mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20
Add option to add a posteriori a Sogé credit
Signed-off-by: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>
This commit is contained in:
parent
b646f549d6
commit
4e1ba1447a
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Copyright (C) 2018-2021 by BDE ENS Paris-Saclay
|
||||
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
|
||||
from django.db import transaction
|
||||
from rest_framework import serializers
|
||||
from note.api.serializers import SpecialTransactionSerializer
|
||||
|
||||
|
@ -68,6 +68,14 @@ class SogeCreditSerializer(serializers.ModelSerializer):
|
|||
The djangorestframework plugin will analyse the model `SogeCredit` and parse all fields in the API.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@transaction.atomic
|
||||
def save(self, **kwargs):
|
||||
# Update soge transactions after creating a credit
|
||||
instance = super().save(**kwargs)
|
||||
instance.update_transactions()
|
||||
instance.save()
|
||||
return instance
|
||||
|
||||
class Meta:
|
||||
model = SogeCredit
|
||||
fields = '__all__'
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,12 @@
|
|||
from crispy_forms.helper import FormHelper
|
||||
from crispy_forms.layout import Submit
|
||||
from django import forms
|
||||
from django.contrib.auth.models import User
|
||||
from django.db import transaction
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
|
||||
from note_kfet.inputs import AmountInput
|
||||
from note_kfet.inputs import AmountInput, Autocomplete
|
||||
|
||||
from .models import Invoice, Product, Remittance, SpecialTransactionProxy
|
||||
from .models import Invoice, Product, Remittance, SpecialTransactionProxy, SogeCredit
|
||||
|
||||
|
||||
class InvoiceForm(forms.ModelForm):
|
||||
|
@ -161,3 +162,19 @@ class LinkTransactionToRemittanceForm(forms.ModelForm):
|
|||
class Meta:
|
||||
model = SpecialTransactionProxy
|
||||
fields = ('remittance', )
|
||||
|
||||
|
||||
class SogeCreditForm(forms.ModelForm):
|
||||
class Meta:
|
||||
model = SogeCredit
|
||||
fields = ('user', )
|
||||
widgets = {
|
||||
"user": Autocomplete(
|
||||
User,
|
||||
attrs={
|
||||
'api_url': '/api/user/',
|
||||
'name_field': 'username',
|
||||
'placeholder': 'Nom ...',
|
||||
},
|
||||
),
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -289,6 +289,7 @@ class SogeCredit(models.Model):
|
|||
transactions = models.ManyToManyField(
|
||||
MembershipTransaction,
|
||||
related_name="+",
|
||||
blank=True,
|
||||
verbose_name=_("membership transactions"),
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
@ -313,7 +314,7 @@ class SogeCredit(models.Model):
|
|||
The Sogé credit may be created after the user already paid its memberships.
|
||||
We query transactions and update the credit, if it is unvalid.
|
||||
"""
|
||||
if self.valid:
|
||||
if self.valid or not self.pk:
|
||||
return
|
||||
|
||||
bde = Club.objects.get(name="BDE")
|
||||
|
@ -402,7 +403,8 @@ class SogeCredit(models.Model):
|
|||
self.credit_transaction.amount = self.amount
|
||||
self.credit_transaction._force_save = True
|
||||
self.credit_transaction.save()
|
||||
super().save(*args, **kwargs)
|
||||
|
||||
return super().save(*args, **kwargs)
|
||||
|
||||
def delete(self, **kwargs):
|
||||
"""
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
{% endcomment %}
|
||||
{% load render_table from django_tables2 %}
|
||||
{% load crispy_forms_filters %}
|
||||
{% load i18n %}
|
||||
|
||||
{% block content %}
|
||||
|
@ -27,7 +28,12 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
|||
{{ title }}
|
||||
</h3>
|
||||
<div class="card-body">
|
||||
<div class="input-group">
|
||||
<input id="searchbar" type="text" class="form-control" placeholder="Nom/prénom/note ...">
|
||||
<div class="input-group-append">
|
||||
<button id="add_sogecredit" class="btn btn-success" data-toggle="modal" data-target="#add-sogecredit-modal">{% trans "Add" %}</button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="form-check">
|
||||
<label for="invalid_only" class="form-check-label">
|
||||
<input id="invalid_only" name="invalid_only" type="checkbox" class="checkboxinput form-check-input" checked>
|
||||
|
@ -47,11 +53,32 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
|||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
{# Popup to add new Soge credits manually if needed #}
|
||||
