diff --git a/apps/wei/models.py b/apps/wei/models.py
index 1788019c..b59a0dfd 100644
--- a/apps/wei/models.py
+++ b/apps/wei/models.py
@@ -262,6 +262,33 @@ class WEIRegistration(models.Model):
"""
self.information_json = json.dumps(information, indent=2)
+ @property
+ def fee(self):
+ bde = Club.objects.get(pk=1)
+ kfet = Club.objects.get(pk=2)
+
+ kfet_member = Membership.objects.filter(
+ club_id=kfet.id,
+ user=self.user,
+ date_start__gte=kfet.membership_start,
+ ).exists()
+ bde_member = Membership.objects.filter(
+ club_id=bde.id,
+ user=self.user,
+ date_start__gte=bde.membership_start,
+ ).exists()
+
+ fee = self.wei.membership_fee_paid if self.user.profile.paid \
+ else self.wei.membership_fee_unpaid
+ if not kfet_member:
+ fee += kfet.membership_fee_paid if self.user.profile.paid \
+ else kfet.membership_fee_unpaid
+ if not bde_member:
+ fee += bde.membership_fee_paid if self.user.profile.paid \
+ else bde.membership_fee_unpaid
+
+ return fee
+
@property
def is_validated(self):
try:
diff --git a/apps/wei/tables.py b/apps/wei/tables.py
index a8f1e869..274e8dbd 100644
--- a/apps/wei/tables.py
+++ b/apps/wei/tables.py
@@ -43,6 +43,7 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table):
edit = tables.LinkColumn(
'wei:wei_update_registration',
+ orderable=False,
args=[A('pk')],
verbose_name=_("Edit"),
text=_("Edit"),
@@ -53,18 +54,14 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table):
}
}
)
- validate = tables.LinkColumn(
- 'wei:validate_registration',
- args=[A('pk')],
+
+ validate = tables.Column(
verbose_name=_("Validate"),
- text=_("Validate"),
+ orderable=False,
+ accessor=A('pk'),
attrs={
'th': {
'id': 'validate-membership-header'
- },
- 'a': {
- 'class': 'btn btn-success',
- 'data-type': 'validate-membership'
}
}
)
@@ -72,6 +69,7 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table):
delete = tables.LinkColumn(
'wei:wei_delete_registration',
args=[A('pk')],
+ orderable=False,
verbose_name=_("delete"),
text=_("Delete"),
attrs={
@@ -96,7 +94,20 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table):
registration=record,
)
)
- return _("Validate") if hasperm else format_html("")
+ if not hasperm:
+ return format_html("")
+
+ url = reverse_lazy('wei:validate_registration', args=(record.pk,))
+ text = _('Validate')
+ if record.fee > record.user.note.balance:
+ btn_class = 'btn-secondary'
+ tooltip = _("The user does not have enough money.")
+ else:
+ btn_class = 'btn-success'
+ tooltip = _("The user has enough money, you can validate the registration.")
+
+ return format_html(f"{text}")
def render_delete(self, record):
hasperm = PermissionBackend.check_perm(get_current_authenticated_user(), "wei.delete_weimembership", record)
@@ -108,7 +119,8 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table):
}
model = WEIRegistration
template_name = 'django_tables2/bootstrap4.html'
- fields = ('user', 'user__first_name', 'user__last_name', 'first_year', 'caution_check',)
+ fields = ('user', 'user__first_name', 'user__last_name', 'first_year', 'caution_check',
+ 'edit', 'validate', 'delete',)
row_attrs = {
'class': 'table-row',
'id': lambda record: "row-" + str(record.pk),
diff --git a/apps/wei/views.py b/apps/wei/views.py
index bb8fec68..c72d41e4 100644
--- a/apps/wei/views.py
+++ b/apps/wei/views.py
@@ -818,22 +818,13 @@ class WEIValidateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView):
date_start__gte=bde.membership_start,
).exists()
- fee = registration.wei.membership_fee_paid if registration.user.profile.paid \
- else registration.wei.membership_fee_unpaid
- if not context["kfet_member"]:
- fee += kfet.membership_fee_paid if registration.user.profile.paid \
- else kfet.membership_fee_unpaid
- if not context["bde_member"]:
- fee += bde.membership_fee_paid if registration.user.profile.paid \
- else bde.membership_fee_unpaid
-
- context["fee"] = fee
+ context["fee"] = registration.fee
form = context["form"]
if registration.soge_credit:
- form.fields["credit_amount"].initial = fee
+ form.fields["credit_amount"].initial = registration.fee
else:
- form.fields["credit_amount"].initial = max(0, fee - registration.user.note.balance)
+ form.fields["credit_amount"].initial = max(0, registration.fee - registration.user.note.balance)
return context
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 06793328..46d60dc6 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen."
#: apps/member/models.py:199
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
-#: apps/note/models/notes.py:232 apps/note/models/transactions.py:26
-#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:300
-#: apps/permission/models.py:333
+#: apps/note/models/notes.py:231 apps/note/models/transactions.py:26
+#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:301
+#: apps/permission/models.py:330
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
-#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
+#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:123
#: apps/wei/templates/wei/base.html:26
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "name"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Vearnstaltungarte"
#: apps/activity/models.py:68
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19
-#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:113
-#: apps/permission/models.py:192 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129
+#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110
+#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:77 apps/wei/models.py:134
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -105,15 +105,14 @@ msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)."
#: apps/activity/models.py:83
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22
-#: apps/note/models/notes.py:208 apps/note/models/transactions.py:66
-#: apps/permission/models.py:167
+#: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:66
+#: apps/permission/models.py:164
msgid "type"
msgstr "Type"
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
-#: apps/note/models/notes.py:149 apps/treasury/models.py:278
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
-#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
+#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:283
+#: apps/wei/models.py:165 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
msgid "user"
msgstr "User"
@@ -167,7 +166,7 @@ msgid "entry time"
msgstr "Eintrittzeit"
#: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14
-#: apps/note/models/notes.py:78
+#: apps/note/models/notes.py:77
msgid "note"
msgstr "Note"
@@ -204,12 +203,14 @@ msgid "The balance is negative."
msgstr "Kontostand ist im Rot."
#: apps/activity/models.py:240
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
msgid "last name"
msgstr "Nachname"
#: apps/activity/models.py:245
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "first name"
msgstr "Vorname"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Eingetreten um "
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
-#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:193
+#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:197
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Nachname"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
-#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87
+#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:86
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46
+#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:49
msgid "Balance"
msgstr "Kontostand"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Guest deleted"
msgstr "Gastliste"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
-#: apps/note/models/transactions.py:256
+#: apps/note/models/transactions.py:257
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
#: note_kfet/templates/base.html:73
@@ -294,13 +295,13 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Überweisen"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
-#: apps/note/models/transactions.py:316
+#: apps/note/models/transactions.py:317
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
-#: apps/note/models/transactions.py:316
+#: apps/note/models/transactions.py:317
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
msgid "Debit"
msgstr "Soll"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Logs"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresse"
-#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:137
+#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134
msgid "model"
msgstr "Model"
@@ -460,8 +461,8 @@ msgid "create"
msgstr "schaffen"
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
-#: apps/permission/models.py:130 apps/treasury/tables.py:38
-#: apps/wei/tables.py:75
+#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
+#: apps/wei/tables.py:73
msgid "delete"
msgstr "entfernen"
@@ -500,15 +501,15 @@ msgstr "Mitgliedschaftpreis (bezahlte Studenten)"
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "Mitgliedschaftpreis (unbezahlte Studenten)"
-#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:316
+#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:317
msgid "roles"
msgstr "Rollen"
-#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:330
+#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:331
msgid "fee"
msgstr "Preis"
-#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
+#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
msgid "member"
msgstr "Mitglied"
@@ -540,8 +541,8 @@ msgstr "Maximal Größe: 2MB"
msgid "This image cannot be loaded."
msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
-#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:100
-#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:254
+#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:101
+#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:258
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Ein ähnliches Alias ist schon benutzt."
@@ -587,14 +588,14 @@ msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: apps/member/models.py:38
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44
msgid "phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: apps/member/models.py:45
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:29
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38
msgid "section"
@@ -681,14 +682,14 @@ msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr "ENS Eintrittjahr (None wenn kein ENS Student)"
#: apps/member/models.py:83
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:39
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41
msgid "address"
msgstr "Adresse"
#: apps/member/models.py:90
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:46
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47
msgid "paid"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "bezahlt"
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr "User ist bezahlt."
-#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:146
+#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:143
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Ihre Note Kfet Konto bestätigen"
#: apps/member/models.py:204
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:31
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:32
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: apps/wei/templates/wei/base.html:70
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:20
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Maximales Datum einer Mitgliedschaft, nach dem Mitglieder es erneuern müssen."
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
-#: apps/note/models/notes.py:177
+#: apps/note/models/notes.py:176
msgid "club"
msgstr "Club"
@@ -818,41 +819,41 @@ msgstr "Club"
msgid "clubs"
msgstr "Clubs"
-#: apps/member/models.py:321
+#: apps/member/models.py:322
msgid "membership starts on"
msgstr "Mitgliedschaft fängt an"
-#: apps/member/models.py:325
+#: apps/member/models.py:326
msgid "membership ends on"
msgstr "Mitgliedschaft endet am"
-#: apps/member/models.py:421
+#: apps/member/models.py:422
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}."
-#: apps/member/models.py:430 apps/member/views.py:646
+#: apps/member/models.py:431 apps/member/views.py:651
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club"
-#: apps/member/models.py:442 apps/member/views.py:656
+#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:661
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs"
-#: apps/member/models.py:495
+#: apps/member/models.py:496
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}"
-#: apps/member/models.py:498 apps/note/models/transactions.py:358
+#: apps/member/models.py:499 apps/note/models/transactions.py:389
msgid "membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
-#: apps/member/models.py:499
+#: apps/member/models.py:500
msgid "memberships"
msgstr "Mitgliedschaften"
-#: apps/member/tables.py:121
+#: apps/member/tables.py:137
msgid "Renew"
msgstr "Erneuern"
@@ -963,8 +964,8 @@ msgstr ""
"erlaubt."
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
-#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:245
-#: apps/member/views.py:448
+#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:253
+#: apps/member/views.py:456
msgid "Note aliases"
msgstr "Note Aliases"
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid "Filter roles:"
msgstr "Rollen filter:"
#: apps/member/templates/member/club_members.html:36
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:19
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr "Keine Mitgliedschaft mit diesem pattern gefunden."
@@ -1020,8 +1021,8 @@ msgid "membership fee"
msgstr "Mitgliedsachftpreis"
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:18
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24
#: apps/wei/templates/wei/base.html:60
msgid "balance"
msgstr "Kontostand"
@@ -1039,6 +1040,7 @@ msgstr "Aliases bearbeiten"
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:7
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:19
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:17
msgid "username"
msgstr "Username"
@@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "Kennwort"
msgid "Change password"
msgstr "Kennword ändern"
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:53
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:55
msgid "API token"
msgstr "API token"
@@ -1103,43 +1105,43 @@ msgstr "Anmeldung"
msgid "This address must be valid."
msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
-#: apps/member/views.py:137
+#: apps/member/views.py:138
msgid "Profile detail"
msgstr "Profile detail"
-#: apps/member/views.py:204
+#: apps/member/views.py:205
msgid "Search user"
msgstr "User finden"
-#: apps/member/views.py:265
+#: apps/member/views.py:273
msgid "Update note picture"
msgstr "Notebild ändern"
-#: apps/member/views.py:311
+#: apps/member/views.py:319
msgid "Manage auth token"
msgstr "Auth token bearbeiten"
-#: apps/member/views.py:338
+#: apps/member/views.py:346
msgid "Create new club"
msgstr "Neue Club"
-#: apps/member/views.py:357
+#: apps/member/views.py:365
msgid "Search club"
msgstr "Club finden"
-#: apps/member/views.py:390
+#: apps/member/views.py:398
msgid "Club detail"
msgstr "Club Details"
-#: apps/member/views.py:471
+#: apps/member/views.py:479
msgid "Update club"
msgstr "Club bearbeiten"
-#: apps/member/views.py:505
+#: apps/member/views.py:513
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Neue Mitglieder"
-#: apps/member/views.py:637 apps/wei/views.py:928
+#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@@ -1147,20 +1149,14 @@ msgstr ""
"Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot "
"sein."
-#: apps/member/views.py:660
+#: apps/member/views.py:665
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen."
-#: apps/member/views.py:665
+#: apps/member/views.py:670
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen."
-#: apps/member/views.py:672 apps/member/views.py:674 apps/member/views.py:676
-#: apps/registration/views.py:304 apps/registration/views.py:306
-#: apps/registration/views.py:308 apps/wei/views.py:933 apps/wei/views.py:937
-msgid "This field is required."
-msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
-
#: apps/member/views.py:816
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten"
@@ -1184,7 +1180,7 @@ msgid "amount"
msgstr "Anzahl"
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
-#: apps/note/models/transactions.py:227
+#: apps/note/models/transactions.py:228
msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
"is not active."
@@ -1204,7 +1200,7 @@ msgstr "Empfänger"
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
-#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:139
+#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:136
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
@@ -1224,35 +1220,35 @@ msgstr "Erschafft nacht"
msgid "Created before"
msgstr "Erschafft vor"
-#: apps/note/models/notes.py:32
+#: apps/note/models/notes.py:31
msgid "account balance"
msgstr "Kontostand"
-#: apps/note/models/notes.py:33
+#: apps/note/models/notes.py:32
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr "In Cent, der Anzahl Geld für diese Konto"
-#: apps/note/models/notes.py:38
+#: apps/note/models/notes.py:37
msgid "last negative date"
msgstr "letztes mal im Rot"
-#: apps/note/models/notes.py:39
+#: apps/note/models/notes.py:38
msgid "last time the balance was negative"
msgstr "letztes mal im Rot"
-#: apps/note/models/notes.py:45
+#: apps/note/models/notes.py:44
msgid "display image"
msgstr "Bild"
-#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:132
+#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:132
msgid "created at"
msgstr "erschafft am"
-#: apps/note/models/notes.py:59
+#: apps/note/models/notes.py:58
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
-#: apps/note/models/notes.py:62
+#: apps/note/models/notes.py:61
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
@@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
-#: apps/note/models/notes.py:69
+#: apps/note/models/notes.py:68
msgid ""
"The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for "
"holidays. It can be reactivated at any time."
@@ -1268,53 +1264,53 @@ msgstr ""
"The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for "
"holidays. It can be reactivated at any time."
-#: apps/note/models/notes.py:71
+#: apps/note/models/notes.py:70
msgid "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated."
msgstr "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated."
-#: apps/note/models/notes.py:79
+#: apps/note/models/notes.py:78
msgid "notes"
msgstr "Notes"
-#: apps/note/models/notes.py:133
+#: apps/note/models/notes.py:132
msgid "This alias is already taken."
msgstr "Dieses Alias ist schon benutzt."
-#: apps/note/models/notes.py:153
+#: apps/note/models/notes.py:152
msgid "one's note"
msgstr "Jemand Note"
-#: apps/note/models/notes.py:154
+#: apps/note/models/notes.py:153
msgid "users note"
msgstr "User Note"
-#: apps/note/models/notes.py:160
+#: apps/note/models/notes.py:159
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr "%(user)s's note"
-#: apps/note/models/notes.py:181
+#: apps/note/models/notes.py:180
msgid "club note"
msgstr "Club Note"
-#: apps/note/models/notes.py:182
+#: apps/note/models/notes.py:181
msgid "clubs notes"
msgstr "Club Notes"
-#: apps/note/models/notes.py:188
+#: apps/note/models/notes.py:187
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr "%(club)s Note"
-#: apps/note/models/notes.py:214
+#: apps/note/models/notes.py:213
msgid "special note"
msgstr "Sondernote"
-#: apps/note/models/notes.py:215
+#: apps/note/models/notes.py:214
msgid "special notes"
msgstr "Sondernoten"
-#: apps/note/models/notes.py:238
+#: apps/note/models/notes.py:237
msgid "Invalid alias"
msgstr "Unerlaublt Alias"
@@ -1391,7 +1387,7 @@ msgid "transaction"
msgstr "Transaktion"
#: apps/note/models/transactions.py:162
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:28
msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen"
@@ -1412,34 +1408,34 @@ msgstr ""
"Die Notenguthaben müssen zwischen - 92 233 720 368 547 758,08 € und 92 233 "
"720 368 547 758,07 € liegen."
-#: apps/note/models/transactions.py:276
+#: apps/note/models/transactions.py:277
msgid ""
"The destination of this transaction must equal to the destination of the "
"template."
msgstr ""
"Der Empfänger dieser Transaktion muss dem Empfänger der Vorlage entsprechen."
-#: apps/note/models/transactions.py:286
+#: apps/note/models/transactions.py:287
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: apps/note/models/transactions.py:289
+#: apps/note/models/transactions.py:290
msgid "recurrent transaction"
msgstr "wiederkehrende Transaktion"
-#: apps/note/models/transactions.py:290
+#: apps/note/models/transactions.py:291
msgid "recurrent transactions"
msgstr "wiederkehrende Transaktionen"
-#: apps/note/models/transactions.py:305
+#: apps/note/models/transactions.py:306
msgid "first_name"
msgstr "Vorname"
-#: apps/note/models/transactions.py:310
+#: apps/note/models/transactions.py:311
msgid "bank"
msgstr "Bank"
-#: apps/note/models/transactions.py:327
+#: apps/note/models/transactions.py:328
msgid ""
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
"payment method and a User or a Club"
@@ -1447,19 +1443,25 @@ msgstr ""
"Eine Sondertransaktion ist nur zwischen einer Note, die einer "
"Zahlungsmethode zugeordnet ist, und einem User oder einem Club möglich"
-#: apps/note/models/transactions.py:336
+#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358
+#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922
+#: apps/wei/views.py:926
+msgid "This field is required."
+msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
+
+#: apps/note/models/transactions.py:367
msgid "Special transaction"
msgstr "Sondertransaktion"
-#: apps/note/models/transactions.py:337
+#: apps/note/models/transactions.py:368
msgid "Special transactions"
msgstr "Sondertranskationen"
-#: apps/note/models/transactions.py:353
+#: apps/note/models/transactions.py:384
msgid "membership transaction"
msgstr "Mitgliedschafttransaktion"
-#: apps/note/models/transactions.py:354 apps/treasury/models.py:284
+#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:289
msgid "membership transactions"
msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen"
@@ -1477,14 +1479,14 @@ msgstr "Kein Grund gegeben"
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
-#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
+#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
-#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48
+#: apps/wei/tables.py:48 apps/wei/tables.py:49
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20
@@ -1563,13 +1565,13 @@ msgstr "Aktion"
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112
#: apps/treasury/forms.py:136 apps/treasury/tables.py:67
-#: apps/treasury/tables.py:135
+#: apps/treasury/tables.py:132
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Anzahl"
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:128
-#: apps/treasury/models.py:51
+#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1649,53 +1651,53 @@ msgstr "Sie können keine Taste sehen."
msgid "Search transactions"
msgstr "Transaktion finden"
-#: apps/permission/models.py:92
+#: apps/permission/models.py:89
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr "Kann {type} {model}.{field} in {query}"
-#: apps/permission/models.py:94
+#: apps/permission/models.py:91
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr "Kann {type} {model} in {query}"
-#: apps/permission/models.py:107
+#: apps/permission/models.py:104
msgid "rank"
msgstr "Rank"
-#: apps/permission/models.py:120
+#: apps/permission/models.py:117
msgid "permission mask"
msgstr "Berechtigungsmaske"
-#: apps/permission/models.py:121
+#: apps/permission/models.py:118
msgid "permission masks"
msgstr "Berechtigungsmasken"
-#: apps/permission/models.py:127
+#: apps/permission/models.py:124
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
-#: apps/permission/models.py:128
+#: apps/permission/models.py:125
msgid "view"
msgstr "Schauen"
-#: apps/permission/models.py:129
+#: apps/permission/models.py:126
msgid "change"
msgstr "bearbeiten"
-#: apps/permission/models.py:161
+#: apps/permission/models.py:158
msgid "query"
msgstr "Abfrage"
-#: apps/permission/models.py:174
+#: apps/permission/models.py:171
msgid "mask"
msgstr "Maske"
-#: apps/permission/models.py:180
+#: apps/permission/models.py:177
msgid "field"
msgstr "Feld"
-#: apps/permission/models.py:185
+#: apps/permission/models.py:182
msgid ""
"Tells if the permission should be granted even if the membership of the user "
"is expired."
@@ -1703,28 +1705,28 @@ msgstr ""
"Gibt an, ob die Berechtigung auch erteilt werden soll, wenn die "
"Mitgliedschaft des Benutzers abgelaufen ist."
