mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20
Model names translations were missing
This commit is contained in:
parent
0183ba193c
commit
7a32c30b8c
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 20:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-07 11:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -27,33 +27,33 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
|||
msgid "The end date must be after the start date."
|
||||
msgstr "Das Abschlussdatum muss nach das Anfangsdatum sein."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:262
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:268
|
||||
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie dürfen nicht jemandem einladen wenn die Veranstaltung angefangen hat."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:265
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:271
|
||||
msgid "This activity is not validated yet."
|
||||
msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:273
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:279
|
||||
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
|
||||
msgstr "Diese Person wurde schon 5 mal dieses Jahr eingeladen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:277
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:283
|
||||
msgid "This person is already invited."
|
||||
msgstr "Diese Person wurde schon eingeladen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:281
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:287
|
||||
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
|
||||
msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63
|
||||
#: apps/member/models.py:200
|
||||
#: apps/member/models.py:199
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:253 apps/note/models/transactions.py:26
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:302
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:296
|
||||
#: apps/permission/models.py:329
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
|
||||
|
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)"
|
|||
msgid "type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:144 apps/treasury/models.py:267
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:304
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:144 apps/treasury/models.py:276
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
|
||||
#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
|
||||
msgid "user"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Abschlussdatum"
|
|||
|
||||
#: apps/activity/models.py:118
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:146
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:149
|
||||
msgid "valid"
|
||||
msgstr "gültig"
|
||||
|
||||
|
@ -181,42 +181,53 @@ msgstr "Eintritt"
|
|||
msgid "entries"
|
||||
msgstr "Eintritte"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:195
|
||||
#: apps/activity/models.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Entry for {guest}, invited by {note} to the activity {activity}"
|
||||
msgstr "Eintritt für {guest}, von {note} zur Vanstaltung {activity} eingeladen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:194
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Entry for activity \"{}\""
|
||||
msgid "Entry for {note} to the activity {activity}"
|
||||
msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\""
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:201
|
||||
msgid "Already entered on "
|
||||
msgstr "Schon eingetretten "
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:195 apps/activity/tables.py:54
|
||||
#: apps/activity/models.py:201 apps/activity/tables.py:54
|
||||
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
|
||||
msgstr "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:203
|
||||
#: apps/activity/models.py:209
|
||||
msgid "The balance is negative."
|
||||
msgstr "Kontostand ist im Rot."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:233
|
||||
#: apps/activity/models.py:239
|
||||
msgid "last name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:238
|
||||
#: apps/activity/models.py:244
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
|
||||
msgid "first name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:245
|
||||
#: apps/activity/models.py:251
|
||||
msgid "inviter"
|
||||
msgstr "Einlader"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:289
|
||||
#: apps/activity/models.py:295
|
||||
msgid "guest"
|
||||
msgstr "Gast"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:290
|
||||
#: apps/activity/models.py:296
|
||||
msgid "guests"
|
||||
msgstr "Gäste"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:302
|
||||
#: apps/activity/models.py:308
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Einladung"
|
||||
|
||||
|
@ -240,7 +251,7 @@ msgstr "Eingetreten um "
|
|||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "entfernen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:186
|
||||
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:192
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -270,7 +281,7 @@ msgid "Guests list"
|
|||
msgstr "Gastliste"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:259
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:253
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:70
|
||||
|
@ -278,13 +289,13 @@ msgid "Transfer"
|
|||
msgstr "Überweisen"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Soll"
|
||||
|
@ -356,7 +367,7 @@ msgid "validate"
|
|||
msgstr "validate"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
|
||||
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:195
|
||||
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:195
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -420,59 +431,64 @@ msgstr "Model"
|
|||
msgid "identifier"
|
||||
msgstr "Kennzeichnung"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:48
|
||||
#: apps/logs/models.py:49
|
||||
msgid "previous data"
|
||||
msgstr "ehemalige Daten"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:53
|
||||
#: apps/logs/models.py:55
|
||||
msgid "new data"
|
||||
msgstr "neue Daten"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:61
|
||||
#: apps/logs/models.py:63
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "schaffen"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
||||
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
|
||||
#: apps/wei/tables.py:75
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "entfernen"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:66
|
||||
#: apps/logs/models.py:68
|
||||
msgid "action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:74
|
||||
#: apps/logs/models.py:76
|
||||
msgid "timestamp"
|
||||
msgstr "Zeitstempel"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:78
|
||||
#: apps/logs/models.py:80
|
||||
msgid "Logs cannot be destroyed."
|
||||
msgstr "Logs können nicht entfernen sein."