<div class="modal fade" id="add-sogecredit-modal" tabindex="-1" role="dialog" aria-labelledby="addSogeCredit"
|
||||
aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog" role="document">
|
||||
<div class="modal-content">
|
||||
<div class="modal-header">
|
||||
<h5 class="modal-title" id="lockNote">{% trans "Add credit from the Société générale" %}</h5>
|
||||
<button type="button" class="close btn-modal" data-dismiss="modal" aria-label="Close">
|
||||
<span aria-hidden="true">×</span>
|
||||
</button>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-body">
|
||||
{{ form|crispy }}
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-footer">
|
||||
<button type="button" class="btn btn-secondary btn-modal" data-dismiss="modal">{% trans "Close" %}</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-success btn-modal" data-dismiss="modal" onclick="addSogeCredit()">{% trans "Add" %}</button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
{% block extrajavascript %}
|
||||
<script type="text/javascript">
|
||||
$(document).ready(function () {
|
||||
let old_pattern = null;
|
||||
let searchbar_obj = $("#searchbar");
|
||||
let invalid_only_obj = $("#invalid_only");
|
||||
|
@ -69,6 +96,22 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
|||
|
||||
searchbar_obj.keyup(reloadTable);
|
||||
invalid_only_obj.change(reloadTable);
|
||||
});
|
||||
|
||||
function addSogeCredit() {
|
||||
let user_pk = $('#id_user_pk').val()
|
||||
if (!user_pk)
|
||||
return
|
||||
|
||||
$.post('/api/treasury/soge_credit/?format=json', {
|
||||
csrfmiddlewaretoken: CSRF_TOKEN,
|
||||
user: user_pk,
|
||||
}).done(function() {
|
||||
addMsg("{% trans "Credit successfully registered" %}", 'success', 10000)
|
||||
reloadTable()
|
||||
}).fail(function (xhr) {
|
||||
errMsg(xhr.responseJSON, 30000)
|
||||
reloadTable()
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
</script>
|
||||
{% endblock %}
|
|
@ -25,7 +25,8 @@ from note_kfet.settings.base import BASE_DIR
|
|||
from permission.backends import PermissionBackend
|
||||
from permission.views import ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView
|
||||
|
||||
from .forms import InvoiceForm, ProductFormSet, ProductFormSetHelper, RemittanceForm, LinkTransactionToRemittanceForm
|
||||
from .forms import InvoiceForm, ProductFormSet, ProductFormSetHelper, RemittanceForm, \
|
||||
LinkTransactionToRemittanceForm, SogeCreditForm
|
||||
from .models import Invoice, Product, Remittance, SpecialTransactionProxy, SogeCredit
|
||||
from .tables import InvoiceTable, RemittanceTable, SpecialTransactionTable, SogeCreditTable
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ class SogeCreditListView(LoginRequiredMixin, ProtectQuerysetMixin, SingleTableVi
|
|||
|
||||
return qs
|
||||
|
||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||
context = super().get_context_data(**kwargs)
|
||||
context['form'] = SogeCreditForm(self.request.POST or None)
|
||||
return context
|
||||
|
||||
|
||||
class SogeCreditManageView(LoginRequiredMixin, ProtectQuerysetMixin, BaseFormView, DetailView):
|
||||
"""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 21:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 00:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgid "type"
|
|||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:283
|
||||
#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:286
|
||||
#: apps/wei/models.py:165 apps/wei/templates/wei/survey.html:15
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "Entré le "
|
|||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:197
|
||||
#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:200
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:186
|
||||
#: apps/registration/forms.py:90 apps/treasury/forms.py:130
|
||||
#: apps/registration/forms.py:90 apps/treasury/forms.py:131
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:96
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nom de famille"
|
||||
|
||||
#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:191
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134
|
||||
#: apps/registration/forms.py:95 apps/treasury/forms.py:132
|
||||
#: apps/registration/forms.py:95 apps/treasury/forms.py:133
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:101
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Prénom"
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Entrée effectuée !"
