From 4b149213f9dd82d9b5bc85a0060c10ef00cca4ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre-antoine Comby Date: Wed, 2 Sep 2020 23:14:55 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Anfang=20der=20Deutschen=20=C3=9Cbersetzung?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1901 +++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 1559 insertions(+), 342 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 3145e2ad..0ce8cf0d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,67 +3,68 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-02 19:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 23:14+0200\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:145 #: apps/activity/models.py:161 msgid "activity" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung" #: apps/activity/forms.py:35 apps/activity/models.py:130 msgid "The end date must be after the start date." -msgstr "" +msgstr "Das Abschlussdatum muss nach das Anfangsdatum sein." #: apps/activity/forms.py:76 apps/activity/models.py:257 msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgstr "" +"Sie dürfen nicht jemandem einladen wenn die Veranstaltung angefangen hat." #: apps/activity/forms.py:79 apps/activity/models.py:260 msgid "This activity is not validated yet." -msgstr "" +msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt." #: apps/activity/forms.py:89 apps/activity/models.py:268 msgid "This person has been already invited 5 times this year." -msgstr "" +msgstr "Diese Person wurde schon 5 mal dieses Jahr eingeladen." #: apps/activity/forms.py:93 apps/activity/models.py:272 msgid "This person is already invited." -msgstr "" +msgstr "Diese Person wurde schon eingeladen." #: apps/activity/forms.py:97 apps/activity/models.py:276 msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." -msgstr "" +msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen." #: apps/activity/models.py:27 apps/activity/models.py:62 #: apps/member/models.py:198 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 -#: apps/note/models/notes.py:250 apps/note/models/transactions.py:26 -#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:297 +#: apps/note/models/notes.py:247 apps/note/models/transactions.py:26 +#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:302 #: apps/permission/models.py:329 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:118 #: apps/wei/templates/wei/base.html:26 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: apps/activity/models.py:32 msgid "manage entries" -msgstr "" +msgstr "Einträge verwalten" #: apps/activity/models.py:33 msgid "Enable the support of entries for this activity." @@ -72,233 +73,235 @@ msgstr "" #: apps/activity/models.py:38 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:42 msgid "can invite" -msgstr "" +msgstr "Darf einladen" #: apps/activity/models.py:43 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:46 msgid "guest entry fee" -msgstr "" +msgstr "Gasteintrittspreis" #: apps/activity/models.py:48 msgid "activity type" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungart" #: apps/activity/models.py:49 msgid "activity types" -msgstr "" +msgstr "Vearnstaltungarte" #: apps/activity/models.py:67 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19 #: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110 #: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:72 apps/wei/models.py:129 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: apps/activity/models.py:71 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "Ort" #: apps/activity/models.py:75 msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet." -msgstr "" +msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)" #: apps/activity/models.py:82 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 -#: apps/note/models/notes.py:226 apps/note/models/transactions.py:66 +#: apps/note/models/notes.py:223 apps/note/models/transactions.py:66 #: apps/permission/models.py:164 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: apps/activity/models.py:88 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:303 -#: apps/note/models/notes.py:142 apps/treasury/models.py:267 +#: apps/note/models/notes.py:138 apps/treasury/models.py:267 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 #: apps/wei/models.py:160 apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "User" #: apps/activity/models.py:95 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36 msgid "organizer" -msgstr "" +msgstr "Veranstalter" #: apps/activity/models.py:96 msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club." msgstr "" +"Die Veranstaltung wurde von einem Club organisert. Die Eintrittsbeiträge " +"gehen an diesen Club." #: apps/activity/models.py:103 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39 msgid "attendees club" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer" #: apps/activity/models.py:104 msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club." -msgstr "" +msgstr "Club die an die Veranstaltung teilnehmen können." #: apps/activity/models.py:108 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25 msgid "start date" -msgstr "" +msgstr "Anfangsdatum" #: apps/activity/models.py:112 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28 msgid "end date" -msgstr "" +msgstr "Abschlussdatum" #: apps/activity/models.py:117 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50 #: apps/note/models/transactions.py:146 msgid "valid" -msgstr "" +msgstr "gültig" #: apps/activity/models.py:122 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 msgid "open" -msgstr "" +msgstr "geöffnet" #: apps/activity/models.py:146 msgid "activities" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen" #: apps/activity/models.py:166 msgid "entry time" -msgstr "" +msgstr "Eintrittzeit" #: apps/activity/models.py:172 apps/note/apps.py:14 -#: apps/note/models/notes.py:76 +#: apps/note/models/notes.py:78 msgid "note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: apps/activity/models.py:183 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entry" -msgstr "" +msgstr "Eintritt" #: apps/activity/models.py:184 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "Eintritte" #: apps/activity/models.py:190 msgid "Already entered on " -msgstr "" +msgstr "Schon eingetretten" #: apps/activity/models.py:190 apps/activity/tables.py:54 msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" -msgstr "" +msgstr "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" #: apps/activity/models.py:198 msgid "The balance is negative." -msgstr "" +msgstr "Kontostand ist im Rot" #: apps/activity/models.py:228 msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "Nachname" #: apps/activity/models.py:233 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" #: apps/activity/models.py:240 msgid "inviter" -msgstr "" +msgstr "Einlader" #: apps/activity/models.py:284 msgid "guest" -msgstr "" +msgstr "Gast" #: apps/activity/models.py:285 msgid "guests" -msgstr "" +msgstr "Gäste" #: apps/activity/models.py:297 msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Einladung" #: apps/activity/tables.py:25 msgid "The activity is currently open." -msgstr "" +msgstr "Die Veranstaltung ist geöffnet" #: apps/activity/tables.py:26 msgid "The validation of the activity is pending." -msgstr "" +msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt" #: apps/activity/tables.py:41 apps/treasury/tables.py:107 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "entfernen" #: apps/activity/tables.py:54 msgid "Entered on " -msgstr "" +msgstr "Eingetreten um" #: apps/activity/tables.py:56 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "entfernen" -#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:66 apps/treasury/models.py:186 +#: apps/activity/tables.py:80 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:186 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: apps/activity/tables.py:82 apps/member/forms.py:131 #: apps/registration/forms.py:81 apps/treasury/forms.py:135 #: apps/wei/forms/registration.py:96 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nachname" #: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:136 