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:81
|
||||
#: apps/logs/models.py:83
|
||||
msgid "changelog"
|
||||
msgstr "Changelog"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:82
|
||||
#: apps/logs/models.py:84
|
||||
msgid "changelogs"
|
||||
msgstr "Changelogs"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:50 apps/member/models.py:227
|
||||
#: apps/logs/models.py:87
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Changelog of type \"{action}\" for model {model} at {timestamp}"
|
||||
msgstr "Changelog \"{action}\" für Model {model} an {timestamp}"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:50 apps/member/models.py:226
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:34
|
||||
msgid "membership fee (paid students)"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaftpreis (bezahlte Studenten)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:51 apps/member/models.py:232
|
||||
#: apps/member/admin.py:51 apps/member/models.py:231
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:37
|
||||
msgid "membership fee (unpaid students)"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaftpreis (unbezahlte Studenten)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:316
|
||||
#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:315
|
||||
msgid "roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:330
|
||||
#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:329
|
||||
msgid "fee"
|
||||
msgstr "Preis"
|
||||
|
||||
|
@ -666,19 +682,19 @@ msgstr "bezahlt"
|
|||
msgid "Tells if the user receive a salary."
|
||||
msgstr "User ist bezahlt."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:101 apps/treasury/tables.py:146
|
||||
#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:146
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:102
|
||||
#: apps/member/models.py:101
|
||||
msgid "Yes (receive them in french)"
|
||||
msgstr "Ja (auf Fränzosich)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:103
|
||||
#: apps/member/models.py:102
|
||||
msgid "Yes (receive them in english)"
|
||||
msgstr "Ja (auf English)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:105
|
||||
#: apps/member/models.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
|
||||
"mail/week)"
|
||||
|
@ -686,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Melden Sie sich auf der Mailingliste an, um über die Ereignisse des Campus "
|
||||
"informiert zu bleiben (1 Mail / Woche)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:110
|
||||
#: apps/member/models.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
|
||||
"campus (1 mail/week)"
|
||||
|
@ -694,7 +710,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Melden Sie sich auf der Mailingliste an, um über die Sportereignisse des "
|
||||
"Campus informiert zu bleiben (1 Mail / Woche)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:115
|
||||
#: apps/member/models.py:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
|
||||
"campus (1 mail/week)"
|
||||
|
@ -702,31 +718,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Melden Sie sich auf der Mailingliste an, um über die Kunstereignisse des "
|
||||
"Campus informiert zu bleiben (1 Mail / Woche)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:119
|
||||
#: apps/member/models.py:118
|
||||
msgid "report frequency (in days)"
|
||||
msgstr "Bericht Frequenz (Tagen)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:124
|
||||
#: apps/member/models.py:123
|
||||
msgid "last report date"
|
||||
msgstr "letzen Bericht Datum"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:129
|
||||
#: apps/member/models.py:128
|
||||
msgid "email confirmed"
|
||||
msgstr "email bestätigt"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:134
|
||||
#: apps/member/models.py:133
|
||||
msgid "registration valid"
|
||||
msgstr "Anmeldung gültig"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:163 apps/member/models.py:164
|
||||
#: apps/member/models.py:162 apps/member/models.py:163
|
||||
msgid "user profile"
|
||||
msgstr "Userprofile"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:174
|
||||
#: apps/member/models.py:173
|
||||
msgid "Activate your Note Kfet account"
|
||||
msgstr "Ihre Note Kfet Konto bestätigen"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:205
|
||||
#: apps/member/models.py:204
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:31
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22
|
||||
|
@ -735,88 +751,88 @@ msgstr "Ihre Note Kfet Konto bestätigen"
|
|||
msgid "email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:212
|
||||
#: apps/member/models.py:211
|
||||
msgid "parent club"
|
||||
msgstr "Urclub"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:221
|
||||
#: apps/member/models.py:220
|
||||
msgid "require memberships"
|
||||
msgstr "erfordern Mitgliedschaft"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:222
|
||||
#: apps/member/models.py:221
|
||||
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deaktivieren Sie diese Option, wenn für diesen Club keine Mitgliedschaft "
|
||||
"erforderlich ist."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:238
|
||||
#: apps/member/models.py:237
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:26
|
||||
msgid "membership duration"
|
||||
msgstr "Mitgliedscahftzeit"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:239
|
||||
#: apps/member/models.py:238
|
||||
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
|
||||
msgstr "Wie lang am höchsten eine Mitgliedschaft dauern kann."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:246
|
||||
#: apps/member/models.py:245
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:16
|
||||
msgid "membership start"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaftanfangsdatum"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:247
|
||||
#: apps/member/models.py:246
|
||||
msgid "Date from which the members can renew their membership."
