Added translations for friendships

This commit is contained in:
Nicolas Margulies 2022-04-08 19:39:14 +02:00 committed by Yohann D'ANELLO
parent 319405d2b1
commit 40e7415062
Signed by: ynerant
GPG Key ID: 3A75C55819C8CF85
3 changed files with 127 additions and 82 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
{% render_table trusting %}
</div>
<div class="alert alert-warning">
<div class="alert alert-warning card">
{% blocktrans trimmed %}
Adding someone as a friend enables them to initiate transactions coming
from your account (while keeping your balance positive). This is

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 22:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
#: apps/member/models.py:199
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/note/models/notes.py:231 apps/note/models/transactions.py:26
#: apps/note/models/notes.py:263 apps/note/models/transactions.py:26
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:301
#: apps/permission/models.py:330
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Lieu où l'activité est organisée, par exemple la Kfet."
msgid "type"
msgstr "type"
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:307
#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:285
#: apps/wei/models.py:173 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:15
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Invité supprimé"
#: apps/note/models/transactions.py:257
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:152
#: note_kfet/templates/base.html:73
#: note_kfet/templates/base.html:72
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
@ -388,7 +388,7 @@ msgid "validate"
msgstr "valider"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:71
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:195
#: apps/logs/models.py:64 apps/note/tables.py:220
msgid "edit"
msgstr "modifier"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Inviter"
msgid "Create new activity"
msgstr "Créer une nouvelle activité"
#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:91
#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:90
msgid "Activities"
msgstr "Activités"
@ -466,9 +466,9 @@ msgstr "nouvelles données"
msgid "create"
msgstr "créer"
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:165 apps/note/tables.py:211
#: apps/permission/models.py:127 apps/treasury/tables.py:38
#: apps/wei/tables.py:74
#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:190
#: apps/note/tables.py:237 apps/permission/models.py:127
#: apps/treasury/tables.py:38 apps/wei/tables.py:74
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "cotisation pour adhérer (normalien élève)"
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "cotisation pour adhérer (normalien étudiant)"
#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:317
#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:319
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:331
#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:333
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Taille maximale : 2 Mo"
msgid "This image cannot be loaded."
msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:102
#: apps/member/forms.py:141 apps/member/views.py:103
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:262
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
@ -610,14 +610,14 @@ msgid "hash"
msgstr "haché"
#: apps/member/models.py:38
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:35
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:43
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:40
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:44
msgid "phone number"
msgstr "numéro de téléphone"
#: apps/member/models.py:45
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:29
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:37
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:34
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:38
msgid "section"
@ -705,14 +705,14 @@ msgid "Year of entry to the school (None if not ENS student)"
msgstr "Année d'entrée dans l'école (None si non-étudiant·e de l'ENS)"
#: apps/member/models.py:83
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:39
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:47
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:37
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:41
msgid "address"
msgstr "adresse"
#: apps/member/models.py:90
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:42
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:50
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:43
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:47
msgid "paid"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Activez votre compte Note Kfet"
#: apps/member/models.py:204
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:55
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:32
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:40
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:22
#: apps/wei/templates/wei/base.html:70
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:20
@ -833,46 +833,46 @@ msgstr ""
"Date maximale d'une fin d'adhésion, après laquelle les adhérents doivent la "
"renouveler."
#: apps/member/models.py:286 apps/member/models.py:311
#: apps/member/models.py:288 apps/member/models.py:313
#: apps/note/models/notes.py:176
msgid "club"
msgstr "club"
#: apps/member/models.py:287
#: apps/member/models.py:289
msgid "clubs"
msgstr "clubs"
#: apps/member/models.py:322
#: apps/member/models.py:324
msgid "membership starts on"
msgstr "l'adhésion commence le"
#: apps/member/models.py:326
#: apps/member/models.py:328
msgid "membership ends on"
msgstr "l'adhésion finit le"
#: apps/member/models.py:428
#: apps/member/models.py:430
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
#: apps/member/models.py:437 apps/member/views.py:651
#: apps/member/models.py:439 apps/member/views.py:712
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club"
#: apps/member/models.py:449 apps/member/views.py:660
#: apps/member/models.py:451 apps/member/views.py:721
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent"
#: apps/member/models.py:502
#: apps/member/models.py:504
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
#: apps/member/models.py:505 apps/note/models/transactions.py:389
#: apps/member/models.py:507 apps/note/models/transactions.py:389
msgid "membership"
msgstr "adhésion"
#: apps/member/models.py:506
#: apps/member/models.py:508
msgid "memberships"
msgstr "adhésions"
@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Account #"
msgstr "Compte n°"
#: apps/member/templates/member/base.html:48
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:59
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:60
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117
msgid "Update Profile"
@ -985,13 +985,14 @@ msgstr ""
"seront à nouveau possible."
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:253
#: apps/member/views.py:456
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287
#: apps/member/views.py:517
msgid "Note aliases"
msgstr "Alias de la note"
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:20
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:19
#: apps/treasury/tables.py:99
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:73
@ -1044,7 +1045,7 @@ msgid "membership fee"
msgstr "cotisation pour adhérer"
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:43
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:47
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:55
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:24
#: apps/wei/templates/wei/base.html:60
msgid "balance"
@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "solde du compte"
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:47
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:20
#: apps/note/models/notes.py:255 apps/wei/templates/wei/base.html:66
#: apps/note/models/notes.py:287 apps/wei/templates/wei/base.html:66
msgid "aliases"
msgstr "alias"
@ -1076,7 +1077,16 @@ msgstr "mot de passe"
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:55
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:28
#: apps/note/models/notes.py:244
msgid "friendships"
msgstr "amitiés"
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:32
msgid "Manage friendships"
msgstr "Gérer les amitiés"
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:63
msgid "API token"
msgstr "Accès API"
@ -1148,6 +1158,23 @@ msgstr "Cliquez ici pour renvoyer un lien de validation."
msgid "View my memberships"
msgstr "Voir mes adhésions"
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:10 apps/member/views.py:254
msgid "Note friendships"
msgstr "Amitiés note"
#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:28
msgid ""
"Adding someone as a friend enables them to initiate transactions coming from "
"your account (while keeping your balance positive). This is designed to "
"simplify using note kfet transfers to transfer money between users. The "
"intent is that one person can make all transfers for a group of friends "
"without needing additional rights among them."
msgstr ""
"Ajouter quelqu'un⋅e en ami⋅e lui permet de me prélever de l'argent (tant que "
"ma note reste positive). Ceci sert à simplifier les remboursements entre "
"ami⋅es via note. En effet, une personne peut effectuer tous les transferts "
"sans posséder de droits supplémentaires."
#: apps/member/templates/member/profile_update.html:18
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les changements"
@ -1156,47 +1183,47 @@ msgstr "Sauvegarder les changements"
msgid "Registrations"
msgstr "Inscriptions"
#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23
#: apps/member/views.py:73 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr "Cette adresse doit être valide."
#: apps/member/views.py:139
#: apps/member/views.py:140
msgid "Profile detail"
msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: apps/member/views.py:205
#: apps/member/views.py:206
msgid "Search user"
msgstr "Chercher un utilisateur"
#: apps/member/views.py:273
#: apps/member/views.py:308
msgid "Update note picture"
msgstr "Modifier la photo de la note"
#: apps/member/views.py:319
#: apps/member/views.py:354
msgid "Manage auth token"
msgstr "Gérer les jetons d'authentification"
#: apps/member/views.py:346
#: apps/member/views.py:381
msgid "Create new club"
msgstr "Créer un nouveau club"
#: apps/member/views.py:365
#: apps/member/views.py:400
msgid "Search club"
msgstr "Chercher un club"
#: apps/member/views.py:398
#: apps/member/views.py:433
msgid "Club detail"
msgstr "Détails du club"
#: apps/member/views.py:479
#: apps/member/views.py:540
msgid "Update club"
msgstr "Modifier le club"
#: apps/member/views.py:513
#: apps/member/views.py:574
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Ajouter un nouveau membre au club"
#: apps/member/views.py:642 apps/wei/views.py:973
#: apps/member/views.py:703 apps/wei/views.py:973
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@ -1204,19 +1231,19 @@ msgstr ""
"Cet utilisateur n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne peut pas "
"avoir un solde négatif."
#: apps/member/views.py:664
#: apps/member/views.py:725
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}."
#: apps/member/views.py:669
#: apps/member/views.py:730
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
#: apps/member/views.py:815
#: apps/member/views.py:876
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur dans le club"
#: apps/member/views.py:840
#: apps/member/views.py:901
msgid "Members of the club"
msgstr "Membres du club"
@ -1234,7 +1261,7 @@ msgstr "destination"
msgid "amount"
msgstr "montant"
#: apps/note/api/serializers.py:183 apps/note/api/serializers.py:189
#: apps/note/api/serializers.py:199 apps/note/api/serializers.py:205
#: apps/note/models/transactions.py:228
msgid ""
"The transaction can't be saved since the source note or the destination note "
@ -1366,30 +1393,47 @@ msgstr "note spéciale"
msgid "special notes"
msgstr "notes spéciales"
#: apps/note/models/notes.py:237
#: apps/note/models/notes.py:232
msgid "trusting"
msgstr "note"
#: apps/note/models/notes.py:239
msgid "trusted"
msgstr "ami"
#: apps/note/models/notes.py:243
msgid "frienship"
msgstr "amitié"
#: apps/note/models/notes.py:248
#, python-brace-format
msgid "Friendship between {trusting} and {trusted}"
msgstr "Amitié entre {trusting} et {trusted}"
#: apps/note/models/notes.py:269
msgid "Invalid alias"
msgstr "Alias invalide"
#: apps/note/models/notes.py:254
#: apps/note/models/notes.py:286
msgid "alias"
msgstr "alias"
#: apps/note/models/notes.py:278
#: apps/note/models/notes.py:310
msgid "Alias is too long."
msgstr "L'alias est trop long."
#: apps/note/models/notes.py:281
#: apps/note/models/notes.py:313
msgid ""
"This alias contains only complex character. Please use a more simple alias."
msgstr ""
"Cet alias ne contient que des caractères complexes. Merci d'utiliser un "
"alias plus simple."
#: apps/note/models/notes.py:285
#: apps/note/models/notes.py:317
msgid "An alias with a similar name already exists: {} "
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà : {} "
#: apps/note/models/notes.py:299
#: apps/note/models/notes.py:331
msgid "You can't delete your main alias."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre alias principal."
@ -1535,7 +1579,8 @@ msgstr "Cliquez pour valider"
msgid "No reason specified"
msgstr "Pas de motif spécifié"
#: apps/note/tables.py:169 apps/note/tables.py:213 apps/treasury/tables.py:39
#: apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:194 apps/note/tables.py:239
#: apps/treasury/tables.py:39
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
@ -1546,7 +1591,7 @@ msgstr "Pas de motif spécifié"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: apps/note/tables.py:197 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
#: apps/note/tables.py:222 apps/note/templates/note/conso_form.html:132
#: apps/wei/tables.py:49 apps/wei/tables.py:50
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
@ -1556,7 +1601,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: apps/note/tables.py:201 apps/note/tables.py:224
#: apps/note/tables.py:226 apps/note/tables.py:253
msgid "Hide/Show"
msgstr "Afficher/Masquer"
@ -1717,7 +1762,7 @@ msgstr "Chercher un bouton"
msgid "Update button"
msgstr "Modifier le bouton"
#: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:67
#: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:66
msgid "Consumptions"
msgstr "Consommations"
@ -1915,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle « {model} » "
"avec ces paramètres. Merci de les corriger et de réessayer."
#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:109
#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:108
msgid "Rights"
msgstr "Droits"
@ -2122,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr "Invalider l'inscription"
#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:97
#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:96
msgid "Treasury"
msgstr "Trésorerie"
@ -2530,7 +2575,7 @@ msgstr "Gérer les crédits de la Société générale"
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:50 apps/wei/models.py:51
#: apps/wei/models.py:62 apps/wei/models.py:180
#: note_kfet/templates/base.html:103
#: note_kfet/templates/base.html:102
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
@ -2579,7 +2624,7 @@ msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35
#: apps/wei/forms/surveys/wei2021.py:35 apps/wei/forms/surveys/wei2022.py:35
msgid "Choose a word:"
msgstr "Choisissez un mot :"
@ -3140,19 +3185,19 @@ msgstr "Répartir les 1A dans les bus"
msgid "Attribute bus"
msgstr "Attribuer un bus"
#: note_kfet/settings/base.py:161
#: note_kfet/settings/base.py:172
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: note_kfet/settings/base.py:162
#: note_kfet/settings/base.py:173
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: note_kfet/settings/base.py:163
#: note_kfet/settings/base.py:174
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: note_kfet/settings/base.py:164
#: note_kfet/settings/base.py:175
msgid "French"
msgstr "Français"
@ -3209,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"erreur, qui sera corrigée rapidement. Vous pouvez désormais aller boire une "
"bière."
#: note_kfet/templates/autocomplete_model.html:14
#: note_kfet/templates/autocomplete_model.html:15
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@ -3217,34 +3262,34 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr "La note du BDE de l'ENS Paris-Saclay."
#: note_kfet/templates/base.html:79
#: note_kfet/templates/base.html:78
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: note_kfet/templates/base.html:85
#: note_kfet/templates/base.html:84
msgid "Clubs"
msgstr "Clubs"
#: note_kfet/templates/base.html:114
#: note_kfet/templates/base.html:113
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: note_kfet/templates/base.html:128
#: note_kfet/templates/base.html:127
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
#: note_kfet/templates/base.html:131
#: note_kfet/templates/base.html:130
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: note_kfet/templates/base.html:139
#: note_kfet/templates/base.html:138
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:6
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:11
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"
#: note_kfet/templates/base.html:146
#: note_kfet/templates/base.html:145
#: note_kfet/templates/registration/login.html:6
#: note_kfet/templates/registration/login.html:15
#: note_kfet/templates/registration/login.html:38
@ -3252,7 +3297,7 @@ msgstr "Inscription"
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: note_kfet/templates/base.html:160
#: note_kfet/templates/base.html:159
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
@ -3260,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"Vous n'êtes plus adhérent BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter de "
"la note."
#: note_kfet/templates/base.html:166
#: note_kfet/templates/base.html:165
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
@ -3268,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail "
"et de cliquer sur le lien de validation."
#: note_kfet/templates/base.html:172
#: note_kfet/templates/base.html:171
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@ -3282,11 +3327,11 @@ msgstr ""
"vérification peut durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller "
"au bout de vos démarches."
#: note_kfet/templates/base.html:195
#: note_kfet/templates/base.html:194
msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter"
#: note_kfet/templates/base.html:197
#: note_kfet/templates/base.html:196
msgid "Technical Support"
msgstr "Support technique"