diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 935a61cb..50782bb8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,28 +3,28 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:23+0100\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: elkmaennchen \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: apps/member/static/member/js/alias.js:17 msgid "Alias successfully added" -msgstr "" +msgstr "Alias añadido con éxito" #: apps/member/static/member/js/alias.js:33 msgid "Alias successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "Alias suprimido con éxito" #: apps/note/static/note/js/consos.js:225 #, javascript-format @@ -32,6 +32,8 @@ msgid "" "Warning, the transaction from the note %s succeed, but the emitter note %s " "is very negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s fue un éxito, pero la note %s está muy " +"negativa." #: apps/note/static/note/js/consos.js:228 #, javascript-format @@ -39,29 +41,31 @@ msgid "" "Warning, the transaction from the note %s succeed, but the emitter note %s " "is negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s fue un éxito, pero la note %s está negativa." #: apps/note/static/note/js/consos.js:232 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:298 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:401 #, javascript-format msgid "Warning, the emitter note %s is no more a BDE member." -msgstr "" +msgstr "Cuidado, la note remitente %s no está más miembro del BDE." #: apps/note/static/note/js/consos.js:253 msgid "The transaction couldn't be validated because of insufficient balance." msgstr "" +"La transacción no pudo ser validada por culpa de saldo demasiado bajo." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:238 msgid "This field is required and must contain a decimal positive number." -msgstr "" +msgstr "Este campo obligatorio requiere un número decimal positivo." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:245 msgid "The amount must stay under 21,474,836.47 €." -msgstr "" +msgstr "El monto no puede superar los 21 474 836,47 €." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:251 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Este campo es obligatorio." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:277 #, javascript-format @@ -69,11 +73,13 @@ msgid "" "Warning: the transaction of %s from %s to %s was not made because it is the " "same source and destination note." msgstr "" +"Cuidado : la transacción de %s de %s a %s no fue echa porque la fuente y el " +"destino son iguales." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:301 #, javascript-format msgid "Warning, the destination note %s is no more a BDE member." -msgstr "" +msgstr "Cuidado, la note destino %s no está más miembro del BDE." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:307 #, javascript-format @@ -81,6 +87,8 @@ msgid "" "Warning, the transaction of %s from the note %s to the note %s succeed, but " "the emitter note %s is very negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s de la note %s a la note %s fue un éxito, pero " +"la note fuente %s está muy negativa." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:312 #, javascript-format @@ -88,32 +96,34 @@ msgid "" "Warning, the transaction of %s from the note %s to the note %s succeed, but " "the emitter note %s is negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s de la note %s a la note %s fue un éxito, pero " +"la note fuente %s está negativa." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:318 #, javascript-format msgid "Transfer of %s from %s to %s succeed!" -msgstr "" +msgstr "¡ La transacción de %s de %s a %s fue un éxito !" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:325 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:346 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:353 #, javascript-format msgid "Transfer of %s from %s to %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "La transacción de %s de %s a %s fue un fracaso : %s" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:347 msgid "insufficient funds" -msgstr "" +msgstr "fundos insuficientes" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:400 msgid "Credit/debit succeed!" -msgstr "" +msgstr "¡ Crédito/débito tubo éxito !" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:407 #, javascript-format msgid "Credit/debit failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Crédito/débito falló : %s" #: note_kfet/static/js/base.js:366 msgid "An error occured while (in)validating this transaction:" -msgstr "" +msgstr "Un error ocurrió durante la (in)validación de esta transacción :"