|
|||
#: apps/member/templates/member/add_members.html:46
|
||||
#: apps/member/templates/member/club_form.html:16
|
||||
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:88 apps/treasury/forms.py:142
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:89 apps/treasury/forms.py:143
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:17
|
||||
|
@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Taille maximale : 2 Mo"
|
|||
msgid "This image cannot be loaded."
|
||||
msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:100
|
||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:254
|
||||
#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:102
|
||||
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:259
|
||||
msgid "An alias with a similar name already exists."
|
||||
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
|
||||
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Credit amount"
|
|||
msgstr "Montant à créditer"
|
||||
|
||||
#: apps/member/forms.py:196 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140
|
||||
#: apps/registration/forms.py:100 apps/treasury/forms.py:134
|
||||
#: apps/registration/forms.py:100 apps/treasury/forms.py:135
|
||||
#: apps/wei/forms/registration.py:106
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banque"
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
|
|||
msgid "User is already a member of the club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:661
|
||||
#: apps/member/models.py:443 apps/member/views.py:660
|
||||
msgid "User is not a member of the parent club"
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
|
||||
|
||||
|
@ -944,7 +944,8 @@ msgstr ""
|
|||
"déverrouiller lui-même."
|
||||
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:110
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:90
|
||||
#: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:91
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +969,8 @@ msgstr "Alias de la note"
|
|||
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:20
|
||||
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:99
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:73
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr "Inscriptions"
|
|||
msgid "This address must be valid."
|
||||
msgstr "Cette adresse doit être valide."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:138
|
||||
#: apps/member/views.py:139
|
||||
msgid "Profile detail"
|
||||
msgstr "Détails de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Modifier le club"
|
|||
msgid "Add new member to the club"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau membre au club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:917
|
||||
#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:932
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
|
||||
"negative balance."
|
||||
|
@ -1177,19 +1180,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne peut pas "
|
||||
"avoir un solde négatif."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:665
|
||||
#: apps/member/views.py:664
|
||||
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:670
|
||||
#: apps/member/views.py:669
|
||||
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
|
||||
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:816
|
||||
#: apps/member/views.py:815
|
||||
msgid "Manage roles of an user in the club"
|
||||
msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur dans le club"
|
||||
|
||||
#: apps/member/views.py:841
|
||||
#: apps/member/views.py:840
|
||||
msgid "Members of the club"
|
||||
msgstr "Membres du club"
|
||||
|
||||
|
@ -1475,8 +1478,8 @@ msgstr ""
|
|||
"mode de paiement et un utilisateur ou un club"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/note/models/transactions.py:358
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:922
|
||||
#: apps/wei/views.py:926
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:361 apps/wei/views.py:937
|
||||
#: apps/wei/views.py:941
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Ce champ est requis."
|
||||
|
||||
|
@ -1492,7 +1495,7 @@ msgstr "Transactions de crédit/retrait"
|
|||
msgid "membership transaction"
|
||||
msgstr "transaction d'adhésion"
|
||||
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:289
|
||||
#: apps/note/models/transactions.py:385 apps/treasury/models.py:293
|
||||
msgid "membership transactions"
|
||||
msgstr "transactions d'adhésion"
|
||||
|
||||
|
@ -1599,14 +1602,14 @@ msgid "Action"
|
|||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:136 apps/treasury/tables.py:67
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:137 apps/treasury/tables.py:67
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:132
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:128
|
||||
#: apps/treasury/models.py:52
|
||||
#: apps/treasury/models.py:55
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
|
@ -2064,18 +2067,18 @@ msgstr "Utilisateurs en attente d'inscription"
|
|||
msgid "Registration detail"
|
||||
msgstr "Détails de l'inscription"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:278
|
||||
#: apps/registration/views.py:279
|
||||
msgid "You must join the BDE."
|
||||
msgstr "Vous devez adhérer au BDE."