|
||||
msgstr "Ab wann kann man sein Mitgliedschaft erneuern."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:253
|
||||
#: apps/member/models.py:252
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:21
|
||||
msgid "membership end"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaftenddatum"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:254
|
||||
#: apps/member/models.py:253
|
||||
msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximales Datum einer Mitgliedschaft, nach dem Mitglieder es erneuern müssen."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
|
||||
#: apps/member/models.py:285 apps/member/models.py:310
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:185
|
||||
msgid "club"
|
||||
msgstr "Club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:287
|
||||
#: apps/member/models.py:286
|
||||
msgid "clubs"
|
||||
msgstr "Clubs"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:321
|
||||
#: apps/member/models.py:320
|
||||
msgid "membership starts on"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft fängt an"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:325
|
||||
#: apps/member/models.py:324
|
||||
msgid "membership ends on"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft endet am"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:420
|
||||
#: apps/member/models.py:419
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||
msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:429 apps/member/views.py:628
|
||||
#: apps/member/models.py:428 apps/member/views.py:628
|
||||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:441
|
||||
#: apps/member/models.py:440
|
||||
msgid "User is not a member of the parent club"
|
||||
msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:489
|
||||
#: apps/member/models.py:488
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:492 apps/note/models/transactions.py:359
|
||||
#: apps/member/models.py:491 apps/note/models/transactions.py:353
|
||||
msgid "membership"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:493
|
||||
#: apps/member/models.py:492
|
||||
msgid "memberships"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaften"
|
||||
|
||||
|
@ -1116,22 +1132,22 @@ msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten"
|
|||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Mitlglieder dieses Club"
|
||||
|
||||
#: apps/note/admin.py:129 apps/note/models/transactions.py:106
|
||||
#: apps/note/admin.py:129 apps/note/models/transactions.py:109
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "Sender"
|
||||
|
||||
#: apps/note/admin.py:137 apps/note/admin.py:205
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:56 apps/note/models/transactions.py:119
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:56 apps/note/models/transactions.py:122
|
||||
msgid "destination"
|
||||
msgstr "Empfänger"
|
||||
|
||||
#: apps/note/admin.py:210 apps/note/models/transactions.py:60
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:137
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:140
|
||||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:224
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
"is not active."
|
||||
|
@ -1191,7 +1207,7 @@ msgstr "letztes mal im Rot"
|
|||
msgid "display image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:129
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:132
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "erschafft am"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,33 +1332,33 @@ msgstr "Transaktionsvorlage"
|
|||
msgid "transaction templates"
|
||||
msgstr "Transaktionsvorlagen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:112 apps/note/models/transactions.py:125
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:115 apps/note/models/transactions.py:128
|
||||
#: apps/note/tables.py:34 apps/note/tables.py:44
|
||||
msgid "used alias"
|
||||
msgstr "benutzte Aliasen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:133
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:136
|
||||
msgid "quantity"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:141
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:144
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "Grund"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:140
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:154 apps/note/tables.py:140
|
||||
msgid "invalidity reason"
|
||||
msgstr "Ungültigkeit Grund"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:159
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:161
|
||||
msgid "transaction"
|
||||
msgstr "Transaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:160
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:162
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
|
||||
msgid "transactions"
|
||||
msgstr "Transaktionen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:182
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:184
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't update the {field} on a Transaction. Please invalidate it and "
|
||||
|
@ -1351,7 +1367,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie können das {field} einer Transaktion nicht aktualisieren. Bitte machen "
|
||||
"Sie es ungültig und erstellen Sie eine andere."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:202
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"The note balances must be between - 92 233 720 368 547 758.08 € and 92 233 "
|
||||
"720 368 547 758.07 €."
|
||||
|
@ -1359,34 +1375,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Die Notenguthaben müssen zwischen - 92 233 720 368 547 758,08 € und 92 233 "
|
||||
"720 368 547 758,07 € liegen."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:279
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"The destination of this transaction must equal to the destination of the "
|
||||
"template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Empfänger dieser Transaktion muss dem Empfänger der Vorlage entsprechen."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:288
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:282
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Vorlage"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:291
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:285
|
||||
msgid "recurrent transaction"
|
||||
msgstr "wiederkehrende Transaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:292
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:286
|
||||
msgid "recurrent transactions"
|
||||
msgstr "wiederkehrende Transaktionen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:307
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:301
|
||||
msgid "first_name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:306
|
||||
msgid "bank"
|
||||
msgstr "Bank"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:329
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:323
|
||||
msgid ""
|
||||
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
|
||||
"payment method and a User or a Club"
|
||||
|
@ -1394,19 +1410,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Eine Sondertransaktion ist nur zwischen einer Note, die einer "
|
||||
"Zahlungsmethode zugeordnet ist, und einem User oder einem Club möglich"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:337
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:331
|
||||
msgid "Special transaction"
|
||||
msgstr "Sondertransaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:338
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:332
|
||||
msgid "Special transactions"
|
||||
msgstr "Sondertranskationen"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:354
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:348
|
||||
msgid "membership transaction"
|
||||
msgstr "Mitgliedschafttransaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/treasury/models.py:273
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:349 apps/treasury/models.py:282
|
||||
msgid "membership transactions"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen"
|
||||
|
||||
|
@ -1678,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Feld {field} in dieser Instanz von "
|
||||
"Modell {app_label} zu ändern. {model_name}"
|
||||
|
||||
#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:89
|
||||
#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:101
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
|
||||
|
@ -1736,7 +1752,7 @@ msgstr "Abfrage:"
|
|||
msgid "No associated permission"
|
||||
msgstr "Keine zugehörige Berechtigung"
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:56
|
||||
#: apps/permission/views.py:68
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to update this instance of the model "
|
||||
|
@ -1746,7 +1762,7 @@ msgstr ""
|
|||
"diesen Parametern zu aktualisieren. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und "
|
||||
"versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:60
|
||||
#: apps/permission/views.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" "
|
||||
|
@ -1756,11 +1772,11 @@ msgstr ""
|
|||
"diesen Parametern zu erstellen. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und "
|
||||
"versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:96 note_kfet/templates/base.html:106
|
||||
#: apps/permission/views.py:108 note_kfet/templates/base.html:106
|
||||
msgid "Rights"
|
||||
msgstr "Rechten"
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:101
|
||||
#: apps/permission/views.py:113
|
||||
msgid "All rights"
|
||||
msgstr "Alle Rechten"
|
||||
|
||||
|
@ -1967,7 +1983,7 @@ msgstr "Überweisung ist bereits geschlossen."