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:134 #: apps/registration/forms.py:86 apps/treasury/forms.py:137 #: apps/wei/forms/registration.py:101 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" -#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:85 +#: apps/activity/tables.py:86 apps/note/models/notes.py:87 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: apps/activity/tables.py:88 apps/member/tables.py:46 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Kontostand" #: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:15 msgid "Guests list" -msgstr "" +msgstr "Gastliste" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14 #: apps/note/models/transactions.py:259 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:16 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:148 -#: note_kfet/templates/base.html:78 +#: note_kfet/templates/base.html:68 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Überweisen" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:18 -#: apps/note/models/transactions.py:313 +#: apps/note/models/transactions.py:318 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:21 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:21 -#: apps/note/models/transactions.py:313 +#: apps/note/models/transactions.py:318 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:25 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Soll" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:27 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:30 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Eintritte" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:37 msgid "Return to activity page" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur Veranstaltungseite" #: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16 #: apps/member/templates/member/add_members.html:32 #: apps/member/templates/member/club_form.html:16 -#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:15 +#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18 #: apps/treasury/forms.py:93 apps/treasury/forms.py:147 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74 #: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17 @@ -306,219 +309,219 @@ msgstr "" #: apps/wei/templates/wei/weiclub_form.html:17 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_form.html:18 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "vorlegen" #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:12 msgid "Current activity" -msgstr "" +msgstr "aktuelle Veranstaltung" #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:24 msgid "Upcoming activities" -msgstr "" +msgstr "Zukünftige Veranstaltungen" #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:31 msgid "There is no planned activity." -msgstr "" +msgstr "Es gibt keine geplante Veranstaltung " #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:38 msgid "New activity" -msgstr "" +msgstr "Neue Veranstaltung" #: apps/activity/templates/activity/activity_list.html:45 msgid "All activities" -msgstr "" +msgstr "Alle Veranstaltungen" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:32 msgid "creater" -msgstr "" +msgstr "Verantworter" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:53 msgid "opened" -msgstr "" +msgstr "geöffnet" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:60 msgid "Entry page" -msgstr "" +msgstr "Eintrittseite" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 msgid "close" -msgstr "" +msgstr "Schlusss" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:68 msgid "invalidate" -msgstr "" +msgstr "invalidate" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:68 msgid "validate" -msgstr "" +msgstr "validate" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71 -#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:169 +#: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:162 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "bearbeiten" #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:74 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "einladen" #: apps/activity/views.py:29 msgid "Create new activity" -msgstr "" +msgstr "Neue Veranstaltung schaffen" -#: apps/activity/views.py:59 note_kfet/templates/base.html:96 +#: apps/activity/views.py:59 note_kfet/templates/base.html:86 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen" #: apps/activity/views.py:87 msgid "Activity detail" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltunginfo" #: apps/activity/views.py:107 msgid "Update activity" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung bearbeiten" #: apps/activity/views.py:134 msgid "Invite guest to the activity \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Gast zur Veranstaltung \"{}\" einladen" #: apps/activity/views.py:168 msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity." -msgstr "" +msgstr "Sie haben nicht das Recht diese Seite zu benuzten." #: apps/activity/views.py:171 msgid "This activity does not support activity entries." -msgstr "" +msgstr "Diese Veranstaltung braucht nicht Eintritt" #: apps/activity/views.py:174 msgid "This activity is closed." -msgstr "" +msgstr "Diese Veranstaltung ist geschlossen." #: apps/activity/views.py:272 msgid "Entry for activity \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\"" #: apps/api/apps.py:10 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: apps/logs/apps.py:11 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs" #: apps/logs/models.py:28 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP Adresse" #: apps/logs/models.py:36 apps/permission/models.py:134 msgid "model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: apps/logs/models.py:43 msgid "identifier" -msgstr "" +msgstr "Kennzeichnung" #: apps/logs/models.py:48 msgid "previous data" -msgstr "" +msgstr "ehemalige Daten" #: apps/logs/models.py:53 msgid "new data" -msgstr "" +msgstr "neue Daten" #: apps/logs/models.py:61 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "schaffen" -#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:139 apps/note/tables.py:175 +#: apps/logs/models.py:63 apps/note/tables.py:132 apps/note/tables.py:168 #: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38 #: apps/wei/tables.py:75 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "entfernen" #: apps/logs/models.py:66 msgid "action" -msgstr "" +msgstr "Aktion" #: apps/logs/models.py:74 msgid "timestamp" -msgstr "" +msgstr "Zeitstempel" #: apps/logs/models.py:78 msgid "Logs cannot be destroyed." -msgstr "" +msgstr "Logs können nicht entfernen sein." #: apps/logs/models.py:81 msgid "changelog" -msgstr "" +msgstr "Changelog" #: apps/logs/models.py:82 msgid "changelogs" -msgstr "" +msgstr "Changelogs" #: apps/member/admin.py:52 apps/member/models.py:225 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:34 msgid "membership fee (paid students)" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaftpreis (bezahlte Studenten)" #: apps/member/admin.py:53 apps/member/models.py:230 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:37 msgid "membership fee (unpaid students)" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaftpreis (unbezahlte Studenten)" #: apps/member/admin.py:67 apps/member/models.py:314 msgid "roles" -msgstr "" +msgstr "Rollen" #: apps/member/admin.py:68 apps/member/models.py:328 msgid "fee" -msgstr "" +msgstr "Preis" #: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:181 apps/wei/tables.py:212 msgid "member" -msgstr "" +msgstr "Mitglied" #: apps/member/forms.py:41 msgid "Report frequency" -msgstr "" +msgstr "Bericht Frequenz" #: apps/member/forms.py:43 msgid "Last report date" -msgstr "" +msgstr "letzen Bericht Datum" #: apps/member/forms.py:48 msgid "You can't register to the note if you come from the future." -msgstr "" +msgstr "Sie dürfen nicht einloggen wenn sie aus der Zukunft kommen." #: apps/member/forms.py:73 msgid "select an image" -msgstr "" +msgstr "Wählen sie ein Bild aus" #: apps/member/forms.py:74 msgid "Maximal size: 2MB" -msgstr "" +msgstr "Maximal Größe: 2MB" #: apps/member/forms.py:87 apps/member/views.py:101 #: apps/registration/forms.py:33 msgid "An alias with a similar name already exists." -msgstr "" +msgstr "Ein ähnliches Alias ist schon