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:302
|
||||
#: apps/registration/views.py:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le montant crédité est trop faible pour adhérer, il doit être au minimum de "
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: apps/registration/views.py:383
|
||||
#: apps/registration/views.py:384
|
||||
msgid "Invalidate pre-registration"
|
||||
msgstr "Invalider l'inscription"
|
||||
|
||||
|
@ -2083,145 +2086,145 @@ msgstr "Invalider l'inscription"
|
|||
msgid "Treasury"
|
||||
msgstr "Trésorerie"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:25 apps/treasury/models.py:91
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:94
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
|
||||
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
|
||||
msgstr "Cette facture est verrouillée et ne peut plus être éditée."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:99
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:100
|
||||
msgid "Remittance is already closed."
|
||||
msgstr "La remise est déjà fermée."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:104
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:105
|
||||
msgid "You can't change the type of the remittance."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le type de la remise."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:124 apps/treasury/models.py:265
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:268
|
||||
#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:16
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:17
|
||||
msgid "Remittance"
|
||||
msgstr "Remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:125
|
||||
#: apps/treasury/forms.py:126
|
||||
msgid "No attached remittance"
|
||||
msgstr "Pas de remise associée"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:24
|
||||
#: apps/treasury/models.py:27
|
||||
msgid "Invoice identifier"
|
||||
msgstr "Numéro de facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:38
|
||||
#: apps/treasury/models.py:41
|
||||
msgid "BDE"
|
||||
msgstr "BDE"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:43
|
||||
#: apps/treasury/models.py:46
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objet"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:47
|
||||
#: apps/treasury/models.py:50
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:56
|
||||
#: apps/treasury/models.py:59
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:61 apps/treasury/models.py:191
|
||||
#: apps/treasury/models.py:64 apps/treasury/models.py:194
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:65
|
||||
#: apps/treasury/models.py:68
|
||||
msgid "Acquitted"
|
||||
msgstr "Acquittée"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:70
|
||||
#: apps/treasury/models.py:73
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Verrouillée"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:71
|
||||
#: apps/treasury/models.py:74
|
||||
msgid "An invoice can't be edited when it is locked."
|
||||
msgstr "Une facture ne peut plus être modifiée si elle est verrouillée."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:77
|
||||
#: apps/treasury/models.py:80
|
||||
msgid "tex source"
|
||||
msgstr "fichier TeX source"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:111 apps/treasury/models.py:127
|
||||
#: apps/treasury/models.py:114 apps/treasury/models.py:130
|
||||
msgid "invoice"
|
||||
msgstr "facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:112
|
||||
#: apps/treasury/models.py:115
|
||||
msgid "invoices"
|
||||
msgstr "factures"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:115
|
||||
#: apps/treasury/models.py:118
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invoice #{id}"
|
||||
msgstr "Facture n°{id}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:132
|
||||
#: apps/treasury/models.py:135
|
||||
msgid "Designation"
|
||||
msgstr "Désignation"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:138
|
||||
#: apps/treasury/models.py:141
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:143
|
||||
#: apps/treasury/models.py:146
|
||||
msgid "Unit price"
|
||||
msgstr "Prix unitaire"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:159
|
||||
#: apps/treasury/models.py:162
|
||||
msgid "product"
|
||||
msgstr "produit"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:160
|
||||
#: apps/treasury/models.py:163
|
||||
msgid "products"
|
||||
msgstr "produits"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:180
|
||||
#: apps/treasury/models.py:183
|
||||
msgid "remittance type"
|
||||
msgstr "type de remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:181
|
||||
#: apps/treasury/models.py:184
|
||||
msgid "remittance types"
|
||||
msgstr "types de remises"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:202
|
||||
#: apps/treasury/models.py:205
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:207
|
||||
#: apps/treasury/models.py:210
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fermée"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:211
|
||||
#: apps/treasury/models.py:214
|
||||
msgid "remittance"
|
||||
msgstr "remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:212
|
||||
#: apps/treasury/models.py:215
|
||||
msgid "remittances"
|
||||
msgstr "remises"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:245
|
||||
#: apps/treasury/models.py:248
|
||||
msgid "Remittance #{:d}: {}"
|
||||
msgstr "Remise n°{:d} : {}"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:269
|
||||
#: apps/treasury/models.py:272
|
||||
msgid "special transaction proxy"
|
||||
msgstr "proxy de transaction spéciale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:270
|
||||
#: apps/treasury/models.py:273
|
||||
msgid "special transaction proxies"
|
||||
msgstr "proxys de transactions spéciales"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:295
|
||||
#: apps/treasury/models.py:299
|
||||
msgid "credit transaction"
|
||||
msgstr "transaction de crédit"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:379
|
||||
#: apps/treasury/models.py:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
|
||||
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
|
||||
|
@ -2229,16 +2232,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions avec sa "
|
||||
"note. Merci de lui demander de recharger sa note avant d'invalider ce crédit."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:399
|
||||
#: apps/treasury/models.py:438
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
|
||||
msgid "Credit from the Société générale"
|
||||
msgstr "Crédit de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:400
|
||||
#: apps/treasury/models.py:439
|
||||
msgid "Credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/models.py:403
|
||||
#: apps/treasury/models.py:442
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Soge credit for {user}"
|
||||
msgstr "Crédit de la société générale pour l'utilisateur {user}"
|
||||
|
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Facture n°{:d}"
|
|||
#: apps/treasury/tables.py:25
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:13
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:13
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:13
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:14
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Facture"
|
||||
|
||||
|
@ -2267,12 +2270,12 @@ msgid "Yes"
|
|||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:10
|
||||
#: apps/treasury/views.py:179
|
||||
#: apps/treasury/views.py:180
|
||||
msgid "Delete invoice"
|
||||
msgstr "Supprimer la facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:15
|
||||
#: apps/treasury/views.py:183
|
||||
#: apps/treasury/views.py:184
|
||||
msgid "This invoice is locked and can't be deleted."
|
||||
msgstr "Cette facture est verrouillée et ne peut pas être supprimée."
|
||||
|
||||
|
@ -2306,7 +2309,7 @@ msgstr "Retirer produit"
|
|||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:19
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:19
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:19
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:20
|
||||
msgid "Société générale credits"
|
||||
msgstr "Crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
|
@ -2426,54 +2429,62 @@ msgstr "Valider"
|
|||
msgid "Return to credit list"
|
||||
msgstr "Retour à la liste des crédits"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:40
|
||||
msgid "Filter with unvalidated credits only"
|
||||
msgstr "Filtrer avec uniquement les crédits non valides"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:44
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:50
|
||||
msgid "There is no matched user that have asked for a Société générale credit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a pas d'utilisateur trouvé ayant demandé un crédit de la Société "
|
||||
"générale."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:39
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:63
|
||||
msgid "Add credit from the Société générale"
|
||||
msgstr "Ajouter un crédit de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:109
|
||||
msgid "Credit successfully registered"
|
||||
msgstr "Le crédit a bien été enregistré"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:40
|
||||
msgid "Create new invoice"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:96
|
||||
#: apps/treasury/views.py:97
|
||||
msgid "Invoices list"
|
||||
msgstr "Liste des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:111 apps/treasury/views.py:285
|
||||
#: apps/treasury/views.py:411
|
||||
#: apps/treasury/views.py:112 apps/treasury/views.py:286
|
||||
#: apps/treasury/views.py:412
|
||||
msgid "You are not able to see the treasury interface."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir l'interface de trésorerie."
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:121
|
||||
#: apps/treasury/views.py:122
|
||||
msgid "Update an invoice"
|
||||
msgstr "Modifier la facture"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:246
|
||||
#: apps/treasury/views.py:247
|
||||
msgid "Create a new remittance"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:273
|
||||
#: apps/treasury/views.py:274
|
||||
msgid "Remittances list"
|
||||
msgstr "Liste des remises"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:336
|
||||
#: apps/treasury/views.py:337
|
||||
msgid "Update a remittance"
|
||||
msgstr "Modifier la remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:359
|
||||
#: apps/treasury/views.py:360
|
||||
msgid "Attach a transaction to a remittance"
|
||||
msgstr "Joindre une transaction à une remise"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:403
|
||||
#: apps/treasury/views.py:404
|
||||
msgid "List of credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Liste des crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
#: apps/treasury/views.py:443
|
||||
#: apps/treasury/views.py:449
|
||||
msgid "Manage credits from the Société générale"
|
||||
msgstr "Gérer les crédits de la Société générale"
|
||||
|
||||
|
@ -2713,11 +2724,11 @@ msgstr "Prix du WEI (étudiants)"
|
|||
msgid "WEI list"
|
||||
msgstr "Liste des WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:510
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:517
|
||||
msgid "Register 1A"
|
||||
msgstr "Inscrire un 1A"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:578
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:592
|
||||
msgid "Register 2A+"
|
||||
msgstr "Inscrire un 2A+"
|
||||
|
||||
|
@ -2746,8 +2757,8 @@ msgstr "Télécharger au format PDF"
|
|||
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:973
|
||||
#: apps/wei/views.py:1028 apps/wei/views.py:1038
|
||||
#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:988
|
||||
#: apps/wei/views.py:1043 apps/wei/views.py:1053
|
||||
msgid "Survey WEI"
|
||||
msgstr "Questionnaire WEI"
|
||||
|
||||
|
@ -2985,11 +2996,11 @@ msgstr "Gérer l'équipe WEI"
|
|||
msgid "Register first year student to the WEI"
|
||||
msgstr "Inscrire un 1A au WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:532 apps/wei/views.py:613
|
||||
#: apps/wei/views.py:539 apps/wei/views.py:627
|
||||
msgid "This user is already registered to this WEI."
|
||||
msgstr "Cette personne est déjà inscrite au WEI."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:537
|
||||
#: apps/wei/views.py:544
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
|
||||
"participated to a WEI."
|
||||
|
@ -2997,27 +3008,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Cet utilisateur ne peut pas être en première année puisqu'il a déjà "
|
||||
"participé à un WEI."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:554
|
||||
#: apps/wei/views.py:561
|
||||
msgid "Register old student to the WEI"
|
||||
msgstr "Inscrire un 2A+ au WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:597 apps/wei/views.py:686
|
||||
#: apps/wei/views.py:611 apps/wei/views.py:700
|
||||
msgid "You already opened an account in the Société générale."
|
||||
msgstr "Vous avez déjà ouvert un compte auprès de la société générale."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:643
|
||||
#: apps/wei/views.py:657
|
||||
msgid "Update WEI Registration"
|
||||
msgstr "Modifier l'inscription WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:746
|
||||
#: apps/wei/views.py:761
|
||||
msgid "Delete WEI registration"
|
||||
msgstr "Supprimer l'inscription WEI"
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:757
|
||||
#: apps/wei/views.py:772
|
||||
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI."
|
||||
|
||||
#: apps/wei/views.py:776
|
||||
#: apps/wei/views.py:791
|
||||
msgid "Validate WEI registration"
|
||||
msgstr "Valider l'inscription WEI"
|
||||
|
||||
|
@ -3141,13 +3152,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n'êtes plus adhérent BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter de "
|
||||
"la note."
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:164
|
||||
msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'êtes pas adhérent Kfet, vous ne pouvez par conséquent pas utiliser "
|
||||
"votre compte note."
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:170
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
|
||||
"on the validation link."
|
||||
|
@ -3155,7 +3160,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail "
|
||||
"et de cliquer sur le lien de validation."
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:176
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
|
||||
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
|
||||
|
@ -3170,7 +3175,7 @@ msgstr ""
|
|||
"durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller au bout de vos "
|
||||
"démarches."
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:199
|
||||
#: note_kfet/templates/base.html:195
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Nous contacter"
|
||||
|
||||
|
@ -3218,9 +3223,10 @@ msgid ""
|
|||
"link templates and convert permissions to scope numbers with the permissions "
|
||||
"that you want to grant for your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez aller <a href=\"%(scopes_url)s\">ici</a> pour générer des modèles "
|
||||
"de liens d'autorisation et convertir des permissions en identifiants de "
|
||||
"scopes avec les permissions que vous souhaitez attribuer à votre application."
|
||||
"Vous pouvez aller <a href=\"%(scopes_url)s\">ici</a> pour générer des "
|
||||
"modèles de liens d'autorisation et convertir des permissions en identifiants "
|
||||
"de scopes avec les permissions que vous souhaitez attribuer à votre "
|
||||
"application."
|
||||
|
||||
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
|
||||
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
|
||||
|
@ -3400,3 +3406,8 @@ msgstr ""
|
|||
"vous connecter. Vous devez vous rendre à la Kfet et payer les frais "
|
||||
"d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le "
|
||||
"lien que vous avez reçu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vous n'êtes pas adhérent Kfet, vous ne pouvez par conséquent pas utiliser "
|
||||
#~ "votre compte note."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue