"