From 42778baf20519d3f77de18989778c41a94718d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre-antoine Comby Date: Thu, 3 Sep 2020 00:02:45 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?51%=20der=20=C3=9Cbersetzung,=20Sandm=C3=A4nnch?= =?UTF-8?q?en=20ruf=20an.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 134 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 63f5a02e..9a8e4ad3 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-02 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-02 23:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-03 00:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Kein Kredit" #: apps/member/forms.py:120 msgid "You can credit the note of the user." -msgstr "" +msgstr "Sie dûrfen diese Note kreditieren." #: apps/member/forms.py:124 apps/registration/forms.py:74 #: apps/wei/forms/registration.py:89 @@ -738,6 +738,8 @@ msgstr "erfordern Mitgliedschaft" #: apps/member/models.py:220 msgid "Uncheck if this club don't require memberships." msgstr "" +"Deaktivieren Sie diese Option, wenn für diesen Club keine Mitgliedschaft " +"erforderlich ist." #: apps/member/models.py:236 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:26 @@ -765,6 +767,7 @@ msgstr "Mitgliedschaftenddatum" #: apps/member/models.py:252 msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it." msgstr "" +"Maximales Datum einer Mitgliedschaft, nach dem Mitglieder es erneuern müssen." #: apps/member/models.py:284 apps/member/models.py:309 #: apps/note/models/notes.py:179 @@ -1279,11 +1282,11 @@ msgstr "Transaktionkategorien" #: apps/note/models/transactions.py:49 msgid "A template with this name already exist" -msgstr "" +msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden" #: apps/note/models/transactions.py:72 msgid "display" -msgstr "" +msgstr "Schauen" #: apps/note/models/transactions.py:77 msgid "highlighted" @@ -1291,37 +1294,37 @@ msgstr "" #: apps/note/models/transactions.py:87 msgid "transaction template" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsvorlage" #: apps/note/models/transactions.py:88 msgid "transaction templates" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsvorlagen" #: apps/note/models/transactions.py:112 apps/note/models/transactions.py:125 #: apps/note/tables.py:33 apps/note/tables.py:42 msgid "used alias" -msgstr "" +msgstr "benutzte Aliasen" #: apps/note/models/transactions.py:133 msgid "quantity" -msgstr "" +msgstr "Anzahl" #: apps/note/models/transactions.py:141 msgid "reason" -msgstr "" +msgstr "Grund" #: apps/note/models/transactions.py:151 apps/note/tables.py:107 msgid "invalidity reason" -msgstr "" +msgstr "Ungültigkeit Grund" #: apps/note/models/transactions.py:159 msgid "transaction" -msgstr "" +msgstr "Transaktion" #: apps/note/models/transactions.py:160 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:22 msgid "transactions" -msgstr "" +msgstr "Transaktionen" #: apps/note/models/transactions.py:182 #, python-brace-format @@ -1329,72 +1332,79 @@ msgid "" "You can't update the {field} on a Transaction. Please invalidate it and " "create one other." msgstr "" +"Sie können das {field} einer Transaktion nicht aktualisieren. Bitte machen " +"Sie es ungültig und erstellen Sie eine andere." #: apps/note/models/transactions.py:202 msgid "" "The note balances must be between - 92 233 720 368 547 758.08 € and 92 233 " "720 368 547 758.07 €." msgstr "" +"Die Notenguthaben müssen zwischen - 92 233 720 368 547 758,08 € und 92 233 " +"720 368 547 758,07 € liegen." #: apps/note/models/transactions.py:279 msgid "" "The destination of this transaction must equal to the destination of the " "template." msgstr "" +"Der Empfänger dieser Transaktion muss dem Empfänger der Vorlage entsprechen." #: apps/note/models/transactions.py:288 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage" #: apps/note/models/transactions.py:291 msgid "recurrent transaction" -msgstr "" +msgstr "wiederkehrende Transaktion" #: apps/note/models/transactions.py:292 msgid "recurrent transactions" -msgstr "" +msgstr "wiederkehrende Transaktionen" #: apps/note/models/transactions.py:307 msgid "first_name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" #: apps/note/models/transactions.py:312 msgid "bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #: apps/note/models/transactions.py:329 msgid "" "A special transaction is only possible between a Note associated to a " "payment method and a User or a Club" msgstr "" +"Eine Sondertransaktion ist nur zwischen einer Note, die einer " +"Zahlungsmethode zugeordnet ist, und einem User oder einem Club möglich" #: apps/note/models/transactions.py:337 msgid "Special transaction" -msgstr "" +msgstr "Sondertransaktion" #: apps/note/models/transactions.py:338 msgid "Special transactions" -msgstr "" +msgstr "Sondertranskationen" #: apps/note/models/transactions.py:354 apps/note/models/transactions.py:359 msgid "membership transaction" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschafttransaktion" #: apps/note/models/transactions.py:355 apps/treasury/models.py:273 msgid "membership transactions" -msgstr "" +msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen" #: apps/note/tables.py:61 msgid "Click to invalidate" -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie zum Ungültigmachen" #: apps/note/tables.py:61 msgid "Click to validate" -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie zum gültigmachen" #: apps/note/tables.py:105 msgid "No reason specified" -msgstr "" +msgstr "Kein Grund gegeben" #: apps/note/tables.py:136 apps/note/tables.py:170 apps/treasury/tables.py:39 #: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30 @@ -1402,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: apps/wei/tables.py:76 apps/wei/tables.py:103 #: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: apps/note/tables.py:164 apps/note/templates/note/conso_form.html:132 #: apps/wei/tables.py:47 apps/wei/tables.py:48 @@ -1411,42 +1421,42 @@ msgstr "" #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:40 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:32 msgid "Consum" -msgstr "" +msgstr "konsumieren" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:43 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:65 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:92 msgid "Name or alias..." -msgstr "" +msgstr "Name oder Alias" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:52 msgid "Select consumptions" -msgstr "" +msgstr "Verbrauchswerte auswählen" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:61 msgid "Consume!" -msgstr "" +msgstr "Konsumieren!" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:73 msgid "Highlighted buttons" -msgstr "" +msgstr "Hervorgehobene Tasten" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:138 msgid "Single consumptions" -msgstr "" +msgstr "Solo Modus" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:143 msgid "Double consumptions" -msgstr "" +msgstr "Doppelte Modus" #: apps/note/templates/note/conso_form.html:154 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:159 msgid "Recent transactions history" -msgstr "" +msgstr " Verlauf der letzten Transaktionen" #: apps/note/templates/note/mails/negative_balance.html:43 #: apps/note/templates/note/mails/negative_balance.txt:25 @@ -1456,109 +1466,109 @@ msgstr "" #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.html:40 #: apps/registration/templates/registration/mails/email_validation_email.txt:16 msgid "Mail generated by the Note Kfet on the" -msgstr "" +msgstr " Mail generiert vom Note Kfet auf dem" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:54 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:174 msgid "Select emitters" -msgstr "" +msgstr "Sender auswählen" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:69 msgid "I am the emitter" -msgstr "" +msgstr "Ich bin der Sender" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:81 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:176 msgid "Select receivers" -msgstr "" +msgstr "Empfänger auswählen" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:104 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aktion" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:112 #: apps/treasury/forms.py:141 apps/treasury/tables.py:67 #: apps/treasury/tables.py:135 #: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Anzahl" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:128 #: apps/treasury/models.py:51 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:173 msgid "Select emitter" -msgstr "" +msgstr "Sender auswählen" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:175 msgid "Select receiver" -msgstr "" +msgstr "Empfänger auswählen" #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:177 msgid "Transfer type" -msgstr "" +msgstr "Überweisungtype" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:8 msgid "Buttons list" -msgstr "" +msgstr "Tastenliste" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:24 msgid "Price history" -msgstr "" +msgstr "Verlaufene Preisen" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:27 msgid "Obsolete since" -msgstr "" +msgstr "veraltet seit" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:27 msgid "Current price" -msgstr "" +msgstr "Aktueller Preis" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:13 msgid "Name of the button..." -msgstr "" +msgstr "Name dessen Tatsen" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:15 msgid "New button" -msgstr "" +msgstr "Neue Tatsen" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:22 msgid "buttons listing " -msgstr "" +msgstr "Tatsenliste" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:73 msgid "button successfully deleted " -msgstr "" +msgstr "Taste erfolgreich gelöscht" #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:77 msgid "Unable to delete button " -msgstr "" +msgstr "Tatse kann nicht gelöscht werden" #: apps/note/views.py:36 msgid "Transfer money" -msgstr "" +msgstr "Geld überweisen" #: apps/note/views.py:74 msgid "Create new button" -msgstr "" +msgstr "Neue Tatse berstellen" #: apps/note/views.py:83 msgid "Search button" -msgstr "" +msgstr "Tatsen finden" #: apps/note/views.py:111 msgid "Update button" -msgstr "" +msgstr "Tatse bearbeiten" #: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:62 msgid "Consumptions" -msgstr "" +msgstr "Verbräuche" #: apps/note/views.py:165 msgid "You can't see any button." -msgstr "" +msgstr "Sie können keine Taste sehen." #: apps/note/views.py:200 msgid "Search transactions" @@ -2775,15 +2785,15 @@ msgstr "" #: note_kfet/settings/base.py:155 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Deutsch" #: note_kfet/settings/base.py:156 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English" #: note_kfet/settings/base.py:157 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Französich" #: note_kfet/templates/400.html:10 msgid "Bad request"