1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-06-21 01:48:21 +02:00

Delete registrations

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO
2020-04-21 01:06:54 +02:00
parent 1c7d4fbbec
commit 73878d03ab
9 changed files with 270 additions and 108 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 22:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "fee"
msgstr ""
#: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:592
#: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:645
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr ""
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:105
#: templates/wei/weimembership_form.html:116
msgid "Update Profile"
msgstr ""
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "Search user"
msgstr ""
#: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:583
#: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:636
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@ -727,6 +727,7 @@ msgid "No reason specified"
msgstr ""
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -1003,23 +1004,37 @@ msgstr ""
msgid "WEI"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:47
#: apps/wei/forms/registration.py:47 apps/wei/models.py:108
#: apps/wei/models.py:269
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:48
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:54
msgid "Team"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:56
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:59
#: apps/wei/forms/registration.py:61 apps/wei/forms/registration.py:67
#: apps/wei/models.py:142
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:62
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr ""
#: apps/wei/forms/registration.py:65 apps/wei/forms/registration.py:75
#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr ""
@ -1055,10 +1070,6 @@ msgstr ""
msgid "Buses"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:108 apps/wei/models.py:269
msgid "bus"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:116
msgid "color"
msgstr ""
@ -1079,10 +1090,6 @@ msgstr ""
msgid "WEI Role"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:142
msgid "WEI Roles"
msgstr ""
#: apps/wei/models.py:166
msgid "Credit from Société générale"
msgstr ""
@ -1196,19 +1203,29 @@ msgstr ""
msgid "Register 1A"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:377 templates/wei/weiclub_info.html:63
#: apps/wei/views.py:357 apps/wei/views.py:425
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:362
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:390 templates/wei/weiclub_info.html:63
msgid "Register 2A+"
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:394
#: apps/wei/views.py:408 apps/wei/views.py:491
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:587
#: apps/wei/views.py:640
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: apps/wei/views.py:655 apps/wei/views.py:675 apps/wei/views.py:685
#: apps/wei/views.py:708 apps/wei/views.py:728 apps/wei/views.py:738
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
@ -1581,6 +1598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:56
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr ""
@ -1589,8 +1607,8 @@ msgid "Validate account"
msgstr ""
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
#: templates/wei/weimembership_form.html:173
#: templates/wei/weimembership_form.html:126
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
msgid "Validate registration"
msgstr ""
@ -1822,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr ""
#: templates/wei/survey_closed.html:22
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr ""
@ -1902,31 +1920,44 @@ msgstr ""
msgid "caution check given"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:103
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:106
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:117
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:119
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:120
#: templates/wei/weimembership_form.html:131
msgid "The user joined the bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:121
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
msgid "in the team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "in no team (staff)"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "with the following roles:"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:127
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
@ -1938,7 +1969,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:137
#: templates/wei/weimembership_form.html:148
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -1947,15 +1978,15 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:144
#: templates/wei/weimembership_form.html:155
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:151
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:159
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -1968,3 +1999,14 @@ msgid ""
" the registration of the WEI.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr ""
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undoed."
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 22:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "l'adhésion finit le"
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
#: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:592
#: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:645
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Cette adresse doit être valide."
#: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45
#: templates/registration/future_profile_detail.html:55
#: templates/wei/weimembership_form.html:105
#: templates/wei/weimembership_form.html:116
msgid "Update Profile"
msgstr "Modifier le profil"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
msgid "Search user"
msgstr "Chercher un utilisateur"
#: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:583
#: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:636
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@ -730,6 +730,7 @@ msgid "No reason specified"
msgstr "Pas de motif spécifié"
#: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:32
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -1011,27 +1012,42 @@ msgstr "supprimer"
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
#: apps/wei/forms/registration.py:47
#: apps/wei/forms/registration.py:47 apps/wei/models.py:108
#: apps/wei/models.py:269
msgid "bus"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/forms/registration.py:48
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
msgstr ""
"Ce choix n'est pas définitif. Les organisateurs du WEI sont libres de vous "
"attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un électron libre."
"attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un électron "
"libre."
