1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-07-05 15:03:55 +02:00

traduction, resolve #133

This commit is contained in:
quark
2025-07-04 22:11:47 +02:00
parent b7c0986a5f
commit 4cc43fe4b6
2 changed files with 65 additions and 52 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 19:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 21:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n"
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n" "Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n" "Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
@ -785,49 +785,49 @@ msgstr "semaines"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "et" msgstr "et"
#: apps/food/views.py:118 #: apps/food/views.py:119
msgid "Add a new QRCode" msgid "Add a new QRCode"
msgstr "Ajouter un nouveau QR-code" msgstr "Ajouter un nouveau QR-code"
#: apps/food/views.py:167 #: apps/food/views.py:168
msgid "Add an aliment" msgid "Add an aliment"
msgstr "Ajouter un nouvel aliment" msgstr "Ajouter un nouvel aliment"
#: apps/food/views.py:235 #: apps/food/views.py:236
msgid "Add a meal" msgid "Add a meal"
msgstr "Ajouter un plat" msgstr "Ajouter un plat"
#: apps/food/views.py:275 #: apps/food/views.py:276
msgid "Manage ingredients of:" msgid "Manage ingredients of:"
msgstr "Gestion des ingrédienrs de :" msgstr "Gestion des ingrédienrs de :"
#: apps/food/views.py:289 apps/food/views.py:297 #: apps/food/views.py:290 apps/food/views.py:298
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Fully used in {meal}" msgid "Fully used in {meal}"
msgstr "Aliment entièrement utilisé dans : {meal}" msgstr "Aliment entièrement utilisé dans : {meal}"
#: apps/food/views.py:344 #: apps/food/views.py:345
msgid "Add the ingredient:" msgid "Add the ingredient:"
msgstr "Ajouter l'ingrédient" msgstr "Ajouter l'ingrédient"
#: apps/food/views.py:370 #: apps/food/views.py:371
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Food fully used in : {meal.name}" msgid "Food fully used in : {meal.name}"
msgstr "Aliment entièrement utilisé dans : {meal.name}" msgstr "Aliment entièrement utilisé dans : {meal.name}"
#: apps/food/views.py:389 #: apps/food/views.py:390
msgid "Update an aliment" msgid "Update an aliment"
msgstr "Modifier un aliment" msgstr "Modifier un aliment"
#: apps/food/views.py:437 #: apps/food/views.py:438
msgid "Details of:" msgid "Details of:"
msgstr "Détails de :" msgstr "Détails de :"
#: apps/food/views.py:447 apps/treasury/tables.py:149 #: apps/food/views.py:448 apps/treasury/tables.py:149
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: apps/food/views.py:449 apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:149 #: apps/food/views.py:450 apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:149
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
@ -1962,8 +1962,8 @@ msgstr ""
"mode de paiement et un⋅e utilisateur⋅rice ou un club" "mode de paiement et un⋅e utilisateur⋅rice ou un club"
#: apps/note/models/transactions.py:357 apps/note/models/transactions.py:360 #: apps/note/models/transactions.py:357 apps/note/models/transactions.py:360
#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1097 #: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1105
#: apps/wei/views.py:1101 #: apps/wei/views.py:1109
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est requis." msgstr "Ce champ est requis."
@ -2065,6 +2065,8 @@ msgstr "Historique des transactions récentes"
#: apps/note/templates/note/mails/weekly_report.txt:32 #: apps/note/templates/note/mails/weekly_report.txt:32
#: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:40 #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:40
#: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:16 #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:16
#: apps/scripts/templates/scripts/food_report.html:48
#: apps/scripts/templates/scripts/food_report.txt:14
msgid "Mail generated by the Note Kfet on the" msgid "Mail generated by the Note Kfet on the"
msgstr "Mail généré par la Note Kfet le" msgstr "Mail généré par la Note Kfet le"
@ -2269,7 +2271,7 @@ msgstr "s'applique au club"
msgid "role permissions" msgid "role permissions"
msgstr "permissions par rôles" msgstr "permissions par rôles"
#: apps/permission/signals.py:73 #: apps/permission/signals.py:74
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"You don't have the permission to change the field {field} on this instance " "You don't have the permission to change the field {field} on this instance "
@ -2278,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas la permission de modifier le champ {field} sur l'instance du " "Vous n'avez pas la permission de modifier le champ {field} sur l'instance du "
"modèle {app_label}.{model_name}." "modèle {app_label}.{model_name}."
#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:104 #: apps/permission/signals.py:84 apps/permission/views.py:104
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}." "You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
@ -2287,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}." "Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}."
"{model_name}." "{model_name}."
#: apps/permission/signals.py:112 #: apps/permission/signals.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}." "You don't have the permission to delete this instance of model {app_label}."
@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "Rôles au WEI"
msgid "Select the roles that you are interested in." msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent." msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
#: apps/wei/forms/registration.py:147 #: apps/wei/forms/registration.py:160
msgid "This team doesn't belong to the given bus." msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus." msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
@ -3120,7 +3122,7 @@ msgstr "Rôle au WEI"
msgid "Credit from Société générale" msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédit de la Société générale" msgstr "Crédit de la Société générale"
#: apps/wei/models.py:202 apps/wei/views.py:984 #: apps/wei/models.py:202 apps/wei/views.py:992
msgid "Caution check given" msgid "Caution check given"
msgstr "Chèque de caution donné" msgstr "Chèque de caution donné"
@ -3352,7 +3354,6 @@ msgid "View club"
msgstr "Voir le club" msgstr "Voir le club"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:26 #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:26
#| msgid "survey information"
msgid "Edit information" msgid "Edit information"
msgstr "Modifier les informations" msgstr "Modifier les informations"
@ -3373,8 +3374,8 @@ msgstr "Télécharger au format PDF"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11 #: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1159 #: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1167
#: apps/wei/views.py:1214 apps/wei/views.py:1261 #: apps/wei/views.py:1222 apps/wei/views.py:1269
msgid "Survey WEI" msgid "Survey WEI"
msgstr "Questionnaire WEI" msgstr "Questionnaire WEI"
@ -3654,51 +3655,51 @@ msgstr ""
msgid "Update WEI Registration" msgid "Update WEI Registration"
msgstr "Modifier l'inscription WEI" msgstr "Modifier l'inscription WEI"
#: apps/wei/views.py:810 #: apps/wei/views.py:811
msgid "No membership found for this registration" msgid "No membership found for this registration"
msgstr "Pas d'adhésion trouvée pour cette inscription" msgstr "Pas d'adhésion trouvée pour cette inscription"
#: apps/wei/views.py:819 #: apps/wei/views.py:820
msgid "You don't have the permission to update memberships" msgid "You don't have the permission to update memberships"
msgstr "" msgstr ""
"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}." "Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}."
"{model_name}." "{model_name}."
#: apps/wei/views.py:825 #: apps/wei/views.py:826
#, python-format #, python-format
msgid "You don't have the permission to update the field %(field)s" msgid "You don't have the permission to update the field %(field)s"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier le champ %(field)s" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier le champ %(field)s"
#: apps/wei/views.py:870 #: apps/wei/views.py:871
msgid "Delete WEI registration" msgid "Delete WEI registration"
msgstr "Supprimer l'inscription WEI" msgstr "Supprimer l'inscription WEI"
#: apps/wei/views.py:881 #: apps/wei/views.py:882
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration." msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI." msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI."
#: apps/wei/views.py:899 #: apps/wei/views.py:900
msgid "Validate WEI registration" msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Valider l'inscription WEI" msgstr "Valider l'inscription WEI"
#: apps/wei/views.py:985 #: apps/wei/views.py:993
msgid "Please make sure the check is given before validating the registration" msgid "Please make sure the check is given before validating the registration"
msgstr "" msgstr ""
"Merci de vous assurer que le chèque a bien été donné avant de valider " "Merci de vous assurer que le chèque a bien été donné avant de valider "
"l'adhésion" "l'adhésion"
#: apps/wei/views.py:991 #: apps/wei/views.py:999
msgid "Create deposit transaction" msgid "Create deposit transaction"
msgstr "Créer une transaction de caution" msgstr "Créer une transaction de caution"
#: apps/wei/views.py:992 #: apps/wei/views.py:1000
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A transaction of %(amount).2f€ will be created from the user's Note account" "A transaction of %(amount).2f€ will be created from the user's Note account"
msgstr "" msgstr ""
"Un transaction de %(amount).2f€ va être créée depuis la note de l'utilisateur" "Un transaction de %(amount).2f€ va être créée depuis la note de l'utilisateur"
#: apps/wei/views.py:1087 #: apps/wei/views.py:1095
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This user doesn't have enough money to join this club and pay the deposit. " "This user doesn't have enough money to join this club and pay the deposit. "
@ -3708,21 +3709,21 @@ msgstr ""
"payer la cautionSolde actuel : %(balance)d€, crédit : %(credit)d€, requis : " "payer la cautionSolde actuel : %(balance)d€, crédit : %(credit)d€, requis : "
"%(needed)d€" "%(needed)d€"
#: apps/wei/views.py:1140 #: apps/wei/views.py:1148
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "total amount" #| msgid "total amount"
msgid "Caution %(name)s" msgid "Caution %(name)s"
msgstr "montant total" msgstr "montant total"
#: apps/wei/views.py:1354 #: apps/wei/views.py:1362
msgid "Attribute buses to first year members" msgid "Attribute buses to first year members"
msgstr "Répartir les 1A dans les bus" msgstr "Répartir les 1A dans les bus"
#: apps/wei/views.py:1380 #: apps/wei/views.py:1388
msgid "Attribute bus" msgid "Attribute bus"
msgstr "Attribuer un bus" msgstr "Attribuer un bus"
#: apps/wei/views.py:1420 #: apps/wei/views.py:1428
msgid "" msgid ""
"No first year student without a bus found. Either all of them have a bus, or " "No first year student without a bus found. Either all of them have a bus, or "
"none has filled the survey yet." "none has filled the survey yet."
@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "bde"
#: apps/wrapped/models.py:65 #: apps/wrapped/models.py:65
msgid "data json" msgid "data json"
msgstr "donnée json" msgstr "données json"
#: apps/wrapped/models.py:66 #: apps/wrapped/models.py:66
msgid "data in the wrapped and generated by the script generate_wrapped" msgid "data in the wrapped and generated by the script generate_wrapped"
@ -3888,7 +3889,7 @@ msgid ""
"Do not forget to ask permission to people who are in your wrapped before to " "Do not forget to ask permission to people who are in your wrapped before to "
"make them public" "make them public"
msgstr "" msgstr ""
"N'oublies pas de demander la permission des personnes apparaissant dans un " "N'oublie pas de demander la permission des personnes apparaissant dans un "
"wrapped avant de le rendre public" "wrapped avant de le rendre public"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:40 #: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:40
@ -3907,19 +3908,19 @@ msgstr "Le wrapped est public"
msgid "List of wrapped" msgid "List of wrapped"
msgstr "Liste des wrapped" msgstr "Liste des wrapped"
#: note_kfet/settings/base.py:177 #: note_kfet/settings/base.py:178
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Allemand" msgstr "Allemand"
#: note_kfet/settings/base.py:178 #: note_kfet/settings/base.py:179
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglais" msgstr "Anglais"
#: note_kfet/settings/base.py:179 #: note_kfet/settings/base.py:180
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol" msgstr "Espagnol"
#: note_kfet/settings/base.py:180 #: note_kfet/settings/base.py:181
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français" msgstr "Français"
@ -3996,18 +3997,18 @@ msgstr "Admin"
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "Mon compte" msgstr "Mon compte"
#: note_kfet/templates/base.html:142 #: note_kfet/templates/base.html:144
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: note_kfet/templates/base.html:150 #: note_kfet/templates/base.html:153
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:6 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:6
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:11 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:11
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:28 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Inscription" msgstr "Inscription"
#: note_kfet/templates/base.html:157 #: note_kfet/templates/base.html:160
#: note_kfet/templates/registration/login.html:6 #: note_kfet/templates/registration/login.html:6
#: note_kfet/templates/registration/login.html:15 #: note_kfet/templates/registration/login.html:15
#: note_kfet/templates/registration/login.html:38 #: note_kfet/templates/registration/login.html:38
@ -4015,7 +4016,7 @@ msgstr "Inscription"
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: note_kfet/templates/base.html:171 #: note_kfet/templates/base.html:174
msgid "" msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note." "to use the note."
@ -4023,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"Vous n'êtes plus adhérent·e BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter " "Vous n'êtes plus adhérent·e BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter "
"de la note." "de la note."
#: note_kfet/templates/base.html:177 #: note_kfet/templates/base.html:180
msgid "" msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link." "on the validation link."
@ -4031,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail " "Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail "
"et de cliquer sur le lien de validation." "et de cliquer sur le lien de validation."
#: note_kfet/templates/base.html:183 #: note_kfet/templates/base.html:186
msgid "" msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The " "You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the " "bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@ -4045,22 +4046,30 @@ msgstr ""
"vérification peut durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller " "vérification peut durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller "
"au bout de vos démarches." "au bout de vos démarches."
#: note_kfet/templates/base.html:206 #: note_kfet/templates/base.html:209
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter" msgstr "Nous contacter"
#: note_kfet/templates/base.html:208 #: note_kfet/templates/base.html:211
msgid "Technical Support" msgid "Technical Support"
msgstr "Support technique" msgstr "Support technique"
#: note_kfet/templates/base.html:210 #: note_kfet/templates/base.html:213
msgid "Charte Info (FR)" msgid "Charte Info (FR)"
msgstr "Charte Info (FR)" msgstr "Charte Info (FR)"
#: note_kfet/templates/base.html:212 #: note_kfet/templates/base.html:215
msgid "FAQ (FR)" msgid "FAQ (FR)"
msgstr "FAQ (FR)" msgstr "FAQ (FR)"
#: note_kfet/templates/base.html:217
msgid "Managed by BDE"
msgstr "Gérer par le BDE"
#: note_kfet/templates/base.html:219
msgid "Hosted by Cr@ns"
msgstr "Hébergé par le Cr@ans"
#: note_kfet/templates/base_search.html:15 #: note_kfet/templates/base_search.html:15
msgid "Search by attribute such as name..." msgid "Search by attribute such as name..."
msgstr "Chercher par un attribut tel que le nom..." msgstr "Chercher par un attribut tel que le nom..."

View File

@ -213,6 +213,10 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
class="text-muted">{% trans "Charte Info (FR)" %}</a> &mdash; class="text-muted">{% trans "Charte Info (FR)" %}</a> &mdash;
<a href="https://note.crans.org/doc/faq/" <a href="https://note.crans.org/doc/faq/"
class="text-muted">{% trans "FAQ (FR)" %}</a> &mdash; class="text-muted">{% trans "FAQ (FR)" %}</a> &mdash;
<a href="https://bde.ens-cachan.fr"
class="text-muted">{% trans "Managed by BDE" %}</a> &mdash;
<a href="https://crans.org"
class="text-muted">{% trans "Hosted by Cr@ns" %}</a> &mdahs;
</span> </span>
{% csrf_token %} {% csrf_token %}
<select title="language" name="language" <select title="language" name="language"