|
|||
msgid "You can't change the type of the remittance."
|
||||
msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:123 apps/treasury/models.py:252
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:123 apps/treasury/models.py:258
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
|
||||
|
@ -1999,7 +2015,7 @@ msgstr "Beschreibung"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:180
|
||||
#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:186
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
|
@ -2019,7 +2035,7 @@ msgstr "Eine Rechnung kann nicht bearbeitet werden, wenn sie gesperrt ist."
|
|||
msgid "tex source"
|
||||
msgstr "Tex Quelle"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:109 apps/treasury/models.py:122
|
||||
#: apps/treasury/models.py:109 apps/treasury/models.py:125
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung"
|
||||
|
||||
|
@ -2027,67 +2043,73 @@ msgstr "Rechnung"
|
|||
msgid "invoices"
|
||||
msgstr "Rechnungen"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:127
|
||||
#: apps/treasury/models.py:113
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Invoice #{:d}"
|
||||
msgid "Invoice #{id}"
|
||||
msgstr "Rechnung #{:d}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:130
|
||||
msgid "Designation"
|
||||
msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:131
|
||||
#: apps/treasury/models.py:134
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Qualität"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:135
|
||||
#: apps/treasury/models.py:138
|
||||
msgid "Unit price"
|
||||
msgstr "Einzelpreis"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:151
|
||||
#: apps/treasury/models.py:154
|
||||
msgid "product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:152
|
||||
#: apps/treasury/models.py:155
|
||||
msgid "products"
|
||||
msgstr "Produkten"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:169
|
||||
#: apps/treasury/models.py:175
|
||||
msgid "remittance type"
|
||||
msgstr "Überweisungstyp"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:170
|
||||
#: apps/treasury/models.py:176
|
||||
msgid "remittance types"
|
||||
msgstr "Überweisungstypen"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:191
|
||||
#: apps/treasury/models.py:197
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:196
|
||||
#: apps/treasury/models.py:202
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Geschlossen"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:200
|
||||
#: apps/treasury/models.py:206
|
||||
msgid "remittance"
|
||||
msgstr "Überweisung"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:201
|
||||
#: apps/treasury/models.py:207
|
||||
msgid "remittances"
|
||||
msgstr "Überweisungen"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:233
|
||||
#: apps/treasury/models.py:239
|
||||
msgid "Remittance #{:d}: {}"
|
||||
msgstr "Überweisung #{:d}:{}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:256
|
||||
#: apps/treasury/models.py:262
|
||||
msgid "special transaction proxy"
|
||||
msgstr "spezielle Transaktion Proxy"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:257
|
||||
#: apps/treasury/models.py:263
|
||||
msgid "special transaction proxies"
|
||||
msgstr "spezielle Transaktion Proxies"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:279
|
||||
#: apps/treasury/models.py:288
|
||||
msgid "credit transaction"
|
||||
msgstr "Kredit Transaktion"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:343
|
||||
#: apps/treasury/models.py:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
|
||||
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
|
||||
|
@ -2095,15 +2117,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Dieser Benutzer hat nicht genug Geld, um die Mitgliedschaften mit seiner "
|
||||
"Note zu bezahlen."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:355
|
||||
#: apps/treasury/models.py:364
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
|
||||
msgid "Credit from the Société générale"
|
||||
msgstr "Kredit von der Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:356
|
||||
#: apps/treasury/models.py:365
|
||||
msgid "Credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Krediten von der Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:368
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Soge credit for {user}"
|
||||
msgstr "Kredit von der Société générale für {user}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:20
|
||||
msgid "Invoice #{:d}"
|
||||
msgstr "Rechnung #{:d}"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 20:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-07 11:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -27,33 +27,33 @@ msgstr "activité"
|
|||
msgid "The end date must be after the start date."
|
||||
msgstr "La date de fin doit être après celle de début."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:262
|
||||
#: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:268
|
||||
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un une fois que l'activité a démarré."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:265
|
||||
#: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:271
|
||||
msgid "This activity is not validated yet."