#: apps/wei/forms/registration.py:54
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
#: apps/wei/forms/registration.py:56
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
msgstr ""
"Laissez ce champ vide si vous ne serez pas dans une équipe (staff, chef "
"de bus ou électron libre)"
"Laissez ce champ vide si vous ne serez pas dans une équipe (staff, chef de "
"bus ou électron libre)"
#: apps/wei/forms/registration.py:59
#: apps/wei/forms/registration.py:61 apps/wei/forms/registration.py:67
#: apps/wei/models.py:142
msgid "WEI Roles"
msgstr "Rôles au WEI"
#: apps/wei/forms/registration.py:62
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
#: apps/wei/forms/registration.py:65 apps/wei/forms/registration.py:75
#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
@ -1057,7 +1073,8 @@ msgstr "informations sur le questionnaire"
#: apps/wei/models.py:73
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr "Informations sur le sondage pour les nouveaux membres, encodées en JSON"
msgstr ""
"Informations sur le sondage pour les nouveaux membres, encodées en JSON"
#: apps/wei/models.py:95
msgid "Bus"
@ -1067,10 +1084,6 @@ msgstr "Bus"
msgid "Buses"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:108 apps/wei/models.py:269
msgid "bus"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:116
msgid "color"
msgstr "couleur"
@ -1092,10 +1105,6 @@ msgstr "Équipes de bus"
msgid "WEI Role"
msgstr "Rôle au WEI"
#: apps/wei/models.py:142
msgid "WEI Roles"
msgstr "Rôles au WEI"
#: apps/wei/models.py:166
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédit de la Société générale"
@ -1192,10 +1201,6 @@ msgstr "Participants au WEI"
msgid "team"
msgstr "équipe"
#: apps/wei/models.py:279
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
#: apps/wei/models.py:289
msgid "WEI registration"
msgstr "inscription au WEI"
@ -1221,19 +1226,31 @@ msgstr "Équipes"
msgid "Register 1A"
msgstr "Inscrire un 1A"
#: apps/wei/views.py:377 templates/wei/weiclub_info.html:63
#: apps/wei/views.py:357 apps/wei/views.py:425
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Cette personne est déjà inscrite au WEI."
#: apps/wei/views.py:362
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already participed "
"to a WEI."
msgstr ""
"Cet utilisateur ne peut pas être en première année puisqu'iel a déjà "
"participé à un WEI."
#: apps/wei/views.py:390 templates/wei/weiclub_info.html:63
msgid "Register 2A+"
msgstr "Inscrire un 2A+"
#: apps/wei/views.py:394
#: apps/wei/views.py:408 apps/wei/views.py:491
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Vous avez déjà ouvert un compte auprès de la société générale."
#: apps/wei/views.py:587
#: apps/wei/views.py:640
msgid "This user didn't give her/his caution check."
msgstr "Cet utilisateur n'a pas donné son chèque de caution."
#: apps/wei/views.py:655 apps/wei/views.py:675 apps/wei/views.py:685
#: apps/wei/views.py:708 apps/wei/views.py:728 apps/wei/views.py:738
#: templates/wei/survey.html:12 templates/wei/survey_closed.html:12
#: templates/wei/survey_end.html:12
msgid "Survey WEI"
@ -1614,6 +1631,7 @@ msgstr ""
"pour activer votre compte."
#: templates/registration/future_profile_detail.html:56
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:12
msgid "Delete registration"
msgstr "Supprimer l'inscription"
@ -1622,8 +1640,8 @@ msgid "Validate account"
msgstr "Valider le compte"
#: templates/registration/future_profile_detail.html:71
#: templates/wei/weimembership_form.html:115
#: templates/wei/weimembership_form.html:173
#: templates/wei/weimembership_form.html:126
#: templates/wei/weimembership_form.html:184
msgid "Validate registration"
msgstr "Valider l'inscription"
@ -1872,13 +1890,14 @@ msgstr "Suivant"
msgid "The inscription for this WEI are now closed."
msgstr "Les inscriptions pour le WEI sont fermées."
#: templates/wei/survey_closed.html:22
#: templates/wei/survey_closed.html:20
msgid "Return to WEI detail"
msgstr "Retour aux détails du WEI"
#: templates/wei/survey_end.html:16
msgid "The survey is now ended. Your answers have been saved."
msgstr "Le sondage est désormais terminé, vos réponses ont bien été enregistrées."
msgstr ""
"Le sondage est désormais terminé, vos réponses ont bien été enregistrées."
#: templates/wei/weiclub_info.html:31
msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)"
@ -1952,31 +1971,44 @@ msgstr "L'algorithme n'a pas été exécuté."
msgid "caution check given"
msgstr "chèque de caution donné"
#: templates/wei/weimembership_form.html:103
msgid "preferred bus"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:106
msgid "preferred team"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:109
msgid "preferred roles"
msgstr ""
#: templates/wei/weimembership_form.html:117
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
msgid "Update registration"
msgstr "Mettre à jour l'inscription"
#: templates/wei/weimembership_form.html:119
#: templates/wei/weimembership_form.html:130
msgid "The registration is already validated and can't be unvalidated."
msgstr "L'inscription a déjà été validée et ne peut pas être dévalidée."
#: templates/wei/weimembership_form.html:120
#: templates/wei/weimembership_form.html:131
msgid "The user joined the bus"
msgstr "L'utilisateur a rejoint le bus"
#: templates/wei/weimembership_form.html:121
#: templates/wei/weimembership_form.html:132
msgid "in the team"
msgstr "dans l'équipe"
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "in no team (staff)"
msgstr "dans aucune équipe (staff)"
#: templates/wei/weimembership_form.html:122
#: templates/wei/weimembership_form.html:133
msgid "with the following roles:"
msgstr "avec les rôles suivants :"
#: templates/wei/weimembership_form.html:127
#: templates/wei/weimembership_form.html:138
msgid ""
"\n"
" The WEI will be paid by Société générale. The "
@ -1988,35 +2020,36 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Le WEI va être payé par la Société générale. "
"L'adhésion sera créée même si la banque n'a pas encore payé le BDE.\n"
"La transaction d'adhésion sera créée mais invalide. "
"Vous devrez la valider une fois que la banque\n"
"aura validé la création du compte, ou bien changer "
"de moyen de paiement.\n"
"Le WEI va être payé par la Société générale. L'adhésion sera créée même si "
"la banque n'a pas encore payé le BDE.\n"
"La transaction d'adhésion sera créée mais invalide. Vous devrez la valider "
"une fois que la banque\n"
"aura validé la création du compte, ou bien changer de moyen de paiement.\n"
" "
#: templates/wei/weimembership_form.html:137
#: templates/wei/weimembership_form.html:148
#, python-format
msgid ""
"\n"
"The note don't have enough money "
" The note don't have enough money "
"(%(balance)s, %(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"La note n'a pas assez d'argent (%(balance)s, "
"%(pretty_fee)s requis). L'inscription va échouer.\n"
"La note n'a pas assez d'argent (%(balance)s, %(pretty_fee)s requis). "
"L'inscription va échouer.\n"
" "
#: templates/wei/weimembership_form.html:144
#: templates/wei/weimembership_form.html:155
msgid "The note has enough money, the registration is possible."
msgstr "La note a assez d'argent, l'inscription est possible."
#: templates/wei/weimembership_form.html:151
#: templates/wei/weimembership_form.html:162
msgid "The user didn't give her/his caution check."
msgstr "L'utilisateur n'a pas donné son chèque de caution."
#: templates/wei/weimembership_form.html:159
#: templates/wei/weimembership_form.html:170
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This user is not a member of the Kfet club. "
@ -2029,9 +2062,22 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Cet utilisateur n'est pas membre du club Kfet. Merci "
"de le faire adhérer\n"
"<a href=\"%(future_user_detail)s\">ici s'il est en première année</a>\n"
"ou <a href=\"%(club_detail)s\">ici s'il est un ancien membre</a> avant de valider\n"
"Cet utilisateur n'est pas membre du club Kfet. Merci de le faire adhérer\n"
"<a href=\"%(future_user_detail)s\">ici s'iel est en première année</a>\n"
"ou <a href=\"%(club_detail)s\">ici s'iel est un ancien membre</a> avant de "
"valider\n"
"l'inscription au WEI.\n"
" "
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:17
msgid "This registration is already validated and can't be deleted."
msgstr "L'inscription a déjà été validée et ne peut pas être supprimée."
#: templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:24
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the registration of %(user)s for the WEI "
"%(wei_name)s? This action can't be undoed."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'inscription de %(user)s pour le WEI "
"%(wei_name)s ? Cette action ne pourra pas être annulée."