-#: apps/permission/models.py:186
+#: apps/permission/models.py:183
#: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:89
msgid "permanent"
msgstr "permanent"
-#: apps/permission/models.py:197
+#: apps/permission/models.py:194
msgid "permission"
msgstr "Berechtigung"
-#: apps/permission/models.py:198 apps/permission/models.py:338
+#: apps/permission/models.py:195 apps/permission/models.py:335
msgid "permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: apps/permission/models.py:203
+#: apps/permission/models.py:200
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr "Angabefeld gilt nur zum Anzeigen und Ändern von Berechtigungstypen."
-#: apps/permission/models.py:343
+#: apps/permission/models.py:340
msgid "for club"
msgstr "Für Club"
-#: apps/permission/models.py:353 apps/permission/models.py:354
+#: apps/permission/models.py:350 apps/permission/models.py:351
msgid "role permissions"
msgstr "Berechtigung Rollen"
@@ -1737,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Feld {field} in dieser Instanz von "
"Modell {app_label} zu ändern. {model_name}"
-#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:103
+#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:105
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgstr "Abfrage:"
msgid "No associated permission"
msgstr "Keine zugehörige Berechtigung"
-#: apps/permission/views.py:70
+#: apps/permission/views.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to update this instance of the model "
@@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"diesen Parametern zu aktualisieren. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und "
"versuchen Sie es erneut."
-#: apps/permission/views.py:74
+#: apps/permission/views.py:76
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" "
@@ -1815,11 +1817,11 @@ msgstr ""
"diesen Parametern zu erstellen. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und "
"versuchen Sie es erneut."
-#: apps/permission/views.py:110 note_kfet/templates/base.html:109
+#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:109
msgid "Rights"
msgstr "Rechten"
-#: apps/permission/views.py:115
+#: apps/permission/views.py:117
msgid "All rights"
msgstr "Alle Rechten"
@@ -2009,18 +2011,18 @@ msgstr "Unregistrierte Users"
msgid "Registration detail"
msgstr "Registrierung Detailen"
-#: apps/registration/views.py:273
+#: apps/registration/views.py:278
msgid "You must join the BDE."
msgstr "Sie müssen die BDE beitreten."
-#: apps/registration/views.py:297
+#: apps/registration/views.py:302
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
"Der eingegebene Betrag reicht für die Mitgliedschaft nicht aus, sollte "
"mindestens {} betragen"
-#: apps/registration/views.py:384
+#: apps/registration/views.py:383
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr "Ungültige Vorregistrierung"
@@ -2028,7 +2030,7 @@ msgstr "Ungültige Vorregistrierung"
msgid "Treasury"
msgstr "Quaestor"
-#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:90
+#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:91
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
msgstr "Diese Rechnung ist gesperrt und kann nicht mehr bearbeitet werden."
@@ -2041,7 +2043,7 @@ msgstr "Überweisung ist bereits geschlossen."
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern."
-#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:260
+#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:265
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
@@ -2053,120 +2055,120 @@ msgstr "Überweisung"
msgid "No attached remittance"
msgstr "Keine beigefügte Überweisung"
-#: apps/treasury/models.py:23
+#: apps/treasury/models.py:24
msgid "Invoice identifier"
msgstr "Rechnungskennung"
-#: apps/treasury/models.py:37
+#: apps/treasury/models.py:38
msgid "BDE"
msgstr "BDE"
-#: apps/treasury/models.py:42
+#: apps/treasury/models.py:43
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: apps/treasury/models.py:46
+#: apps/treasury/models.py:47
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: apps/treasury/models.py:55
+#: apps/treasury/models.py:56
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:187
+#: apps/treasury/models.py:61 apps/treasury/models.py:191
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: apps/treasury/models.py:64
+#: apps/treasury/models.py:65
msgid "Acquitted"
msgstr "Bezahlt"
-#: apps/treasury/models.py:69
+#: apps/treasury/models.py:70
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
-#: apps/treasury/models.py:70
+#: apps/treasury/models.py:71
msgid "An invoice can't be edited when it is locked."
msgstr "Eine Rechnung kann nicht bearbeitet werden, wenn sie gesperrt ist."
-#: apps/treasury/models.py:76
+#: apps/treasury/models.py:77
msgid "tex source"
msgstr "Tex Quelle"
-#: apps/treasury/models.py:110 apps/treasury/models.py:126
+#: apps/treasury/models.py:111 apps/treasury/models.py:127
msgid "invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: apps/treasury/models.py:111
+#: apps/treasury/models.py:112
msgid "invoices"
msgstr "Rechnungen"
-#: apps/treasury/models.py:114
+#: apps/treasury/models.py:115
#, python-brace-format
msgid "Invoice #{id}"
msgstr "Rechnung #{id}"
-#: apps/treasury/models.py:131
+#: apps/treasury/models.py:132
msgid "Designation"
msgstr "Bezeichnung"
-#: apps/treasury/models.py:135
+#: apps/treasury/models.py:138
msgid "Quantity"
msgstr "Qualität"
-#: apps/treasury/models.py:139
+#: apps/treasury/models.py:143
msgid "Unit price"
msgstr "Einzelpreis"
-#: apps/treasury/models.py:155
+#: apps/treasury/models.py:159
msgid "product"
msgstr "Produkt"
-#: apps/treasury/models.py:156
+#: apps/treasury/models.py:160
msgid "products"
msgstr "Produkten"
-#: apps/treasury/models.py:176
+#: apps/treasury/models.py:180
msgid "remittance type"
msgstr "Überweisungstyp"
-#: apps/treasury/models.py:177
+#: apps/treasury/models.py:181
msgid "remittance types"
msgstr "Überweisungstypen"
-#: apps/treasury/models.py:198
+#: apps/treasury/models.py:202
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: apps/treasury/models.py:203
+#: apps/treasury/models.py:207
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: apps/treasury/models.py:207
+#: apps/treasury/models.py:211
msgid "remittance"
msgstr "Überweisung"
-#: apps/treasury/models.py:208
+#: apps/treasury/models.py:212
msgid "remittances"
msgstr "Überweisungen"
-#: apps/treasury/models.py:241
+#: apps/treasury/models.py:245
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr "Überweisung #{:d}:{}"
-#: apps/treasury/models.py:264
+#: apps/treasury/models.py:269
msgid "special transaction proxy"
msgstr "spezielle Transaktion Proxy"
-#: apps/treasury/models.py:265
+#: apps/treasury/models.py:270
msgid "special transaction proxies"
msgstr "spezielle Transaktion Proxies"
-#: apps/treasury/models.py:290
+#: apps/treasury/models.py:295
msgid "credit transaction"
msgstr "Kredit Transaktion"
-#: apps/treasury/models.py:374
+#: apps/treasury/models.py:379
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
@@ -2174,16 +2176,16 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer hat nicht genug Geld, um die Mitgliedschaften mit seiner "
"Note zu bezahlen."
-#: apps/treasury/models.py:389
+#: apps/treasury/models.py:399
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr "Kredit von der Société générale"
-#: apps/treasury/models.py:390
+#: apps/treasury/models.py:400
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr "Krediten von der Société générale"
-#: apps/treasury/models.py:393
+#: apps/treasury/models.py:403
#, python-brace-format
msgid "Soge credit for {user}"
msgstr "Kredit von der Société générale für {user}"
@@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr "Transaktionanzahl"
msgid "View"
msgstr "Schauen"
-#: apps/treasury/tables.py:146
+#: apps/treasury/tables.py:143
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -2312,11 +2314,11 @@ msgstr "Geschlossene Überweisungen"
msgid "There is no closed remittance yet."
msgstr "Es gibt noch keine geschlossene Überweisung."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:29
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
msgid "total amount"
msgstr "Totalanzahlt"
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:41
msgid ""
"Warning: Validating this credit implies that all membership transactions "
"will be validated."
@@ -2324,7 +2326,7 @@ msgstr ""
"Achtung: Die Validierung dieses Guthabens bedeutet, dass alle "
"Mitgliedschaftstransaktionen validiert werden."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:36
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:42
msgid ""
"If you delete this credit, there all membership transactions will be also "
"validated, but no credit will be operated."
@@ -2332,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie dieses Kredit löschen, werden dort auch alle "
"Mitgliedschaftstransaktionen validiert, es wird jedoch kein Kredit betrieben."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:37
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:43
msgid ""
"If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit "
"from the Société générale."
@@ -2340,17 +2342,17 @@ msgstr ""
"Wenn dieses Kredit validiert ist, kann der Benutzer bei der Société générale "
"kein Guthaben anfordern."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:38
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"."
msgstr ""
"Wenn Sie glauben, dass ein Fehler vorliegt, wenden Sie sich bitte an die "
"\"respos info\"."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
msgid "This credit is already validated."
msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:49
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:55
msgid ""
"Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't "
"have enough money to pay its memberships."
@@ -2358,18 +2360,18 @@ msgstr ""
"Achtung: Wenn Sie diese Kredit nicht bestätigen, die Note von dem Benutzer "
"nicht genug Geld hat, um seine Mitgliedschaft zu zahlen."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:56
msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
msgstr ""
"Bitte bitten Sie den Benutzer, seine Note gutzuschreiben, bevor Sie diese "
"Kredit löschen."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:57
-#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:99
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63
+#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:101
msgid "Validate"
msgstr "Validieren"
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:71
msgid "Return to credit list"
msgstr "Zurück zur Kreditlist"
@@ -2425,13 +2427,13 @@ msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr "Krediten von der Société générale handeln"
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50
-#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:167
+#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:172
#: note_kfet/templates/base.html:103
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
-#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:113
-#: apps/wei/models.py:283
+#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118
+#: apps/wei/models.py:315
msgid "bus"
msgstr "Bus"
@@ -2457,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"Buschef, freies Elektron)"
#: apps/wei/forms/registration.py:67 apps/wei/forms/registration.py:77
-#: apps/wei/models.py:148
+#: apps/wei/models.py:153
msgid "WEI Roles"
msgstr "WEI Rollen"
@@ -2469,7 +2471,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rollen aus, an denen Sie interessiert sind."
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Dieses Team gehört nicht zum angegebenen Bus."
-#: apps/wei/forms/surveys/wei2020.py:30
+#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:31
msgid "Choose a word:"
msgstr "Wählen Sie ein Wort:"
@@ -2485,103 +2487,109 @@ msgstr "Anfangsdatum"
msgid "date end"
msgstr "Abschlussdatum"
-#: apps/wei/models.py:77
+#: apps/wei/models.py:70
+#, fuzzy
+#| msgid "The user joined the bus"
+msgid "seat count in the bus"
+msgstr "Der Benutzer ist dem Bus beigetreten"
+
+#: apps/wei/models.py:82
msgid "survey information"
msgstr "Umfrage Infos"
-#: apps/wei/models.py:78
+#: apps/wei/models.py:83
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr "Informationen zur Umfrage für neue Mitglieder, codiert in JSON"
-#: apps/wei/models.py:100
+#: apps/wei/models.py:105
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: apps/wei/models.py:101 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51
+#: apps/wei/models.py:106 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51
msgid "Buses"
msgstr "Buses"
-#: apps/wei/models.py:122
+#: apps/wei/models.py:127
msgid "color"
msgstr "Farbe"
-#: apps/wei/models.py:123
+#: apps/wei/models.py:128
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr "Die Farbe des T-Shirts, gespeichert mit der entsprechenden Nummer"
-#: apps/wei/models.py:137
+#: apps/wei/models.py:142
msgid "Bus team"
msgstr "Bus Team"
-#: apps/wei/models.py:138
+#: apps/wei/models.py:143
msgid "Bus teams"
msgstr "Bus Teams"
-#: apps/wei/models.py:147
+#: apps/wei/models.py:152
msgid "WEI Role"
msgstr "WEI Rolle"
-#: apps/wei/models.py:172
+#: apps/wei/models.py:177
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Kredit von der Société générale"
-#: apps/wei/models.py:177
+#: apps/wei/models.py:182
msgid "Caution check given"
msgstr "Caution check given"
-#: apps/wei/models.py:181 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
+#: apps/wei/models.py:186 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
msgid "birth date"
msgstr "Geburtsdatum"
-#: apps/wei/models.py:187 apps/wei/models.py:197
+#: apps/wei/models.py:192 apps/wei/models.py:202
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
-#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/models.py:198
+#: apps/wei/models.py:193 apps/wei/models.py:203
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
-#: apps/wei/models.py:189
+#: apps/wei/models.py:194
msgid "Non binary"
msgstr "Nicht binär"
-#: apps/wei/models.py:191 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55
+#: apps/wei/models.py:196 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55
msgid "gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: apps/wei/models.py:200 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58
+#: apps/wei/models.py:205 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58
msgid "clothing cut"
msgstr "Kleidung Schnitt"
-#: apps/wei/models.py:213 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61
+#: apps/wei/models.py:218 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61
msgid "clothing size"
msgstr "Kleidergröße"
-#: apps/wei/models.py:219 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
+#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
msgid "health issues"
msgstr "Gesundheitsprobleme"
-#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70
+#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70
msgid "emergency contact name"
msgstr "Notfall-Kontakt"
-#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73
+#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73
msgid "emergency contact phone"
msgstr "Notfallkontakttelefon"
-#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52
+#: apps/wei/models.py:239 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52
msgid "first year"
msgstr "Erste Jahr"
-#: apps/wei/models.py:235
+#: apps/wei/models.py:240
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr "Gibt an, ob der USer neu in der Schule ist."
-#: apps/wei/models.py:240
+#: apps/wei/models.py:245
msgid "registration information"
msgstr "Registrierung Detailen"
-#: apps/wei/models.py:241
+#: apps/wei/models.py:246
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey for the "
"new members), encoded in JSON"
@@ -2589,44 +2597,58 @@ msgstr ""
"Informationen zur Registrierung (Busse für alte Mitglieder, Umfrage für neue "
"Mitglieder), verschlüsselt in JSON"
-#: apps/wei/models.py:272
+#: apps/wei/models.py:304
msgid "WEI User"
msgstr "WEI User"
-#: apps/wei/models.py:273
+#: apps/wei/models.py:305
msgid "WEI Users"
msgstr "WEI Users"
-#: apps/wei/models.py:293
+#: apps/wei/models.py:325
msgid "team"
msgstr "Team"
-#: apps/wei/models.py:303
+#: apps/wei/models.py:335
msgid "WEI registration"
msgstr "WEI Registrierung"
-#: apps/wei/models.py:307
+#: apps/wei/models.py:339
msgid "WEI membership"
msgstr "WEI Mitgliedschaft"
-#: apps/wei/models.py:308
+#: apps/wei/models.py:340
msgid "WEI memberships"
msgstr "WEI Mitgliedschaften"
-#: apps/wei/tables.py:127
+#: apps/wei/tables.py:104
+msgid "The user does not have enough money."
+msgstr ""
+
+#: apps/wei/tables.py:107
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The note has enough money (%(pretty_fee)s required), the registration is "
+#| "possible."
+msgid "The user has enough money, you can validate the registration."
+msgstr ""
+"Die Note hat genug Geld (%(pretty_fee)s erforderlich), die Registrierung ist "
+"möglich."
+
+#: apps/wei/tables.py:139
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: apps/wei/tables.py:165 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
+#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
-#: apps/wei/tables.py:174 apps/wei/tables.py:215
+#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227
msgid "Members count"
msgstr "Anzahl Mitgliedern"
-#: apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
+#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
msgid "members"
msgstr "Mitglieder"
@@ -2646,11 +2668,11 @@ msgstr "WEI Preis (unbezahlte Studenten)"
msgid "WEI list"
msgstr "WEI Liste"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:508
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510
msgid "Register 1A"
msgstr "1A Registrieren"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:576
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578
msgid "Register 2A+"
msgstr "2A+ Registrieren"
@@ -2673,14 +2695,14 @@ msgstr "Mitglied"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:29
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31
msgid "View as PDF"
msgstr "Als PDF schauen"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
-#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:984
-#: apps/wei/views.py:1039 apps/wei/views.py:1049
+#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973
+#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038
msgid "Survey WEI"
msgstr "WEI Umfrage"
@@ -2840,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"Mitgliedschaft wird automatisch bearbeitet, die WEI-Registrierung beinhaltet "
"den Mitgliedsbeitrag."
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:23
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:27
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr "Nicht validierte Registrierungen anzeigen ..."
@@ -2858,11 +2880,11 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die Registrierung von %(user)s für die WEI %(wei_name)s wirklich "
"löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
-#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:19
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr "Bei diesem Muster wurde keine Vorregistrierung gefunden."
-#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:23
+#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:27
msgid "View validated memberships..."
msgstr "Validierte Mitgliedschaften anzeigen ..."
@@ -2902,31 +2924,31 @@ msgstr "Neue Bus"
msgid "Update bus"
msgstr "Bus bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:364
+#: apps/wei/views.py:366
msgid "Manage bus"
msgstr "Bus ändern"
-#: apps/wei/views.py:391
+#: apps/wei/views.py:393
msgid "Create new team"
msgstr "Neue Bus Team"
-#: apps/wei/views.py:431
+#: apps/wei/views.py:433
msgid "Update team"
msgstr "Team bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:462
+#: apps/wei/views.py:464
msgid "Manage WEI team"
msgstr "WEI Team bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:484
+#: apps/wei/views.py:486
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr "Registrieren Sie den Erstsemester beim WEI"
-#: apps/wei/views.py:530 apps/wei/views.py:611
+#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits bei dieser WEI registriert."
-#: apps/wei/views.py:535
+#: apps/wei/views.py:537
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
"participated to a WEI."
@@ -2934,47 +2956,43 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer kann nicht in seinem ersten Jahr sein, da er bereits an "
"einer WEI teilgenommen hat."
-#: apps/wei/views.py:552
+#: apps/wei/views.py:554
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr "Registrieren Sie einen alten Studenten beim WEI"
-#: apps/wei/views.py:595 apps/wei/views.py:684
+#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Sie haben bereits ein Konto in der Société générale eröffnet."
-#: apps/wei/views.py:641
+#: apps/wei/views.py:643
msgid "Update WEI Registration"
msgstr "WEI Registrierung aktualisieren"
-#: apps/wei/views.py:744
+#: apps/wei/views.py:746
msgid "Delete WEI registration"
msgstr "WEI Registrierung löschen"
-#: apps/wei/views.py:755
+#: apps/wei/views.py:757
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, diese WEI-Registrierung zu löschen."
-#: apps/wei/views.py:774
+#: apps/wei/views.py:776
msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Überprüfen Sie die WEI-Registrierung"
-#: apps/wei/views.py:922
-msgid "This user didn't give her/his caution check."
-msgstr "Dieser User hat seine / ihre Vorsicht nicht überprüft."
-
-#: note_kfet/settings/base.py:157
+#: note_kfet/settings/base.py:161
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: note_kfet/settings/base.py:158
+#: note_kfet/settings/base.py:162
msgid "English"
msgstr "English"
-#: note_kfet/settings/base.py:159
+#: note_kfet/settings/base.py:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: note_kfet/settings/base.py:160
+#: note_kfet/settings/base.py:164
msgid "French"
msgstr "Französich"
@@ -3073,17 +3091,17 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: note_kfet/templates/base.html:156
+#: note_kfet/templates/base.html:160
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:160
+#: note_kfet/templates/base.html:164
msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:166
+#: note_kfet/templates/base.html:170
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
@@ -3091,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"Ihre E-Mail-Adresse ist nicht validiert. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"Posteingang und klicken Sie auf den Validierungslink."
-#: note_kfet/templates/base.html:171
+#: note_kfet/templates/base.html:176
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@@ -3100,7 +3118,7 @@ msgid ""
"you go to the end of the account creation."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:194
+#: note_kfet/templates/base.html:199
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt"
@@ -3225,6 +3243,9 @@ msgstr ""
"müssen Ihre E-Mail-Adresse auch überprüfen, indem Sie dem Link folgen, den "
"Sie erhalten haben."
+#~ msgid "This user didn't give her/his caution check."
+#~ msgstr "Dieser User hat seine / ihre Vorsicht nicht überprüft."
+
#~ msgid "Central Authentication Service"
#~ msgstr "Central Authentication Service"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index b726917d..e582dab0 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 23:47+0100\n"
"Last-Translator: elkmaennchen \n"
"Language-Team: \n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Usted no puede invitar más de 3 persona a esta actividad."
#: apps/member/models.py:199
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
-#: apps/note/models/notes.py:232 apps/note/models/transactions.py:26
-#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:300
-#: apps/permission/models.py:333
+#: apps/note/models/notes.py:231 apps/note/models/transactions.py:26
+#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:301
+#: apps/permission/models.py:330
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
-#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
+#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:123
#: apps/wei/templates/wei/base.html:26
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "name"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "tipos de actividad"
#: apps/activity/models.py:68
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19
-#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:113
-#: apps/permission/models.py:192 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129
+#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110
+#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:77 apps/wei/models.py:134
msgid "description"
msgstr "descripción"
@@ -104,15 +104,14 @@ msgstr "Lugar donde se organiza la actividad, por ejemplo la Kfet."
#: apps/activity/models.py:83
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22
-#: apps/note/models/notes.py:208 apps/note/models/transactions.py:66
-#: apps/permission/models.py:167
+#: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:66
+#: apps/permission/models.py:164
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
-#: apps/note/models/notes.py:149 apps/treasury/models.py:278
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
-#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
+#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:283
+#: apps/wei/models.py:165 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
msgid "user"
msgstr "usuario"
@@ -166,7 +165,7 @@ msgid "entry time"
msgstr "hora de entrada"
#: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14
-#: apps/note/models/notes.py:78
+#: apps/note/models/notes.py:77
msgid "note"
msgstr "note"
@@ -203,12 +202,14 @@ msgid "The balance is negative."
msgstr "El saldo es negativo."
#: apps/activity/models.py:240
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
msgid "last name"
msgstr "apellido"
#: apps/activity/models.py:245
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "first name"
msgstr "nombre"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Entrado el "
msgid "remove"
msgstr "quitar"
-#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:193
+#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:197
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "Apellido"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
-#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87
+#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:86
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46
+#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:49
msgid "Balance"
msgstr "Saldo de la cuenta"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgid "Guest deleted"
msgstr "Invitados suprimidos"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
-#: apps/note/models/transactions.py:256
+#: apps/note/models/transactions.py:257
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
#: note_kfet/templates/base.html:73
@@ -291,13 +292,13 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
-#: apps/note/models/transactions.py:316
+#: apps/note/models/transactions.py:317
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
-#: apps/note/models/transactions.py:316
+#: apps/note/models/transactions.py:317
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Logs"
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:137
+#: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134
msgid "model"
msgstr "modelo"
@@ -457,8 +458,8 @@ msgid "create"
msgstr "crear"
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
-#: apps/permission/models.py:130 apps/treasury/tables.py:38
-#: apps/wei/tables.py:75
+#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
+#: apps/wei/tables.py:73
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
@@ -497,15 +498,15 @@ msgstr "pago de afiliación (estudiantes pagados)"
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "pago de afiliación (estudiantes no pagados)"
-#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:316
+#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:317
msgid "roles"
msgstr "papel"
-#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:330
+#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:331
msgid "fee"
msgstr "pago"
-#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
+#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
msgid "member"
msgstr "miembro"
@@ -537,8 +538,8 @@ msgstr "Tamaño máximo : 2Mo"
msgid "This image cannot be loaded."
msgstr "Esta imagen no puede ser cargada."
-#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:100
-#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:254
+#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:101
+#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:258
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Un alias similar ya existe."
@@ -584,14 +585,14 @@ msgid "Roles"
msgstr "Papeles"
#: apps/member/models.py:38
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44
msgid "phone number"
msgstr "número de teléfono"
#: apps/member/models.py:45
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:29
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38
msgid "section"
@@ -678,14 +679,14 @@ msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr "Año de ingreso en la escuela (None si no un alumn@ ENS)"
#: apps/member/models.py:83
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:39
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41
msgid "address"
msgstr "dirección"
#: apps/member/models.py:90
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:46
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47
msgid "paid"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "pagado"
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr "Indica si el usuario percibe un salario."
-#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:146
+#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:143
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Active su cuenta Note Kfet"
#: apps/member/models.py:204
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:31
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:32
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: apps/wei/templates/wei/base.html:70
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:20
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
"prorrogarla."
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
-#: apps/note/models/notes.py:177
+#: apps/note/models/notes.py:176
msgid "club"
msgstr "club"
@@ -814,41 +815,41 @@ msgstr "club"
msgid "clubs"
msgstr "clubs"
-#: apps/member/models.py:321
+#: apps/member/models.py:322
msgid "membership starts on"
msgstr "afiliación empezá el"
-#: apps/member/models.py:325
+#: apps/member/models.py:326
msgid "membership ends on"
msgstr "afiliación termina el"
-#: apps/member/models.py:421
+#: apps/member/models.py:422
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr "El papel {role} no se encuentra en el club {club}."
-#: apps/member/models.py:430 apps/member/views.py:646
+#: apps/member/models.py:431 apps/member/views.py:651
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "Usuario ya esta un miembro del club"
-#: apps/member/models.py:442 apps/member/views.py:656
+#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:661
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "Usuario no es un miembro del club pariente"
-#: apps/member/models.py:495
+#: apps/member/models.py:496
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Afiliación of {user} for the club {club}"
-#: apps/member/models.py:498 apps/note/models/transactions.py:358
+#: apps/member/models.py:499 apps/note/models/transactions.py:389
msgid "membership"
msgstr "afiliación"
-#: apps/member/models.py:499
+#: apps/member/models.py:500
msgid "memberships"
msgstr "afiliaciones"
-#: apps/member/tables.py:121
+#: apps/member/tables.py:137
msgid "Renew"
msgstr "Prorrogar"
@@ -956,8 +957,8 @@ msgstr ""
"nuevo posibles."
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
-#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:245
-#: apps/member/views.py:448
+#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:253
+#: apps/member/views.py:456
msgid "Note aliases"
msgstr "Alias de la note"
@@ -995,7 +996,7 @@ msgid "Filter roles:"
msgstr "Filtrar los papeles :"
#: apps/member/templates/member/club_members.html:36
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:19
msgid "There is no membership found with this pattern."
msgstr "No hay afiliación encontrada con esta entrada."
@@ -1013,8 +1014,8 @@ msgid "membership fee"
msgstr "pago de afiliación"
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:18
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24
#: apps/wei/templates/wei/base.html:60
msgid "balance"
msgstr "saldo de la cuenta"
@@ -1032,6 +1033,7 @@ msgstr "Gestionar los alias"
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:7
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:19
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:17
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
@@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "contraseña"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar la contraseña"
-#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:53
+#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:55
msgid "API token"
msgstr "Acceso API"
@@ -1096,43 +1098,43 @@ msgstr "Registraciones"
msgid "This address must be valid."
msgstr "Este correo tiene que ser valido."
-#: apps/member/views.py:137
+#: apps/member/views.py:138
msgid "Profile detail"
msgstr "Detalles del usuario"
-#: apps/member/views.py:204
+#: apps/member/views.py:205
msgid "Search user"
msgstr "Buscar un usuario"
-#: apps/member/views.py:265
+#: apps/member/views.py:273
msgid "Update note picture"
msgstr "Modificar la imagen de la note"
-#: apps/member/views.py:311
+#: apps/member/views.py:319
msgid "Manage auth token"
msgstr "Gestionar los token de autentificación"
-#: apps/member/views.py:338
+#: apps/member/views.py:346
msgid "Create new club"
msgstr "Crear un nuevo club"
-#: apps/member/views.py:357
+#: apps/member/views.py:365
msgid "Search club"
msgstr "Buscar un club"
-#: apps/member/views.py:390
+#: apps/member/views.py:398
msgid "Club detail"
msgstr "Detalles del club"
-#: apps/member/views.py:471
+#: apps/member/views.py:479
msgid "Update club"
msgstr "Modificar el club"
-#: apps/member/views.py:505
+#: apps/member/views.py:513
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Añadir un nuevo miembro al club"
-#: apps/member/views.py:637 apps/wei/views.py:928
+#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@@ -1140,20 +1142,14 @@ msgstr ""
"Este usuario no tiene suficiente dinero para unirse a este club, y no puede "
"tener un saldo negativo."
-#: apps/member/views.py:660
+#: apps/member/views.py:665
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr "La afiliación tiene que empezar después del {:%d-%m-%Y}."
-#: apps/member/views.py:665
+#: apps/member/views.py:670
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "La afiliación tiene que empezar antes del {:%d-%m-%Y}."
-#: apps/member/views.py:672 apps/member/views.py:674 apps/member/views.py:676
-#: apps/registration/views.py:304 apps/registration/views.py:306
-#: apps/registration/views.py:308 apps/wei/views.py:933 apps/wei/views.py:937
-msgid "This field is required."
-msgstr "Este campo es obligatorio."
-
#: apps/member/views.py:816
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr "Gestionar los papeles de un usuario en el club"
@@ -1177,7 +1173,7 @@ msgid "amount"
msgstr "monto"
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
-#: apps/note/models/transactions.py:227
+#: apps/note/models/transactions.py:228
msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
"is not active."
@@ -1197,7 +1193,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
-#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:139
+#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:136
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
@@ -1217,35 +1213,35 @@ msgstr "Creado después"
msgid "Created before"
msgstr "Creado antes"
-#: apps/note/models/notes.py:32
+#: apps/note/models/notes.py:31
msgid "account balance"
msgstr "saldo de la cuenta"
-#: apps/note/models/notes.py:33
+#: apps/note/models/notes.py:32
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr "en céntimos, dinero acreditado por este instancia"
-#: apps/note/models/notes.py:38
+#: apps/note/models/notes.py:37
msgid "last negative date"
msgstr "última fecha en negativo"
-#: apps/note/models/notes.py:39
+#: apps/note/models/notes.py:38
msgid "last time the balance was negative"
msgstr "último momento en el cual el saldo estaba negativo"
-#: apps/note/models/notes.py:45
+#: apps/note/models/notes.py:44
msgid "display image"
msgstr "imagen mostrada"
-#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:132
+#: apps/note/models/notes.py:53 apps/note/models/transactions.py:132
msgid "created at"
msgstr "creada el"
-#: apps/note/models/notes.py:59
+#: apps/note/models/notes.py:58
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: apps/note/models/notes.py:62
+#: apps/note/models/notes.py:61
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
@@ -1253,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"Indica si la note tiene que ser considerada como activa. Desmarcar en vez de "
"suprimir la note."
-#: apps/note/models/notes.py:69
+#: apps/note/models/notes.py:68
msgid ""
"The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for "
"holidays. It can be reactivated at any time."
@@ -1261,54 +1257,54 @@ msgstr ""
"El usuario bloqueó su note, por ejemplo cuando se fue de vacaciones. Puede "
"ser desbloqueada en cualquier momento."
-#: apps/note/models/notes.py:71
+#: apps/note/models/notes.py:70
msgid "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated."
msgstr ""
"La note esta bloqueada por el BDE y no puede ser desbloqueada por el usuario."
-#: apps/note/models/notes.py:79
+#: apps/note/models/notes.py:78
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: apps/note/models/notes.py:133
+#: apps/note/models/notes.py:132
msgid "This alias is already taken."
msgstr "Este alias ya esta utilizado."
-#: apps/note/models/notes.py:153
+#: apps/note/models/notes.py:152
msgid "one's note"
msgstr "note de un usuario"
-#: apps/note/models/notes.py:154
+#: apps/note/models/notes.py:153
msgid "users note"
msgstr "notes de los usuarios"
-#: apps/note/models/notes.py:160
+#: apps/note/models/notes.py:159
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr "Note de %(user)s"
-#: apps/note/models/notes.py:181
+#: apps/note/models/notes.py:180
msgid "club note"
msgstr "note de un club"
-#: apps/note/models/notes.py:182
+#: apps/note/models/notes.py:181
msgid "clubs notes"
msgstr "notes de los clubs"
-#: apps/note/models/notes.py:188
+#: apps/note/models/notes.py:187
#, python-format
msgid "Note of %(club)s club"
msgstr "Note del club %(club)s"
-#: apps/note/models/notes.py:214
+#: apps/note/models/notes.py:213
msgid "special note"
msgstr "note especial"
-#: apps/note/models/notes.py:215
+#: apps/note/models/notes.py:214
msgid "special notes"
msgstr "notes especiales"
-#: apps/note/models/notes.py:238
+#: apps/note/models/notes.py:237
msgid "Invalid alias"
msgstr "Alias inválido"
@@ -1385,7 +1381,7 @@ msgid "transaction"
msgstr "transacción"
#: apps/note/models/transactions.py:162
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:28
msgid "transactions"
msgstr "transacciones"
@@ -1406,33 +1402,33 @@ msgstr ""
"El saldo de la note tiene que ser entre - 92 233 720 368 547 758.08 € y 92 "
"233 720 368 547 758.07 €."
-#: apps/note/models/transactions.py:276
+#: apps/note/models/transactions.py:277
msgid ""
"The destination of this transaction must equal to the destination of the "
"template."
msgstr ""
-#: apps/note/models/transactions.py:286
+#: apps/note/models/transactions.py:287
msgid "Template"
msgstr ""
-#: apps/note/models/transactions.py:289
+#: apps/note/models/transactions.py:290
msgid "recurrent transaction"
msgstr ""
-#: apps/note/models/transactions.py:290
+#: apps/note/models/transactions.py:291
msgid "recurrent transactions"
msgstr ""
-#: apps/note/models/transactions.py:305
+#: apps/note/models/transactions.py:306
msgid "first_name"
msgstr "nombre"
-#: apps/note/models/transactions.py:310
+#: apps/note/models/transactions.py:311
msgid "bank"
msgstr "banco"
-#: apps/note/models/transactions.py:327
+#: apps/note/models/transactions.py:328
msgid ""
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
"payment method and a User or a Club"
@@ -1440,19 +1436,25 @@ msgstr ""
"Una transacción especial solo esta disponible entre una note de un modo de "
"pago y un usuario o un club"
-#: apps/note/models/transactions.py:336
+#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358
+#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922
+#: apps/wei/views.py:926
+msgid "This field is required."
+msgstr "Este campo es obligatorio."
+
+#: apps/note/models/transactions.py:367
msgid "Special transaction"
msgstr "Transacción especial"
-#: apps/note/models/transactions.py:337
+#: apps/note/models/transactions.py:368
msgid "Special transactions"
msgstr "Transacciones especiales"
-#: apps/note/models/transactions.py:353
+#: apps/note/models/transactions.py:384
msgid "membership transaction"
msgstr "transacción de afiliación"
-#: apps/note/models/transactions.py:354 apps/treasury/models.py:284
+#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:289
msgid "membership transactions"
msgstr "transacciones de afiliación"
@@ -1470,14 +1472,14 @@ msgstr "Ningún motivo dado"
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59
-#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
+#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
-#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48
+#: apps/wei/tables.py:48 apps/wei/tables.py:49
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20
@@ -1556,13 +1558,13 @@ msgstr "Acción"
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112
#: apps/treasury/forms.py:136 apps/treasury/tables.py:67
-#: apps/treasury/tables.py:135
+#: apps/treasury/tables.py:132
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Monto"
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:128
-#: apps/treasury/models.py:51
+#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1642,53 +1644,53 @@ msgstr "Usted no puede ver ningún botón."
msgid "Search transactions"
msgstr "Buscar transacciones"
-#: apps/permission/models.py:92
+#: apps/permission/models.py:89
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model}.{field} in {query}"
msgstr ""
-#: apps/permission/models.py:94
+#: apps/permission/models.py:91
#, python-brace-format
msgid "Can {type} {model} in {query}"
msgstr ""
-#: apps/permission/models.py:107
+#: apps/permission/models.py:104
msgid "rank"
msgstr "posición"
-#: apps/permission/models.py:120
+#: apps/permission/models.py:117
msgid "permission mask"
msgstr "antifaz de permisos"
-#: apps/permission/models.py:121
+#: apps/permission/models.py:118
msgid "permission masks"
msgstr "antifaces de permisos"
-#: apps/permission/models.py:127
+#: apps/permission/models.py:124
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: apps/permission/models.py:128
+#: apps/permission/models.py:125
msgid "view"
msgstr "ver"
-#: apps/permission/models.py:129
+#: apps/permission/models.py:126
msgid "change"
msgstr "cambiar"
-#: apps/permission/models.py:161
+#: apps/permission/models.py:158
msgid "query"
msgstr "consulta"
-#: apps/permission/models.py:174
+#: apps/permission/models.py:171
msgid "mask"
msgstr "antifaz"
-#: apps/permission/models.py:180
+#: apps/permission/models.py:177
msgid "field"
msgstr "campo"
-#: apps/permission/models.py:185
+#: apps/permission/models.py:182
msgid ""
"Tells if the permission should be granted even if the membership of the user "
"is expired."
@@ -1696,30 +1698,30 @@ msgstr ""
"Indica si el permiso tiene que ser dado aunque la afiliación del usuario "
"terminó."
-#: apps/permission/models.py:186
+#: apps/permission/models.py:183
#: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:89
msgid "permanent"
msgstr "permanente"
-#: apps/permission/models.py:197
+#: apps/permission/models.py:194
msgid "permission"
msgstr "permiso"
-#: apps/permission/models.py:198 apps/permission/models.py:338
+#: apps/permission/models.py:195 apps/permission/models.py:335
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
-#: apps/permission/models.py:203
+#: apps/permission/models.py:200
msgid "Specifying field applies only to view and change permission types."
msgstr ""
"Especifica el campo interesado, solo funciona para los permisos view y "
"change."
-#: apps/permission/models.py:343
+#: apps/permission/models.py:340
msgid "for club"
msgstr "interesa el club"
-#: apps/permission/models.py:353 apps/permission/models.py:354
+#: apps/permission/models.py:350 apps/permission/models.py:351
msgid "role permissions"
msgstr "permisos por papeles"
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Usted no tiene permiso a cambiar el campo {field} on this instance of model "
"{app_label}.{model_name}."
-#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:103
+#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:105
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
@@ -1792,25 +1794,25 @@ msgstr "Consulta :"
msgid "No associated permission"
msgstr "No hay permiso relacionado"
-#: apps/permission/views.py:70
+#: apps/permission/views.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to update this instance of the model "
"\"{model}\" with these parameters. Please correct your data and retry."
msgstr ""
-#: apps/permission/views.py:74
+#: apps/permission/views.py:76
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" "
"with these parameters. Please correct your data and retry."
msgstr ""
-#: apps/permission/views.py:110 note_kfet/templates/base.html:109
+#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:109
msgid "Rights"
msgstr "Permisos"
-#: apps/permission/views.py:115
+#: apps/permission/views.py:117
msgid "All rights"
msgstr "Todos los permisos"
@@ -1999,18 +2001,18 @@ msgstr "Usuarios con afiliación pendiente"
msgid "Registration detail"
msgstr "Detalles de la afiliación"
-#: apps/registration/views.py:273
+#: apps/registration/views.py:278
msgid "You must join the BDE."
msgstr "Usted tiene que afiliarse al BDE."
-#: apps/registration/views.py:297
+#: apps/registration/views.py:302
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
"El monto dado no es suficiente para las afiliaciones, tiene que ser al menos "
"{}"
-#: apps/registration/views.py:384
+#: apps/registration/views.py:383
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr "Invalidar la afiliación"
@@ -2018,7 +2020,7 @@ msgstr "Invalidar la afiliación"
msgid "Treasury"
msgstr "Tesorería"
-#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:90
+#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:91
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
msgstr "Esta factura esta bloqueada y no puede ser modificada."
@@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr "El descuento ya esta cerrado."
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr "No puede cambiar el tipo de descuento."
-#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:260
+#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:265
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
@@ -2043,120 +2045,120 @@ msgstr "Descuento"
msgid "No attached remittance"
msgstr "No hay descuento relacionado"
-#: apps/treasury/models.py:23
+#: apps/treasury/models.py:24
msgid "Invoice identifier"
msgstr "Numero de factura"
-#: apps/treasury/models.py:37
+#: apps/treasury/models.py:38
msgid "BDE"
msgstr "BDE"
-#: apps/treasury/models.py:42
+#: apps/treasury/models.py:43
msgid "Object"
msgstr "Asunto"
-#: apps/treasury/models.py:46
+#: apps/treasury/models.py:47
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: apps/treasury/models.py:55
+#: apps/treasury/models.py:56
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:187
+#: apps/treasury/models.py:61 apps/treasury/models.py:191
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: apps/treasury/models.py:64
+#: apps/treasury/models.py:65
msgid "Acquitted"
msgstr "Pagada"
-#: apps/treasury/models.py:69
+#: apps/treasury/models.py:70
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
-#: apps/treasury/models.py:70
+#: apps/treasury/models.py:71
msgid "An invoice can't be edited when it is locked."
msgstr "Une factura no puede ser modificada cuando esta bloqueada."
-#: apps/treasury/models.py:76
+#: apps/treasury/models.py:77
msgid "tex source"
msgstr "código fuente TeX"
-#: apps/treasury/models.py:110 apps/treasury/models.py:126
+#: apps/treasury/models.py:111 apps/treasury/models.py:127
msgid "invoice"
msgstr "factura"
-#: apps/treasury/models.py:111
+#: apps/treasury/models.py:112
msgid "invoices"
msgstr "facturas"
-#: apps/treasury/models.py:114
+#: apps/treasury/models.py:115
#, python-brace-format
msgid "Invoice #{id}"
msgstr "Factura n°{id}"
-#: apps/treasury/models.py:131
+#: apps/treasury/models.py:132
msgid "Designation"
msgstr "Designación"
-#: apps/treasury/models.py:135
+#: apps/treasury/models.py:138
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
-#: apps/treasury/models.py:139
+#: apps/treasury/models.py:143
msgid "Unit price"
msgstr "Precio unitario"
-#: apps/treasury/models.py:155
+#: apps/treasury/models.py:159
msgid "product"
msgstr "producto"
-#: apps/treasury/models.py:156
+#: apps/treasury/models.py:160
msgid "products"
msgstr "productos"
-#: apps/treasury/models.py:176
+#: apps/treasury/models.py:180
msgid "remittance type"
msgstr "tipo de descuento"
-#: apps/treasury/models.py:177
+#: apps/treasury/models.py:181
msgid "remittance types"
msgstr "tipos de descuentos"
-#: apps/treasury/models.py:198
+#: apps/treasury/models.py:202
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: apps/treasury/models.py:203
+#: apps/treasury/models.py:207
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
-#: apps/treasury/models.py:207
+#: apps/treasury/models.py:211
msgid "remittance"
msgstr "descuento"
-#: apps/treasury/models.py:208
+#: apps/treasury/models.py:212
msgid "remittances"
msgstr "descuentos"
-#: apps/treasury/models.py:241
+#: apps/treasury/models.py:245
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr "Descuento n°{:d} : {}"
-#: apps/treasury/models.py:264
+#: apps/treasury/models.py:269
msgid "special transaction proxy"
msgstr "proxy de transacción especial"
-#: apps/treasury/models.py:265
+#: apps/treasury/models.py:270
msgid "special transaction proxies"
msgstr "proxys de transacciones especiales"
-#: apps/treasury/models.py:290
+#: apps/treasury/models.py:295
msgid "credit transaction"
msgstr "transacción de crédito"
-#: apps/treasury/models.py:374
+#: apps/treasury/models.py:379
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
@@ -2165,16 +2167,16 @@ msgstr ""
"afiliaciones. Por favor pídelo acreditar su note antes de invalidar este "
"crédito."
-#: apps/treasury/models.py:389
+#: apps/treasury/models.py:399
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr "Crédito de la Société Générale"
-#: apps/treasury/models.py:390
+#: apps/treasury/models.py:400
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr "Créditos de la Société Générale"
-#: apps/treasury/models.py:393
+#: apps/treasury/models.py:403
#, python-brace-format
msgid "Soge credit for {user}"
msgstr "Crédito de la Société Générale para {user}"
@@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "Cantidad de transacciones"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: apps/treasury/tables.py:146
+#: apps/treasury/tables.py:143
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -2301,11 +2303,11 @@ msgstr "Descuentos cerrados"
msgid "There is no closed remittance yet."
msgstr "Por ahora no hay descuentos cerrados."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:29
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
msgid "total amount"
msgstr "monto total"
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:35
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:41
msgid ""
"Warning: Validating this credit implies that all membership transactions "
"will be validated."
@@ -2313,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"Cuidado : Validar este crédito implica que las transacciones de afiliación "
"serán validadas."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:36
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:42
msgid ""
"If you delete this credit, there all membership transactions will be also "
"validated, but no credit will be operated."
@@ -2321,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"Si suprime este crédito, todas las transacciones de afiliación serán "
"validadas, pero ningún crédito tendrá lugar."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:37
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:43
msgid ""
"If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit "
"from the Société générale."
@@ -2329,15 +2331,15 @@ msgstr ""
"Si este crédito es validado, pues el usuario no podrá pedir más crédito de "
"la Société Générale."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:38
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"."
msgstr "Si usted cree que hay un error, por favor contacte un \"respo info\"."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
msgid "This credit is already validated."
msgstr "Este crédito ya fue validado."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:49
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:55
msgid ""
"Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't "
"have enough money to pay its memberships."
@@ -2345,17 +2347,17 @@ msgstr ""
"Cuidado : si no valida este crédito, la note del usuario no tiene suficiente "
"dinero para pagar sus afiliaciones."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:56
msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
msgstr ""
"Por favor pide al usuario acreditar su note antes de suprimir este crédito."
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:57
-#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:99
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63
+#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:101
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:71
msgid "Return to credit list"
msgstr "Regresar a la lista de los créditos"
@@ -2410,13 +2412,13 @@ msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr "Gestionar los créditos de la Société Générale"
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50
-#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:167
+#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:172
#: note_kfet/templates/base.html:103
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
-#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:113
-#: apps/wei/models.py:283
+#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118
+#: apps/wei/models.py:315
msgid "bus"
msgstr "bus"
@@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"electrón libre)"
#: apps/wei/forms/registration.py:67 apps/wei/forms/registration.py:77
-#: apps/wei/models.py:148
+#: apps/wei/models.py:153
msgid "WEI Roles"
msgstr "Papeles en el WEI"
@@ -2454,7 +2456,7 @@ msgstr "Elegir los papeles que le interesa."
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Este equipo no pertenece al bus dado."
-#: apps/wei/forms/surveys/wei2020.py:30
+#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:31
msgid "Choose a word:"
msgstr "Elegir una palabra :"
@@ -2470,105 +2472,111 @@ msgstr "fecha de inicio"
msgid "date end"
msgstr "fecha de fin"
-#: apps/wei/models.py:77
+#: apps/wei/models.py:70
+#, fuzzy
+#| msgid "The user joined the bus"
+msgid "seat count in the bus"
+msgstr "El usuario se queda con el bus"
+
+#: apps/wei/models.py:82
msgid "survey information"
msgstr "informaciones sobre el cuestionario"
-#: apps/wei/models.py:78
+#: apps/wei/models.py:83
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
"Informaciones sobre el cuestionario para los nuevos miembros, registrado en "
"JSON"
-#: apps/wei/models.py:100
+#: apps/wei/models.py:105
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: apps/wei/models.py:101 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51
+#: apps/wei/models.py:106 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51
msgid "Buses"
msgstr "Bus"
-#: apps/wei/models.py:122
+#: apps/wei/models.py:127
msgid "color"
msgstr "color"
-#: apps/wei/models.py:123
+#: apps/wei/models.py:128
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr "El color de la camiseta, registrado con su número equivalente"
-#: apps/wei/models.py:137
+#: apps/wei/models.py:142
msgid "Bus team"
msgstr "Equipo de bus"
-#: apps/wei/models.py:138
+#: apps/wei/models.py:143
msgid "Bus teams"
msgstr "Equipos de bus"
-#: apps/wei/models.py:147
+#: apps/wei/models.py:152
msgid "WEI Role"
msgstr "Papeles en el WEI"
-#: apps/wei/models.py:172
+#: apps/wei/models.py:177
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédito de la Société Générale"
-#: apps/wei/models.py:177
+#: apps/wei/models.py:182
msgid "Caution check given"
msgstr "Cheque de garantía dado"
-#: apps/wei/models.py:181 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
+#: apps/wei/models.py:186 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
msgid "birth date"
msgstr "fecha de nacimiento"
-#: apps/wei/models.py:187 apps/wei/models.py:197
+#: apps/wei/models.py:192 apps/wei/models.py:202
msgid "Male"
msgstr "Hombre"
-#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/models.py:198
+#: apps/wei/models.py:193 apps/wei/models.py:203
msgid "Female"
msgstr "Mujer"
-#: apps/wei/models.py:189
+#: apps/wei/models.py:194
msgid "Non binary"
msgstr "No binari@"
-#: apps/wei/models.py:191 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55
+#: apps/wei/models.py:196 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55
msgid "gender"
msgstr "género"
-#: apps/wei/models.py:200 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58
+#: apps/wei/models.py:205 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58
msgid "clothing cut"
msgstr "forma de ropa"
-#: apps/wei/models.py:213 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61
+#: apps/wei/models.py:218 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61
msgid "clothing size"
msgstr "medida de ropa"
-#: apps/wei/models.py:219 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
+#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
msgid "health issues"
msgstr "problemas de salud"
-#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70
+#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70
msgid "emergency contact name"
msgstr "nombre del contacto de emergencia"
-#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73
+#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73
msgid "emergency contact phone"
msgstr "teléfono del contacto de emergencia"
-#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52
+#: apps/wei/models.py:239 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52
msgid "first year"
msgstr "primer año"
-#: apps/wei/models.py:235
+#: apps/wei/models.py:240
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr "Indica si el usuario es nuevo en la escuela."
-#: apps/wei/models.py:240
+#: apps/wei/models.py:245
msgid "registration information"
msgstr "informaciones sobre la afiliación"
-#: apps/wei/models.py:241
+#: apps/wei/models.py:246
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey for the "
"new members), encoded in JSON"
@@ -2576,44 +2584,58 @@ msgstr ""
"Informaciones sobre la afiliacion (bus para miembros ancianos, cuestionario "
"para los nuevos miembros), registrado en JSON"
-#: apps/wei/models.py:272
+#: apps/wei/models.py:304
msgid "WEI User"
msgstr "Participante WEI"
-#: apps/wei/models.py:273
+#: apps/wei/models.py:305
msgid "WEI Users"
msgstr "Participantes WEI"
-#: apps/wei/models.py:293
+#: apps/wei/models.py:325
msgid "team"
msgstr "equipo"
-#: apps/wei/models.py:303
+#: apps/wei/models.py:335
msgid "WEI registration"
msgstr "Apuntación al WEI"
-#: apps/wei/models.py:307
+#: apps/wei/models.py:339
msgid "WEI membership"
msgstr "Afiliación al WEI"
-#: apps/wei/models.py:308
+#: apps/wei/models.py:340
msgid "WEI memberships"
msgstr "Afiliaciones al WEI"
-#: apps/wei/tables.py:127
+#: apps/wei/tables.py:104
+msgid "The user does not have enough money."
+msgstr ""
+
+#: apps/wei/tables.py:107
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The note has enough money (%(pretty_fee)s required), the registration is "
+#| "possible."
+msgid "The user has enough money, you can validate the registration."
+msgstr ""
+"La note tiene suficiente dinero (%(pretty_fee)s pedidos), la afiliación es "
+"posible."
+
+#: apps/wei/tables.py:139
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: apps/wei/tables.py:165 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
+#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
msgid "Teams"
msgstr "Equipos"
-#: apps/wei/tables.py:174 apps/wei/tables.py:215
+#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227
msgid "Members count"
msgstr "Número de miembros"
-#: apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
+#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
msgid "members"
msgstr "miembros"
@@ -2633,11 +2655,11 @@ msgstr "Pago de entrada del WEI (estudiantes no pagados)"
msgid "WEI list"
msgstr "Lista de los WEI"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:508
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510
msgid "Register 1A"
msgstr "Apuntar un 1A"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:576
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578
msgid "Register 2A+"
msgstr "Apuntar un 2A+"
@@ -2660,14 +2682,14 @@ msgstr "Miembros"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:29
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31
msgid "View as PDF"
msgstr "Descargar un PDF"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
-#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:984
-#: apps/wei/views.py:1039 apps/wei/views.py:1049
+#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973
+#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038
msgid "Survey WEI"
msgstr "Cuestionario WEI"
@@ -2823,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"Este usuario no es miembro del club Kfet por el año que viene. La afiliación "
"será hecha automáticamente, la afiliación al WEI incluye el pago de los dos."
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:23
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:27
msgid "View unvalidated registrations..."
msgstr "Ver las inscripciones no validadas..."
@@ -2840,11 +2862,11 @@ msgstr ""
"¿ Usted está seguro que quiere suprimir la inscripción de %(user)s para el "
"WEI %(wei_name)s ? Este acto es definitivo."
-#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:19
msgid "There is no pre-registration found with this pattern."
msgstr "No hay pre-inscripción encontrada con esta entrada."
-#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:23
+#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_list.html:27
msgid "View validated memberships..."
msgstr "Ver las inscripciones validadas..."
@@ -2884,77 +2906,73 @@ msgstr "Añadir un bus"
msgid "Update bus"
msgstr "Modificar el bus"
-#: apps/wei/views.py:364
+#: apps/wei/views.py:366
msgid "Manage bus"
msgstr "Gestionar el bus"
-#: apps/wei/views.py:391
+#: apps/wei/views.py:393
msgid "Create new team"
msgstr "Añadir un equipo"
-#: apps/wei/views.py:431
+#: apps/wei/views.py:433
msgid "Update team"
msgstr "Modificar el equipo"
-#: apps/wei/views.py:462
+#: apps/wei/views.py:464
msgid "Manage WEI team"
msgstr "Gestionar el equipo"
-#: apps/wei/views.py:484
+#: apps/wei/views.py:486
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr "Registrar un 1A al WEI"
-#: apps/wei/views.py:530 apps/wei/views.py:611
+#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Este usuario ya afilió a este WEI."
-#: apps/wei/views.py:535
+#: apps/wei/views.py:537
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
"participated to a WEI."
msgstr "Este usuario no puede ser un 1A porque ya participó en un WEI."
-#: apps/wei/views.py:552
+#: apps/wei/views.py:554
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr "Registrar un 2A+ al WEI"
-#: apps/wei/views.py:595 apps/wei/views.py:684
+#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Usted ya abrió una cuenta a la Société Générale."
-#: apps/wei/views.py:641
+#: apps/wei/views.py:643
msgid "Update WEI Registration"
msgstr "Modificar la inscripción WEI"
-#: apps/wei/views.py:744
+#: apps/wei/views.py:746
msgid "Delete WEI registration"
msgstr "Suprimir la inscripción WEI"
-#: apps/wei/views.py:755
+#: apps/wei/views.py:757
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Usted no tiene derecho a suprimir esta inscripción WEI."
-#: apps/wei/views.py:774
+#: apps/wei/views.py:776
msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Validar la inscripción WEI"
-#: apps/wei/views.py:922
-msgid "This user didn't give her/his caution check."
-msgstr "Este usuario no dio su cheque de garantía."
-
-#: note_kfet/settings/base.py:157
+#: note_kfet/settings/base.py:161
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: note_kfet/settings/base.py:158
+#: note_kfet/settings/base.py:162
msgid "English"
msgstr "Ingles"
-#: note_kfet/settings/base.py:159
+#: note_kfet/settings/base.py:163
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: note_kfet/settings/base.py:160
+#: note_kfet/settings/base.py:164
msgid "French"
msgstr "Francés"
@@ -3051,7 +3069,7 @@ msgstr "Registrar"
msgid "Log in"
msgstr "Conectarse"
-#: note_kfet/templates/base.html:156
+#: note_kfet/templates/base.html:160
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
@@ -3059,11 +3077,11 @@ msgstr ""
"Usted ya no está miembro del BDE. Por favor renueva su afiliación si quiere "
"usar la note."
-#: note_kfet/templates/base.html:160
+#: note_kfet/templates/base.html:164
msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
msgstr "Usted no es un miembro de la Kfet, no puede usar su cuenta note."
-#: note_kfet/templates/base.html:166
+#: note_kfet/templates/base.html:170
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
@@ -3071,7 +3089,7 @@ msgstr ""
"Su correo electrónico no fue validado. Por favor mire en sus correos y haga "
"clic en el enlace de validación."
-#: note_kfet/templates/base.html:171
+#: note_kfet/templates/base.html:176
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@@ -3084,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"afiliación no está pagada. El proceso de convalidación puede durar unos "
"días. Por favor comprueba que fue hasta el final de la creación de la cuenta."
-#: note_kfet/templates/base.html:194
+#: note_kfet/templates/base.html:199
msgid "Contact us"
msgstr "Contactarnos"
@@ -3204,6 +3222,9 @@ msgstr ""
"pagar su afiliación. Tambien tiene que validar su correo electronico con el "
"enlace que recibió."
+#~ msgid "This user didn't give her/his caution check."
+#~ msgstr "Este usuario no dio su cheque de garantía."
+
#~ msgid "Central Authentication Service"
#~ msgstr "Servicio Central de Autentificación"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index da716b96..f832c148 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-25 23:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "créer"
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
-#: apps/wei/tables.py:75
+#: apps/wei/tables.py:73
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "rôles"
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
-#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
+#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
msgid "member"
msgstr "adhérent"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Modifier le club"
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Ajouter un nouveau membre au club"
-#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:924
+#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr ""
"mode de paiement et un utilisateur ou un club"
#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358
-#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:929
-#: apps/wei/views.py:933
+#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922
+#: apps/wei/views.py:926
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est requis."
@@ -1479,13 +1479,13 @@ msgstr "Pas de motif spécifié"
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:203 apps/treasury/tables.py:39
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
-#: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103
+#: apps/wei/tables.py:74 apps/wei/tables.py:114
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
-#: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48
+#: apps/wei/tables.py:48 apps/wei/tables.py:49
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"demande de crédit."
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63
-#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:99
+#: apps/wei/tables.py:59 apps/wei/tables.py:101
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "WEI"
msgstr "WEI"
#: apps/wei/forms/registration.py:51 apps/wei/models.py:118
-#: apps/wei/models.py:288
+#: apps/wei/models.py:315
msgid "bus"
msgstr "bus"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
-#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:30
+#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:31
msgid "Choose a word:"
msgstr "Choisissez un mot :"
@@ -2593,44 +2593,52 @@ msgstr ""
"Informations sur l'inscription (bus pour les 2A+, questionnaire pour les "
"1A), encodées en JSON"
-#: apps/wei/models.py:277
+#: apps/wei/models.py:304
msgid "WEI User"
msgstr "Participant au WEI"
-#: apps/wei/models.py:278
+#: apps/wei/models.py:305
msgid "WEI Users"
msgstr "Participants au WEI"
-#: apps/wei/models.py:298
+#: apps/wei/models.py:325
msgid "team"
msgstr "équipe"
-#: apps/wei/models.py:308
+#: apps/wei/models.py:335
msgid "WEI registration"
msgstr "Inscription au WEI"
-#: apps/wei/models.py:312
+#: apps/wei/models.py:339
msgid "WEI membership"
msgstr "Adhésion au WEI"
-#: apps/wei/models.py:313
+#: apps/wei/models.py:340
msgid "WEI memberships"
msgstr "Adhésions au WEI"
-#: apps/wei/tables.py:127
+#: apps/wei/tables.py:104
+msgid "The user does not have enough money."
+msgstr "L'utilisateur n'a pas assez d'argent."
+
+#: apps/wei/tables.py:107
+msgid "The user has enough money, you can validate the registration."
+msgstr "L'utilisateur a assez d'argent, l'inscription est possible."
+
+#: apps/wei/tables.py:139
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: apps/wei/tables.py:165 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
+#: apps/wei/tables.py:177 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
-#: apps/wei/tables.py:174 apps/wei/tables.py:215
+#: apps/wei/tables.py:186 apps/wei/tables.py:227
msgid "Members count"
msgstr "Nombre de membres"
-#: apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212
+#: apps/wei/tables.py:193 apps/wei/tables.py:224
msgid "members"
msgstr "adhérents"
@@ -2650,11 +2658,11 @@ msgstr "Prix du WEI (étudiants)"
msgid "WEI list"
msgstr "Liste des WEI"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:508
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510
msgid "Register 1A"
msgstr "Inscrire un 1A"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:576
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578
msgid "Register 2A+"
msgstr "Inscrire un 2A+"
@@ -2683,8 +2691,8 @@ msgstr "Télécharger au format PDF"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
-#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:980
-#: apps/wei/views.py:1035 apps/wei/views.py:1045
+#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973
+#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038
msgid "Survey WEI"
msgstr "Questionnaire WEI"
@@ -2902,31 +2910,31 @@ msgstr "Ajouter un nouveau bus"
msgid "Update bus"
msgstr "Modifier le bus"
-#: apps/wei/views.py:364
+#: apps/wei/views.py:366
msgid "Manage bus"
msgstr "Gérer le bus"
-#: apps/wei/views.py:391
+#: apps/wei/views.py:393
msgid "Create new team"
msgstr "Créer une nouvelle équipe"
-#: apps/wei/views.py:431
+#: apps/wei/views.py:433
msgid "Update team"
msgstr "Modifier l'équipe"
-#: apps/wei/views.py:462
+#: apps/wei/views.py:464
msgid "Manage WEI team"
msgstr "Gérer l'équipe WEI"
-#: apps/wei/views.py:484
+#: apps/wei/views.py:486
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr "Inscrire un 1A au WEI"
-#: apps/wei/views.py:530 apps/wei/views.py:611
+#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Cette personne est déjà inscrite au WEI."
-#: apps/wei/views.py:535
+#: apps/wei/views.py:537
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
"participated to a WEI."
@@ -2934,27 +2942,27 @@ msgstr ""
"Cet utilisateur ne peut pas être en première année puisqu'il a déjà "
"participé à un WEI."
-#: apps/wei/views.py:552
+#: apps/wei/views.py:554
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr "Inscrire un 2A+ au WEI"
-#: apps/wei/views.py:595 apps/wei/views.py:684
+#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Vous avez déjà ouvert un compte auprès de la société générale."
-#: apps/wei/views.py:641
+#: apps/wei/views.py:643
msgid "Update WEI Registration"
msgstr "Modifier l'inscription WEI"
-#: apps/wei/views.py:744
+#: apps/wei/views.py:746
msgid "Delete WEI registration"
msgstr "Supprimer l'inscription WEI"
-#: apps/wei/views.py:755
+#: apps/wei/views.py:757
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI."
-#: apps/wei/views.py:774
+#: apps/wei/views.py:776
msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Valider l'inscription WEI"