|
||||
msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:273
|
||||
#: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:279
|
||||
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
|
||||
msgstr "Cette personne a déjà été invitée 5 fois cette année."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:277
|
||||
#: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:283
|
||||
msgid "This person is already invited."
|
||||
msgstr "Cette personne est déjà invitée."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:281
|
||||
#: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:287
|
||||
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63
|
||||
#: apps/member/models.py:200
|
||||
#: apps/member/models.py:199
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:253 apps/note/models/transactions.py:26
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:302
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:296
|
||||
#: apps/permission/models.py:329
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118
|
||||
|
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Lieu où l'activité est organisée, par exemple la Kfet."
|
|||
msgid "type"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:144 apps/treasury/models.py:267
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:304
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:144 apps/treasury/models.py:276
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
|
||||
#: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
|
||||
msgid "user"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "date de fin"
|
|||
|
||||
#: apps/activity/models.py:118
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:146
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:149
|
||||
msgid "valid"
|
||||
msgstr "valide"
|
||||
|
||||
|
@ -181,42 +181,52 @@ msgstr "entrée"
|
|||
msgid "entries"
|
||||
msgstr "entrées"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:195
|
||||
#: apps/activity/models.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Entry for {guest}, invited by {note} to the activity {activity}"
|
||||
msgstr "Entrée pour {guest}, invité par {note} à l'activité {activity}"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:194
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Entry for {note} to the activity {activity}"
|
||||
msgstr "Entrée de la note {note} pour l'activité « {activity} »"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:201
|
||||
msgid "Already entered on "
|
||||
msgstr "Déjà rentré le "
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:195 apps/activity/tables.py:54
|
||||
#: apps/activity/models.py:201 apps/activity/tables.py:54
|
||||
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
|
||||
msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:203
|
||||
#: apps/activity/models.py:209
|
||||
msgid "The balance is negative."
|
||||
msgstr "La note est en négatif."
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:233
|
||||
#: apps/activity/models.py:239
|
||||
msgid "last name"
|
||||
msgstr "nom de famille"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:238
|
||||
#: apps/activity/models.py:244
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
|
||||
msgid "first name"
|
||||
msgstr "prénom"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:245
|
||||
#: apps/activity/models.py:251
|
||||
msgid "inviter"
|
||||
msgstr "hôte"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:289
|
||||
#: apps/activity/models.py:295
|
||||
msgid "guest"
|
||||
msgstr "invité"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:290
|
||||
#: apps/activity/models.py:296
|
||||
msgid "guests"
|
||||
msgstr "invités"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:302
|
||||
#: apps/activity/models.py:308
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Invitation"
|
||||
|
||||
|
@ -240,7 +250,7 @@ msgstr "Entré le "
|
|||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:186
|
||||
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:192
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -270,7 +280,7 @@ msgid "Guests list"
|
|||
msgstr "Liste des invités"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:259
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:253
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:70
|
||||
|
@ -278,13 +288,13 @@ msgid "Transfer"
|
|||
msgstr "Virement"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Crédit"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:318
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
|
@ -356,7 +366,7 @@ msgid "validate"
|
|||
msgstr "valider"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
|
||||
#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:195
|
||||
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:195
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "modifier"
|
||||
|
||||
|
@ -422,59 +432,64 @@ msgstr "modèle"
|
|||
msgid "identifier"
|
||||
msgstr "identifiant"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:48
|
||||
#: apps/logs/models.py:49
|
||||
msgid "previous data"
|
||||
msgstr "données précédentes"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:53
|
||||
#: apps/logs/models.py:55
|
||||
msgid "new data"
|
||||
msgstr "ouvelles données"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:61
|
||||
#: apps/logs/models.py:63
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "créer"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
||||
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:201
|
||||
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
|
||||
#: apps/wei/tables.py:75
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:66
|
||||
#: apps/logs/models.py:68
|
||||
msgid "action"
|
||||
msgstr "action"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:74
|
||||
#: apps/logs/models.py:76
|
||||
msgid "timestamp"
|
||||
msgstr "date"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:78
|
||||
#: apps/logs/models.py:80
|
||||
msgid "Logs cannot be destroyed."
|
||||
msgstr "Les logs ne peuvent pas être détruits."
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:81
|
||||
#: apps/logs/models.py:83
|
||||
msgid "changelog"
|
||||
msgstr "journal de modification"
|
||||
|
||||
#: apps/logs/models.py:82
|
||||
#: apps/logs/models.py:84
|
||||
msgid "changelogs"
|
||||
msgstr "journaux de modifications"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:50 apps/member/models.py:227
|
||||
#: apps/logs/models.py:87
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Changelog of type \"{action}\" for model {model} at {timestamp}"
|
||||
msgstr "Changelog de type « {action} » pour le modèle {model} à {timestamp}"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:50 apps/member/models.py:226
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:34
|
||||
msgid "membership fee (paid students)"
|
||||
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien élève)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:51 apps/member/models.py:232
|
||||
#: apps/member/admin.py:51 apps/member/models.py:231
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:37
|
||||
msgid "membership fee (unpaid students)"
|
||||
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien étudiant)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:316
|
||||
#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:315
|
||||
msgid "roles"
|
||||
msgstr "rôles"
|
||||
|
||||
#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:330
|
||||
#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:329
|
||||
msgid "fee"
|
||||
msgstr "cotisation"
|
||||
|
||||
|
@ -668,19 +683,19 @@ msgstr "payé"
|
|||
msgid "Tells if the user receive a salary."
|
||||
msgstr "Indique si l'utilisateur perçoit un salaire."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:101 apps/treasury/tables.py:146
|
||||
#: apps/member/models.py:100 apps/treasury/tables.py:146
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:102
|
||||
#: apps/member/models.py:101
|
||||
msgid "Yes (receive them in french)"
|
||||
msgstr "Oui (les recevoir en français)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:103
|
||||
#: apps/member/models.py:102
|
||||
msgid "Yes (receive them in english)"
|
||||
msgstr "Oui (les recevoir en anglais)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:105
|
||||
#: apps/member/models.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 "
|
||||
"mail/week)"
|
||||
|
@ -688,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
|||
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des événements sur "
|
||||
"le campus (1 mail par semaine)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:110
|
||||
#: apps/member/models.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the "
|
||||
"campus (1 mail/week)"
|
||||
|
@ -696,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|||
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités "
|
||||
"sportives sur le campus (1 mail par semaine)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:115
|
||||
#: apps/member/models.py:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Register on the mailing list to stay informed of the art events of the "
|
||||
"campus (1 mail/week)"
|
||||
|
@ -704,31 +719,31 @@ msgstr ""
|
|||
"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités "
|
||||
"artistiques sur le campus (1 mail par semaine)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:119
|
||||
#: apps/member/models.py:118
|
||||
msgid "report frequency (in days)"
|
||||
msgstr "fréquence des rapports (en jours)"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:124
|
||||
#: apps/member/models.py:123
|
||||
msgid "last report date"
|
||||
msgstr "date de dernier rapport"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:129
|
||||
#: apps/member/models.py:128
|
||||
msgid "email confirmed"
|
||||
msgstr "adresse email confirmée"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:134
|
||||
#: apps/member/models.py:133
|
||||
msgid "registration valid"
|
||||
msgstr "inscription valide"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:163 apps/member/models.py:164
|
||||
#: apps/member/models.py:162 apps/member/models.py:163
|
||||
msgid "user profile"
|
||||
msgstr "profil utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:174
|
||||
#: apps/member/models.py:173
|
||||
msgid "Activate your Note Kfet account"
|
||||
msgstr "Activez votre compte Note Kfet"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:205
|
||||
#: apps/member/models.py:204
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:31
|
||||
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22
|
||||
|
@ -737,88 +752,88 @@ msgstr "Activez votre compte Note Kfet"
|
|||
msgid "email"
|
||||
msgstr "courriel"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:212
|
||||
#: apps/member/models.py:211
|
||||
msgid "parent club"
|
||||
msgstr "club parent"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:221
|
||||
#: apps/member/models.py:220
|
||||
msgid "require memberships"
|
||||
msgstr "nécessite des adhésions"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:222
|
||||
#: apps/member/models.py:221
|
||||
msgid "Uncheck if this club don't require memberships."
|
||||
msgstr "Décochez si ce club n'utilise pas d'adhésions."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:238
|
||||
#: apps/member/models.py:237
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:26
|
||||
msgid "membership duration"
|
||||
msgstr "durée de l'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:239
|
||||
#: apps/member/models.py:238
|
||||
msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)."
|
||||
msgstr "La durée maximale (en jours) d'une adhésion (NULL = infinie)."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:246
|
||||
#: apps/member/models.py:245
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:16
|
||||
msgid "membership start"
|
||||
msgstr "début de l'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:247
|
||||
#: apps/member/models.py:246
|
||||
msgid "Date from which the members can renew their membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Date à partir de laquelle les adhérents peuvent renouveler leur adhésion."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:253
|
||||
#: apps/member/models.py:252
|
||||
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:21
|
||||
msgid "membership end"
|
||||
msgstr "fin de l'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:254
|
||||
#: apps/member/models.py:253
|
||||
msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Date maximale d'une fin d'adhésion, après laquelle les adhérents doivent la "
|
||||
"renouveler."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
|
||||
#: apps/member/models.py:285 apps/member/models.py:310
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:185
|
||||
msgid "club"
|
||||
msgstr "club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:287
|
||||
#: apps/member/models.py:286
|
||||
msgid "clubs"
|
||||
msgstr "clubs"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:321
|
||||
#: apps/member/models.py:320
|
||||
msgid "membership starts on"
|
||||
msgstr "l'adhésion commence le"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:325
|
||||
#: apps/member/models.py:324
|
||||
msgid "membership ends on"
|
||||
msgstr "l'adhésion finit le"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:420
|
||||
#: apps/member/models.py:419
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
|
||||
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:429 apps/member/views.py:628
|
||||
#: apps/member/models.py:428 apps/member/views.py:628
|
||||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:441
|
||||
#: apps/member/models.py:440
|
||||
msgid "User is not a member of the parent club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:489
|
||||
#: apps/member/models.py:488
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
|
||||
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:492 apps/note/models/transactions.py:359
|
||||
#: apps/member/models.py:491 apps/note/models/transactions.py:353
|
||||
msgid "membership"
|
||||
msgstr "adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:493
|
||||
#: apps/member/models.py:492
|
||||
msgid "memberships"
|
||||
msgstr "adhésions"
|
||||
|
||||
|
@ -1118,22 +1133,22 @@ msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur dans le club"
|
|||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Membres du club"
|
||||
|
||||
#: apps/note/admin.py:129 apps/note/models/transactions.py:106
|
||||
#: apps/note/admin.py:129 apps/note/models/transactions.py:109
|
||||
msgid "source"
|
||||
msgstr "source"
|
||||
|
||||
#: apps/note/admin.py:137 apps/note/admin.py:205
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:56 apps/note/models/transactions.py:119
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:56 apps/note/models/transactions.py:122
|
||||
msgid "destination"
|
||||
msgstr "destination"
|
||||
|
||||
#: apps/note/admin.py:210 apps/note/models/transactions.py:60
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:137
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:140
|
||||
msgid "amount"
|
||||
msgstr "montant"
|
||||
|
||||
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:224
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
|
||||
"is not active."
|
||||
|
@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr "dernier instant où la note était en négatif"
|
|||
msgid "display image"
|
||||
msgstr "image affichée"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:129
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:132
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "créée le"
|
||||
|
||||
|
@ -1319,33 +1334,33 @@ msgstr "modèle de transaction"
|
|||
msgid "transaction templates"
|
||||
msgstr "modèles de transaction"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:112 apps/note/models/transactions.py:125
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:115 apps/note/models/transactions.py:128
|
||||
#: apps/note/tables.py:34 apps/note/tables.py:44
|
||||
msgid "used alias"
|
||||
msgstr "alias utilisé"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:133
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:136
|
||||
msgid "quantity"
|
||||
msgstr "quantité"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:141
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:144
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr "raison"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:140
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:154 apps/note/tables.py:140
|
||||
msgid "invalidity reason"
|
||||
msgstr "motif d'invalidité"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:159
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:161
|
||||
msgid "transaction"
|
||||
msgstr "transaction"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:160
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:162
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22
|
||||
msgid "transactions"
|
||||
msgstr "transactions"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:182
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:184
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't update the {field} on a Transaction. Please invalidate it and "
|
||||
|
@ -1354,7 +1369,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous ne pouvez pas mettre à jour le champ {field} dans une transaction. "
|
||||
"Merci de l'invalider et d'en créer une autre."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:202
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"The note balances must be between - 92 233 720 368 547 758.08 € and 92 233 "
|
||||
"720 368 547 758.07 €."
|
||||
|
@ -1363,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
|||
"€ et 92 233 720 368 547 758.07 €. Ne cherchez pas à capitaliser l'argent du "
|
||||
"BDE."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:279
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"The destination of this transaction must equal to the destination of the "
|
||||
"template."
|
||||
|
@ -1371,27 +1386,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Le destinataire de cette transaction doit être identique à celui du bouton "
|
||||
"utilisé."
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:288
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:282
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Bouton"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:291
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:285
|
||||
msgid "recurrent transaction"
|
||||
msgstr "transaction issue de bouton"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:292
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:286
|
||||
msgid "recurrent transactions"
|
||||
msgstr "transactions issues de boutons"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:307
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:301
|
||||
msgid "first_name"
|
||||
msgstr "prénom"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:312
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:306
|
||||
msgid "bank"
|
||||
msgstr "banque"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:329
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:323
|
||||
msgid ""
|
||||
"A special transaction is only possible between a Note associated to a "
|
||||
"payment method and a User or a Club"
|
||||
|
@ -1399,19 +1414,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Une transaction spéciale n'est possible que entre une note associée à un "
|
||||
"mode de paiement et un utilisateur ou un club"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:337
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:331
|
||||
msgid "Special transaction"
|
||||
msgstr "Transaction de crédit/retrait"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:338
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:332
|
||||
msgid "Special transactions"
|
||||
msgstr "Transactions de crédit/retrait"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:354
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:348
|
||||
msgid "membership transaction"
|
||||
msgstr "transaction d'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/treasury/models.py:273
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:349 apps/treasury/models.py:282
|
||||
msgid "membership transactions"
|
||||
msgstr "transactions d'adhésion"
|
||||
|
||||
|
@ -1685,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n'avez pas la permission de modifier le champ {field} sur l'instance du "
|
||||
"modèle {app_label}.{model_name}."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:89
|
||||
#: apps/permission/signals.py:73 apps/permission/views.py:101
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
|
||||
|
@ -1744,7 +1759,7 @@ msgstr "Requête :"
|
|||
msgid "No associated permission"
|
||||
msgstr "Pas de permission associée"
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:56
|
||||
#: apps/permission/views.py:68
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to update this instance of the model "
|
||||
|
@ -1753,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n'avez pas la permission de modifier cette instance du modèle « {model} "
|
||||
"» avec ces paramètres. Merci de les corriger et de réessayer."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:60
|
||||
#: apps/permission/views.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" "
|
||||
|
@ -1762,11 +1777,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle « {model} » "
|
||||
"avec ces paramètres. Merci de les corriger et de réessayer."