benutzt." #: apps/member/forms.py:110 apps/registration/forms.py:61 msgid "Inscription paid by Société Générale" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaft von der Société Générale bezahlt." #: apps/member/forms.py:112 apps/registration/forms.py:63 msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription." -msgstr "" +msgstr "Hat die Société Générale die Mitgliedschaft bezahlt ?" #: apps/member/forms.py:117 apps/registration/forms.py:68 #: apps/wei/forms/registration.py:83 msgid "Credit type" -msgstr "" +msgstr "Kredittype" #: apps/member/forms.py:118 apps/registration/forms.py:69 #: apps/wei/forms/registration.py:84 msgid "No credit" -msgstr "" +msgstr "Kein Kredit" #: apps/member/forms.py:120 msgid "You can credit the note of the user." @@ -527,187 +530,194 @@ msgstr "" #: apps/member/forms.py:124 apps/registration/forms.py:74 #: apps/wei/forms/registration.py:89 msgid "Credit amount" -msgstr "" +msgstr "Kreditanzahl" #: apps/member/forms.py:141 apps/note/templates/note/transaction_form.html:140 #: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:139 #: apps/wei/forms/registration.py:106 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #: apps/member/forms.py:168 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #: apps/member/forms.py:182 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Rollen" #: apps/member/models.py:38 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:34 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44 msgid "phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" #: apps/member/models.py:45 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38 msgid "section" -msgstr "" +msgstr "Section" #: apps/member/models.py:46 msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" -msgstr "" +msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" #: apps/member/models.py:54 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:32 msgid "department" -msgstr "" +msgstr "Fachabteilung" #: apps/member/models.py:56 msgid "Informatics (A0)" -msgstr "" +msgstr "Informatik (A0)" #: apps/member/models.py:57 msgid "Mathematics (A1)" -msgstr "" +msgstr "Mathematik (A1)" #: apps/member/models.py:58 msgid "Physics (A2)" -msgstr "" +msgstr "Physik (A2)" #: apps/member/models.py:59 msgid "Applied physics (A'2)" -msgstr "" +msgstr "Angewandte Physik (A'2)" #: apps/member/models.py:60 msgid "Chemistry (A''2)" -msgstr "" +msgstr "Chemie (A''2)" #: apps/member/models.py:61 msgid "Biology (A3)" -msgstr "" +msgstr "Biologie (A3)" #: apps/member/models.py:62 msgid "SAPHIRE (B1234)" -msgstr "" +msgstr "SAPHIRE (B1234)" #: apps/member/models.py:63 msgid "Mechanics (B1)" -msgstr "" +msgstr "Mechanik (B1)" #: apps/member/models.py:64 msgid "Civil engineering (B2)" -msgstr "" +msgstr "Bauingenieur (B2)" #: apps/member/models.py:65 msgid "Mechanical engineering (B3)" -msgstr "" +msgstr "Mechanikingenieur (B3)" #: apps/member/models.py:66 msgid "EEA (B4)" -msgstr "" +msgstr "Electrotechnik (B4)" #: apps/member/models.py:67 msgid "Design (C)" -msgstr "" +msgstr "Design (C)" #: apps/member/models.py:68 msgid "Economy-management (D2)" -msgstr "" +msgstr "Wirtschaftingenieure (D2)" #: apps/member/models.py:69 msgid "Social sciences (D3)" -msgstr "" +msgstr "Sozialwissenschaften (D3)" #: apps/member/models.py:70 msgid "English (E)" -msgstr "" +msgstr "English (E)" #: apps/member/models.py:71 msgid "External (EXT)" -msgstr "" +msgstr "Extern (EXT)" #: apps/member/models.py:78 msgid "promotion" -msgstr "" +msgstr "Promotion" #: apps/member/models.py:79 msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)" -msgstr "" +msgstr "ENS Eintrittjahr (None wenn kein ENS Student)" #: apps/member/models.py:83 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:38 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: apps/member/models.py:90 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:45 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47 msgid "paid" -msgstr "" +msgstr "bezahlt" #: apps/member/models.py:91 msgid "Tells if the user receive a salary." -msgstr "" +msgstr "Ist der User bezahlt ?" #: apps/member/models.py:101 apps/treasury/tables.py:146 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/widgets.py:711 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: apps/member/models.py:102 msgid "Yes (receive them in french)" -msgstr "" +msgstr "Ja (auf Fränzosich)" #: apps/member/models.py:103 msgid "Yes (receive them in english)" -msgstr "" +msgstr "Ja (auf English)" #: apps/member/models.py:105 msgid "" "Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 " "mail/week)" msgstr "" +"melden Sie sich auf der Mailingliste an, um über die Ereignisse des Campus " +"informiert zu bleiben (1 Mail / Woche)" #: apps/member/models.py:110 msgid "" "Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the " "campus (1 mail/week)" msgstr "" +"Melden Sie sich auf der Mailingliste an, um über die Sportereignisse des " +"Campus informiert zu bleiben (1 Mail / Woche)" #: apps/member/models.py:115 msgid "" "Register on the mailing list to stay informed of the art events of the " "campus (1 mail/week)" msgstr "" +"Melden Sie sich auf der Mailingliste an, um über die Kunstereignisse des " +"Campus informiert zu bleiben (1 Mail / Woche)" #: apps/member/models.py:119 msgid "report frequency (in days)" -msgstr "" +msgstr "Bericht Frequenz (Tagen)" #: apps/member/models.py:124 msgid "last report date" -msgstr "" +msgstr "letzen Bericht Datum" #: apps/member/models.py:129 msgid "email confirmed" -msgstr "" +msgstr "email bestätigt" #: apps/member/models.py:134 msgid "registration valid" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung gültig" #: apps/member/models.py:163 apps/member/models.py:164 msgid "user profile" -msgstr "" +msgstr "Userprofile" #: apps/member/models.py:174 msgid "Activate your Note Kfet account" -msgstr "" +msgstr "Ihre Note Kfet Konto bestätigen" #: apps/member/models.py:203 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55 @@ -716,15 +726,15 @@ msgstr "" #: apps/wei/templates/wei/base.html:70 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:20 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: apps/member/models.py:210 msgid "parent club" -msgstr "" +msgstr "Urclub" #: apps/member/models.py:219 msgid "require memberships" -msgstr "" +msgstr "erfordern Mitgliedschaft" #: apps/member/models.py:220 msgid "Uncheck if this club don't require memberships." @@ -733,76 +743,76 @@ msgstr "" #: apps/member/models.py:236 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:26 msgid "membership duration" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedscahftzeit" #: apps/member/models.py:237 msgid "The longest time (in days) a membership can last (NULL = infinite)." -msgstr "" +msgstr "Wie lang am höchsten eine Mitgliedschaft dauern kann." #: apps/member/models.py:244 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:16 msgid "membership start" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaftanfangsdatum" #: apps/member/models.py:245 msgid "Date from which the members can renew their membership." -msgstr "" +msgstr "Ab wann kann man sein Mitgliedschaft erneuern." #: apps/member/models.py:251 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:21 msgid "membership end" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaftenddatum" #: apps/member/models.py:252 msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it." msgstr "" #: apps/member/models.py:284 apps/member/models.py:309 -#: apps/note/models/notes.py:183 +#: apps/note/models/notes.py:179 msgid "club" -msgstr "" +msgstr "Club" #: apps/member/models.py:285 msgid "clubs" -msgstr "" +msgstr "Clubs" #: apps/member/models.py:319 msgid "membership starts on" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaft fängt an " #: apps/member/models.py:323 msgid "membership ends on" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaft endet am" #: apps/member/models.py:374 #, python-brace-format msgid "The role {role} does not apply to the club {club}." -msgstr "" +msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}." #: apps/member/models.py:385 apps/member/views.py:676 msgid "User is already a member of the club" -msgstr "" +msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club." #: apps/member/models.py:433 msgid "User is not a member of the parent club" -msgstr "" +msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs." #: apps/member/models.py:486 #, python-brace-format msgid "Membership of {user} for the club {club}" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}" #: apps/member/models.py:489 msgid "membership" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaft" #: apps/member/models.py:490 msgid "memberships" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaften" #: apps/member/tables.py:121 msgid "Renew" -msgstr "" +msgstr "Erneuern" #: apps/member/templates/member/add_members.html:16 #, python-format @@ -811,6 +821,9 @@ msgid "" "%(pretty_fee)s will be charged to renew automatically the membership in this/" "these club·s." msgstr "" +"Dieser User ist noch nicht Mitglied von den Urclub %(clubs)s. Ein extra " +"Beitrag von %(pretty_fee)s wurde bezahlt um die Mitgliedschaft von dieser/" +"diesen Club zu erneuern." #: apps/member/templates/member/add_members.html:21 #, python-format @@ -818,431 +831,455 @@ msgid "" "This club has parents %(clubs)s. An additional fee of %(pretty_fee)s will be " "charged to adhere automatically to this/these club·s." msgstr "" +"Dieses Club hat %(clubs)s als Urclub. Eine extra Beitrag von %(pretty_fee)s " +"wurde bezahlt um Mitglied von dieser/diesen Club zu werden." #: apps/member/templates/member/base.html:17 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:12 msgid "Account #" -msgstr "" +msgstr "Konto #" #: apps/member/templates/member/base.html:48 #: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:59 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117 msgid "Update Profile" -msgstr "" +msgstr "Profile bearbeiten" #: apps/member/templates/member/base.html:52 #: apps/member/templates/member/base.html:67 msgid "View Profile" -msgstr "" +msgstr "Profile schauen" #: apps/member/templates/member/base.html:57 msgid "Add member" -msgstr "" +msgstr "Neue Mitglied" #: apps/member/templates/member/base.html:72 #: apps/member/templates/member/base.html:93 #: apps/member/templates/member/base.html:114 msgid "Lock note" -msgstr "" +msgstr "Note zuschliessen" #: apps/member/templates/member/base.html:76 #: apps/member/templates/member/base.html:126 #: apps/member/templates/member/base.html:138 msgid "Unlock note" -msgstr "" +msgstr "Note aufschliessen" #: apps/member/templates/member/base.html:99 msgid "" "Are you sure you want to lock this note? This will prevent any transaction " "that would be performed, until the note is unlocked." msgstr "" +"Seit Ihr sicher diese Note zuschliessen ? Keine Transaktion mit dieser Note " +"wurde erlaubt bis der Aufschluss." #: apps/member/templates/member/base.html:104 msgid "" "If you use the force mode, the user won't be able to unlock the note by " "itself." msgstr "" +"Wenn sie das stark mode benutzen, Der User wurde nicht erlaubt sich selbzt " +"zu aufschliessen." #: apps/member/templates/member/base.html:110 #: apps/member/templates/member/base.html:137 apps/treasury/forms.py:95 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schluss" #: apps/member/templates/member/base.html:112 msgid "Force mode" -msgstr "" +msgstr "Stark mode" #: apps/member/templates/member/base.html:132 msgid "" "Are you sure you want to unlock this note? Transactions will be re-enabled." msgstr "" +"Seit ihr sicher diese Note aufzuschliessen ? Transaktionen wurden wieder " +"erlaubt." #: apps/member/templates/member/club_alias.html:10 #: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:240 #: apps/member/views.py:450 msgid "Note aliases" -msgstr "" +msgstr "Note Aliases" #: apps/member/templates/member/club_alias.html:20 #: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19 #: apps/treasury/tables.py:99 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Neue" #: apps/member/templates/member/club_detail.html:13 #: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:32 msgid "Club managers" -msgstr "" +msgstr "Clubmanager" #: apps/member/templates/member/club_detail.html:26 msgid "Club members" -msgstr "" +msgstr "Mitglied" #: apps/member/templates/member/club_detail.html:40 #: apps/member/templates/member/profile_detail.html:32 #: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:75 msgid "Transaction history" -msgstr "" +msgstr "Transaktionvergangenheit" #: apps/member/templates/member/club_list.html:10 msgid "Create club" -msgstr "" +msgstr "Neue Club" #: apps/member/templates/member/club_members.html:19 msgid "Display only active memberships" -msgstr "" +msgstr "Schau nur aktive Mitgliedschaften" #: apps/member/templates/member/club_members.html:23 msgid "Filter roles:" -msgstr "" +msgstr "Rollen filtern" #: apps/member/templates/member/club_members.html:36 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:17 msgid "There is no membership found with this pattern." -msgstr "" +msgstr "Keine Mitgliedschaft mit diesem pattern gefunden." #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:9 msgid "Club Parent" -msgstr "" +msgstr "Urclub" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:27 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "Tagen" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:31 #: apps/wei/templates/wei/base.html:40 msgid "membership fee" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedsachftpreis" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:18 #: apps/wei/templates/wei/base.html:60 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "Kontostand" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:47 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:20 -#: apps/note/models/notes.py:273 apps/wei/templates/wei/base.html:66 +#: apps/note/models/notes.py:270 apps/wei/templates/wei/base.html:66 msgid "aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliases" #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:51 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:24 msgid "Manage aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliases bearbeiten" #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:7 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:19 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:17 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "Username" #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:11 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "Kennwort" #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:15 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Kennword ändern" -#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:52 -#: apps/member/views.py:318 -msgid "Manage auth token" -msgstr "" +#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:53 +msgid "API token" +msgstr "API token" #: apps/member/templates/member/manage_auth_tokens.html:19 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: apps/member/templates/member/manage_auth_tokens.html:26 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Neue" #: apps/member/templates/member/manage_auth_tokens.html:34 msgid "Regenerate token" -msgstr "" +msgstr "Token erneuern" #: apps/member/templates/member/profile_detail.html:11 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:28 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:26 msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Dieser User hat noch nicht sein email bestätigt." #: apps/member/templates/member/profile_detail.html:13 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:29 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:27 msgid "Click here to resend a validation link." -msgstr "" +msgstr "Click hier um eine Bestätigunglinke zu schicken" #: apps/member/templates/member/profile_detail.html:21 msgid "View my memberships" -msgstr "" +msgstr "Meine Mitgliedschaften schauen" #: apps/member/templates/member/profile_update.html:18 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: apps/member/templates/member/user_list.html:10 msgid "Registrations" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung" #: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23 msgid "This address must be valid." -msgstr "" +msgstr "Diese Adresse muss gültig sein." #: apps/member/views.py:138 msgid "Profile detail" -msgstr "" +msgstr "Profile detail" #: apps/member/views.py:201 msgid "Search user" -msgstr "" +msgstr "User finden" #: apps/member/views.py:260 msgid "Update note picture" -msgstr "" +msgstr "Notebild ändern" + +#: apps/member/views.py:318 +msgid "Manage auth token" +msgstr "auth token bearbeiten" #: apps/member/views.py:346 msgid "Create new club" -msgstr "" +msgstr "Neue Club" #: apps/member/views.py:364 msgid "Search club" -msgstr "" +msgstr "Club finden" #: apps/member/views.py:397 msgid "Club detail" -msgstr "" +msgstr "Club Details" #: apps/member/views.py:473 msgid "Update club" -msgstr "" +msgstr "Club bearbeiten" #: apps/member/views.py:507 msgid "Add new member to the club" -msgstr "" +msgstr "Neue Mitglieder " #: apps/member/views.py:667 apps/wei/views.py:922 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." msgstr "" +"Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot " +"sein." #: apps/member/views.py:680 msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}." -msgstr "" +msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen." #: apps/member/views.py:685 msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." -msgstr "" +msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen." #: apps/member/views.py:701 apps/member/views.py:703 apps/member/views.py:705 #: apps/registration/views.py:292 apps/registration/views.py:294 #: apps/registration/views.py:296 apps/wei/views.py:927 apps/wei/views.py:931 +#: env/lib/python3.8/site-packages/crispy_forms/tests/test_form_helper.py:140 +#: env/lib/python3.8/site-packages/crispy_forms/tests/test_form_helper.py:150 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:53 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld." #: apps/member/views.py:789 msgid "Manage roles of an user in the club" -msgstr "" +msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten" #: apps/member/views.py:814 msgid "Members of the club" -msgstr "" +msgstr "Mitlglieder dieses Club" -#: apps/note/admin.py:133 apps/note/models/transactions.py:106 +#: apps/note/admin.py:129 apps/note/models/transactions.py:106 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "Sender" -#: apps/note/admin.py:141 apps/note/admin.py:191 +#: apps/note/admin.py:137 apps/note/admin.py:205 #: apps/note/models/transactions.py:56 apps/note/models/transactions.py:119 msgid "destination" -msgstr "" +msgstr "Empfänger" -#: apps/note/admin.py:196 apps/note/models/transactions.py:60 +#: apps/note/admin.py:210 apps/note/models/transactions.py:60 #: apps/note/models/transactions.py:137 msgid "amount" -msgstr "" +msgstr "Anzahl" -#: apps/note/api/serializers.py:177 apps/note/api/serializers.py:183 +#: apps/note/api/serializers.py:178 apps/note/api/serializers.py:184 #: apps/note/models/transactions.py:224 msgid "" "The transaction can't be saved since the source note or the destination note " "is not active." msgstr "" +"Diese Transaktion ist nicht möglich weil die Note des Sender oder des " +"Empfänger inaktiv ist. " -#: apps/note/forms.py:37 +#: apps/note/forms.py:39 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sender" -#: apps/note/forms.py:51 +#: apps/note/forms.py:53 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Empfänger" -#: apps/note/forms.py:72 apps/note/templates/note/transaction_form.html:119 +#: apps/note/forms.py:74 apps/note/templates/note/transaction_form.html:119 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Grund" -#: apps/note/forms.py:77 apps/treasury/tables.py:139 +#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:139 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Gültig" -#: apps/note/forms.py:83 +#: apps/note/forms.py:85 msgid "Total amount greater than" -msgstr "" +msgstr "Totalanzahl größer als" -#: apps/note/forms.py:91 +#: apps/note/forms.py:93 msgid "Total amount less than" -msgstr "" +msgstr "Totalanzahl kleiner als " -#: apps/note/forms.py:97 +#: apps/note/forms.py:99 msgid "Created after" -msgstr "" +msgstr "Erschafft nacht" -#: apps/note/forms.py:104 +#: apps/note/forms.py:106 msgid "Created before" -msgstr "" +msgstr "Erschafft vor" -#: apps/note/models/notes.py:30 +#: apps/note/models/notes.py:32 msgid "account balance" -msgstr "" +msgstr "Kontostand " -#: apps/note/models/notes.py:31 +#: apps/note/models/notes.py:33 msgid "in centimes, money credited for this instance" -msgstr "" +msgstr "In Cent, der Anzahl Geld für diese Konto" -#: apps/note/models/notes.py:36 +#: apps/note/models/notes.py:38 msgid "last negative date" -msgstr "" +msgstr "letztes mal im Rot" -#: apps/note/models/notes.py:37 +#: apps/note/models/notes.py:39 msgid "last time the balance was negative" -msgstr "" +msgstr "letztes mal im Rot" -#: apps/note/models/notes.py:43 +#: apps/note/models/notes.py:45 msgid "display image" -msgstr "" +msgstr "Bild" -#: apps/note/models/notes.py:52 apps/note/models/transactions.py:129 +#: apps/note/models/notes.py:54 apps/note/models/transactions.py:129 msgid "created at" -msgstr "" +msgstr "erschafft am" -#: apps/note/models/notes.py:57 +#: apps/note/models/notes.py:59 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" -#: apps/note/models/notes.py:60 +#: apps/note/models/notes.py:62 msgid "" "Designates whether this note should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting notes." msgstr "" +"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting notes." -#: apps/note/models/notes.py:67 +#: apps/note/models/notes.py:69 msgid "" "The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for " "holidays. It can be reactivated at any time." msgstr "" +"The user blocked his/her note manually, eg. when he/she left the school for " +"holidays. It can be reactivated at any time." -#: apps/note/models/notes.py:69 +#: apps/note/models/notes.py:71 msgid "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated." -msgstr "" +msgstr "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated." -#: apps/note/models/notes.py:77 +#: apps/note/models/notes.py:79 msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" -#: apps/note/models/notes.py:102 apps/note/models/notes.py:126 +#: apps/note/models/notes.py:122 msgid "This alias is already taken." -msgstr "" +msgstr "Dieses Alias ist schon benutzt." -#: apps/note/models/notes.py:146 +#: apps/note/models/notes.py:142 msgid "one's note" -msgstr "" +msgstr "Jemand Note" -#: apps/note/models/notes.py:147 +#: apps/note/models/notes.py:143 msgid "users note" -msgstr "" +msgstr "User Note" -#: apps/note/models/notes.py:153 +#: apps/note/models/notes.py:149 #, python-format msgid "%(user)s's note" -msgstr "" +msgstr "%(user)s's note" -#: apps/note/models/notes.py:187 +#: apps/note/models/notes.py:183 msgid "club note" -msgstr "" +msgstr "Club Note" -#: apps/note/models/notes.py:188 +#: apps/note/models/notes.py:184 msgid "clubs notes" -msgstr "" +msgstr "Club Notes" -#: apps/note/models/notes.py:194 +#: apps/note/models/notes.py:190 #, python-format msgid "Note of %(club)s club" -msgstr "" +msgstr "%(club)s Note" -#: apps/note/models/notes.py:232 +#: apps/note/models/notes.py:229 msgid "special note" -msgstr "" +msgstr "Sondernote" -#: apps/note/models/notes.py:233 +#: apps/note/models/notes.py:230 msgid "special notes" -msgstr "" +msgstr "Sondernoten" -#: apps/note/models/notes.py:256 +#: apps/note/models/notes.py:253 msgid "Invalid alias" -msgstr "" +msgstr "Unerlaublt Alias" -#: apps/note/models/notes.py:272 +#: apps/note/models/notes.py:269 msgid "alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" + +#: apps/note/models/notes.py:293 +msgid "Alias is too long." +msgstr "Alias ist zu lang" #: apps/note/models/notes.py:296 -msgid "Alias is too long." -msgstr "" - -#: apps/note/models/notes.py:299 msgid "" "This alias contains only complex character. Please use a more simple alias." msgstr "" +"Dieser Alias enthält nur komplexe Zeichen. Bitte verwenden Sie einen " +"einfacheren Alias." -#: apps/note/models/notes.py:303 +#: apps/note/models/notes.py:300 msgid "An alias with a similar name already exists: {} " -msgstr "" +msgstr "Ein Alias mit einem ähnlichen Namen existiert bereits: {}" -#: apps/note/models/notes.py:316 +#: apps/note/models/notes.py:313 msgid "You can't delete your main alias." -msgstr "" +msgstr "Sie können Ihren Hauptalias nicht löschen." #: apps/note/models/transactions.py:32 msgid "transaction category" -msgstr "" +msgstr "Transaktionkategorie" #: apps/note/models/transactions.py:33 msgid "transaction categories" -msgstr "" +msgstr "Transaktionkategorien" #: apps/note/models/transactions.py:49 msgid "A template with this name already exist" @@ -1265,7 +1302,7 @@ msgid "transaction templates" msgstr "" #: apps/note/models/transactions.py:112 apps/note/models/transactions.py:125 -#: apps/note/tables.py:34 apps/note/tables.py:43 +#: apps/note/tables.py:33 apps/note/tables.py:42 msgid "used alias" msgstr "" @@ -1277,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "reason" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:114 +#: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:107 msgid "invalidity reason" msgstr "" @@ -1303,69 +1340,76 @@ msgid "" "720 368 547 758.07 €." msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:283 +#: apps/note/models/transactions.py:279 +msgid "" +"The destination of this transaction must equal to the destination of the " +"template." +msgstr "" + +#: apps/note/models/transactions.py:288 msgid "Template" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:286 +#: apps/note/models/transactions.py:291 msgid "recurrent transaction" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:287 +#: apps/note/models/transactions.py:292 msgid "recurrent transactions" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:302 +#: apps/note/models/transactions.py:307 msgid "first_name" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:307 +#: apps/note/models/transactions.py:312 msgid "bank" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:324 +#: apps/note/models/transactions.py:329 msgid "" "A special transaction is only possible between a Note associated to a " "payment method and a User or a Club" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:328 +#: apps/note/models/transactions.py:337 msgid "Special transaction" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:329 +#: apps/note/models/transactions.py:338 msgid "Special transactions" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:345 apps/note/models/transactions.py:350 +#: apps/note/models/transactions.py:354 apps/note/models/transactions.py:359 msgid "membership transaction" msgstr "" -#: apps/note/models/transactions.py:346 apps/treasury/models.py:273 +#: apps/note/models/transactions.py:355 apps/treasury/models.py:273 msgid "membership transactions" msgstr "" -#: apps/note/tables.py:62 +#: apps/note/tables.py:61 msgid "Click to invalidate" msgstr "" -#: apps/note/tables.py:62 +#: apps/note/tables.py:61 msgid "Click to validate" msgstr "" -#: apps/note/tables.py:112 +#: apps/note/tables.py:105 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: apps/note/tables.py:143 apps/note/tables.py:177 apps/treasury/tables.py:39 +#: apps/note/tables.py:136 apps/note/tables.py:170 apps/treasury/tables.py:39 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:59 #: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/formsets.py:375 msgid "Delete" msgstr "" -#: apps/note/tables.py:171 apps/note/templates/note/conso_form.html:132 +#: apps/note/tables.py:164 apps/note/templates/note/conso_form.html:132 #: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48 #: apps/wei/templates/wei/base.html:89 #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20 @@ -1461,19 +1505,19 @@ msgstr "" msgid "Transfer type" msgstr "" -#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:10 +#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:8 msgid "Buttons list" msgstr "" -#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:21 +#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:24 msgid "Price history" msgstr "" -#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:24 +#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:27 msgid "Obsolete since" msgstr "" -#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:24 +#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:27 msgid "Current price" msgstr "" @@ -1513,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Update button" msgstr "" -#: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:72 +#: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:62 msgid "Consumptions" msgstr "" @@ -1677,7 +1721,7 @@ msgid "" "with these parameters. Please correct your data and retry." msgstr "" -#: apps/permission/views.py:96 note_kfet/templates/base.html:114 +#: apps/permission/views.py:96 note_kfet/templates/base.html:104 msgid "Rights" msgstr "" @@ -1855,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "Invalidate pre-registration" msgstr "" -#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:102 +#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:92 msgid "Treasury" msgstr "" @@ -2027,6 +2071,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: apps/treasury/tables.py:146 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/widgets.py:710 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2224,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50 #: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:167 -#: note_kfet/templates/base.html:108 +#: note_kfet/templates/base.html:98 msgid "WEI" msgstr "" @@ -2734,6 +2779,1178 @@ msgstr "" msgid "This user didn't give her/his caution check." msgstr "" +#: env/lib/python3.8/site-packages/colorfield/fields.py:17 +msgid "Enter a valid color." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/crispy_forms/tests/test_layout.py:355 +msgid "i18n text" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/crispy_forms/tests/test_layout.py:357 +msgid "i18n legend" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/crispy_forms/tests/test_layout_objects.py:127 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:31 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:7 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:7 +msgid "Site Maps" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9 +msgid "Static Files" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/paginator.py:45 +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/paginator.py:47 +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/paginator.py:52 +msgid "That page contains no results" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:102 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:658 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:154 +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:165 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:239 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:246 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:255 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:275 +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:260 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:276 +msgid "Enter a valid IPv6 address." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:270 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:274 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:304 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:310 +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:342 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:351 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:361 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:376 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:395 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:290 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:325 +msgid "Enter a number." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:397 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:402 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:469 +#, python-format +msgid "" +"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " +"'%(allowed_extensions)s'." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/core/validators.py:521 +msgid "Null characters are not allowed." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/base.py:1165 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:756 +msgid "and" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/base.py:1167 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:104 +#, python-format +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:105 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:106 +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:107 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "" + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. +#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:111 +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128 +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:905 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1772 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:909 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1770 +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be an integer." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:984 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1850 +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:996 +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True or False." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:997 +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:999 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1040 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1104 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1153 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1155 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1298 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1158 +msgid "Date (without time)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1296 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1300 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1304 +msgid "Date (with time)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1452 +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1454 +msgid "Decimal number" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1593 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1596 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1646 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1669 +msgid "File path" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1735 +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be a float." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1737 +msgid "Floating point number" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1866 +msgid "IPv4 address" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1897 +msgid "IP address" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1977 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1978 +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1980 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2015 +msgid "Positive integer" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2028 +msgid "Positive small integer" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2042 +#, python-format +msgid "Slug (up to %(max_length)s)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2074 +msgid "Small integer" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2081 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2109 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2111 +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2114 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2262 +msgid "Raw binary data" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2312 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2314 +msgid "Universally unique identifier" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/files.py:221 +msgid "File" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/files.py:360 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/related.py:778 +#, python-format +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/related.py:780 +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1007 +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1057 +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1058 +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1100 +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "" + +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/boundfield.py:146 +msgid ":?.!" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:245 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:396 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:1126 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:420 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:1127 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:442 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:471 +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:472 +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:532 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:533 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:534 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:536 +#, python-format +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:539 +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:600 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:762 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:852 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:1270 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:853 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:968 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:1269 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:969 +msgid "Enter a complete value." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/fields.py:1185 +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "" + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/forms.py:86 +msgid ":" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/forms.py:212 +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/formsets.py:91 +msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/formsets.py:338 +#, python-format +msgid "Please submit %d or fewer forms." +msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/formsets.py:345 +#, python-format +msgid "Please submit %d or more forms." +msgid_plural "Please submit %d or more forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/formsets.py:371 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/formsets.py:373 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:751 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:755 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:761 +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:770 +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:1091 +msgid "The inline value did not match the parent instance." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:1158 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/models.py:1272 +#, python-format +msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/utils.py:162 +#, python-format +msgid "" +"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/widgets.py:395 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/widgets.py:396 +msgid "Currently" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/widgets.py:397 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/forms/widgets.py:709 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:788 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:817 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:834 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:836 +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:838 +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:840 +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:842 +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/template/defaultfilters.py:844 +#, python-format +msgid "%s PB" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dateformat.py:62 +msgid "p.m." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dateformat.py:63 +msgid "a.m." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dateformat.py:68 +msgid "PM" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dateformat.py:69 +msgid "AM" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dateformat.py:150 +msgid "midnight" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dateformat.py:152 +msgid "noon" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:11 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:11 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:14 +msgid "January" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:14 +msgid "February" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:14 +msgid "March" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:14 +msgid "April" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:14 +msgid "May" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:14 +msgid "June" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:15 +msgid "July" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:15 +msgid "August" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:15 +msgid "September" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:15 +msgid "October" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:15 +msgid "November" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:16 +msgid "December" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "jan" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "feb" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "mar" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "apr" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "may" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "jun" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "jul" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "aug" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "sep" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "oct" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "nov" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "dec" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:23 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Jan." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:24 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Feb." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:25 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:26 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:27 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:28 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:29 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:30 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:31 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:32 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:33 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:34 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:37 +msgctxt "alt. month" +msgid "January" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:38 +msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:39 +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:40 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:41 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:42 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:43 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:44 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:45 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:46 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:47 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/dates.py:48 +msgctxt "alt. month" +msgid "December" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/ipv6.py:8 +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/text.py:67 +#, python-format +msgctxt "String to return when truncating text" +msgid "%(truncated_text)s…" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/text.py:233 +msgid "or" +msgstr "" + +#. Translators: This string is used as a separator between list elements +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/text.py:252 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:83 +msgid ", " +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:9 +#, python-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:10 +#, python-format +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:11 +#, python-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:12 +#, python-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:13 +#, python-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:14 +#, python-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/utils/timesince.py:72 +msgid "0 minutes" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:110 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:111 +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:115 +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " +"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:120 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" +"origin' requests." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:124 +msgid "" +"If you are using the tag or " +"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. " +"If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:132 +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:137 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/csrf.py:142 +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:41 +msgid "No year specified" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:61 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:111 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:208 +msgid "Date out of range" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:90 +msgid "No month specified" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:142 +msgid "No day specified" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:188 +msgid "No week specified" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:338 +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:367 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name_plural)s available" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:589 +#, python-format +msgid "" +"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." +"allow_future is False." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/dates.py:623 +#, python-format +msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/detail.py:54 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/list.py:67 +msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/list.py:72 +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/generic/list.py:154 +#, python-format +msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/static.py:40 +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/static.py:42 +#, python-format +msgid "\"%(path)s\" does not exist" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/static.py:80 +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:6 +msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:345 +#, python-format +msgid "" +"View release notes for Django %(version)s" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:367 +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:368 +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " +"URLs." +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:383 +msgid "Django Documentation" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:384 +msgid "Topics, references, & how-to's" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:395 +msgid "Tutorial: A Polling App" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:396 +msgid "Get started with Django" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:407 +msgid "Django Community" +msgstr "" + +#: env/lib/python3.8/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:408 +msgid "Connect, get help, or contribute" +msgstr "" + #: note_kfet/settings/base.py:155 msgid "German" msgstr "" @@ -2798,19 +4015,19 @@ msgstr "" msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note." msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:84 +#: note_kfet/templates/base.html:74 msgid "Users" msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:90 +#: note_kfet/templates/base.html:80 msgid "Clubs" msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:119 +#: note_kfet/templates/base.html:109 msgid "Admin" msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:163 +#: note_kfet/templates/base.html:153 msgid "" "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "on the validation link."