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:96 note_kfet/templates/base.html:106
|
||||
#: apps/permission/views.py:108 note_kfet/templates/base.html:106
|
||||
msgid "Rights"
|
||||
msgstr "Droits"
|
||||
|
||||
#: apps/permission/views.py:101
|
||||
#: apps/permission/views.py:113
|
||||
msgid "All rights"
|
||||
msgstr "Tous les droits"
|
||||
|
||||
|
@ -1971,7 +1986,7 @@ msgstr "La remise est déjà fermée."
|
|||
msgid "You can't change the type of the remittance."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le type de la remise."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:123 apps/treasury/models.py:252
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:123 apps/treasury/models.py:258
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
|
||||
|
@ -2003,7 +2018,7 @@ msgstr "Description"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:180
|
||||
#: apps/treasury/models.py:60 apps/treasury/models.py:186
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
|
@ -2023,7 +2038,7 @@ msgstr "Une facture ne peut plus être modifiée si elle est verrouillée."
|
|||
msgid "tex source"
|
||||
msgstr "fichier TeX source"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:109 apps/treasury/models.py:122
|
||||
#: apps/treasury/models.py:109 apps/treasury/models.py:125
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "facture"
|
||||
|
||||
|
@ -2031,67 +2046,72 @@ msgstr "facture"
|
|||
msgid "invoices"
|
||||
msgstr "factures"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:127
|
||||
#: apps/treasury/models.py:113
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invoice #{id}"
|
||||
msgstr "Facture n°{id}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:130
|
||||
msgid "Designation"
|
||||
msgstr "Désignation"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:131
|
||||
#: apps/treasury/models.py:134
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:135
|
||||
#: apps/treasury/models.py:138
|
||||
msgid "Unit price"
|
||||
msgstr "Prix unitaire"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:151
|
||||
#: apps/treasury/models.py:154
|
||||
msgid "product"
|
||||
msgstr "produit"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:152
|
||||
#: apps/treasury/models.py:155
|
||||
msgid "products"
|
||||
msgstr "produits"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:169
|
||||
#: apps/treasury/models.py:175
|
||||
msgid "remittance type"
|
||||
msgstr "type de remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:170
|
||||
#: apps/treasury/models.py:176
|
||||
msgid "remittance types"
|
||||
msgstr "types de remises"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:191
|
||||
#: apps/treasury/models.py:197
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:196
|
||||
#: apps/treasury/models.py:202
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fermée"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:200
|
||||
#: apps/treasury/models.py:206
|
||||
msgid "remittance"
|
||||
msgstr "remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:201
|
||||
#: apps/treasury/models.py:207
|
||||
msgid "remittances"
|
||||
msgstr "remises"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:233
|
||||
#: apps/treasury/models.py:239
|
||||
msgid "Remittance #{:d}: {}"
|
||||
msgstr "Remise n°{:d} : {}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:256
|
||||
#: apps/treasury/models.py:262
|
||||
msgid "special transaction proxy"
|
||||
msgstr "proxy de transaction spéciale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:257
|
||||
#: apps/treasury/models.py:263
|
||||
msgid "special transaction proxies"
|
||||
msgstr "proxys de transactions spéciales"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:279
|
||||
#: apps/treasury/models.py:288
|
||||
msgid "credit transaction"
|
||||
msgstr "transaction de crédit"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:343
|
||||
#: apps/treasury/models.py:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
|
||||
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
|
||||
|
@ -2099,15 +2119,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions avec sa "
|
||||
"note. Merci de lui demander de recharger sa note avant d'invalider ce crédit."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:355
|
||||
#: apps/treasury/models.py:364
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
|
||||
msgid "Credit from the Société générale"
|
||||
msgstr "Crédit de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:356
|
||||
#: apps/treasury/models.py:365
|
||||
msgid "Credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:368
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Soge credit for {user}"
|
||||
msgstr "Crédit de la société générale pour l'utilisateur {user}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:20
|
||||
msgid "Invoice #{:d}"
|
||||
msgstr "Facture n°{:d}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue